Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Iiisak

[Letra] Arashi - Love Rainbow

風の通る坂道 木漏れ日の階段に Kaze no touru sakamichi komorebi no kaidan ni En una ladera en la que sopla la brisa, la luz del sol se filtra a través de los árboles en una escalera 想い出を刻んで 全て君にする Omoide wo kizande subete kimi ni suru Los recuerdos que tengo grabados se convierten todos en tuyos 眩しさに目を閉じた またその仕草の中 Mabushisa ni me wo tojita mata sono shigusa no naka Cerré los ojos a ese destello y haciendo eso 新しい君ひとつ 見つけられたみたいだ Atarashii kimi hitotsu mitsukerareta mitaida Creo que fui capaz de descubrir una nueva tú 永遠を 探しに 行こうなんて言わない Eien wo sagashi ni ikou nante iwanai No digo que tengamos que buscar la eternidad juntos 明日も ずっとその先も 君といたいだけ Ashita mo zutto sono saki mo kimi to itai dake Sino que mañana, y por mucho tiempo más, quiero estar sólo contigo 君に触れて 煌めき出す 七色のフレーズ Kimi ni furete kirameki dasu nana iro no phrase Al tocarte, empiezo a brillar, una frase de siete colores 強く(そっと)からむ(指に) 熱を感じてる Tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) netsu wo kanjiteru Siento el calor en nuestros dedos entrelazados fuer...

[Letra] Arashi - Meikyuu Love Song

生まれる前から 知っていたような Umareru mae kara shitteita you na Es como si te conociera desde antes de nacer 安らぐ君と 不意に出逢った Yasuragu kimi to fui ni deatta Te encontré de repente, estabas tranquila 性格も趣味も まるで違っていたけど Seikaku mo shumi mo maru de chigatteita kedo Nuestras aficiones e intereses eran completamente diferentes 不器用なくらい 素直な君 眩しかった Bukiyou na kurai sunao na kimi mabushikatta Fuiste muy honesta, fue incómodo, pero estabas deslumbrante もしも 白か黒か 決めた扉 開く日が来ても Moshimo shiro ka kuro ka Kimeta tobira hiraku hi ga kitemo Si llega el día en el que tienes que elegir entre abrir una puerta blanca o una negra 曇りのない 思いがもう 鍵をその手に握らせてるよ Kumori no nai omoi ga mou kagi wo sono te ni nigiraseteru yo Tus sentimientos claros te pondrán la clave en tus manos たとえば 誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも Tatoeba dareka ga kimi wo madowase Meikyuu ni mayoi kondemo Por ejemplo, si alguien te lleva a un laberinto y te pierdes 僕がきっと その手を強く 引くよ Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo Sin duda apretaré fuerte esa mano 未来に続くパズルを ひとつずつ合わせてゆく M...

[Letra] Arashi - Mada minu sekai e

刻まれた記憶はまだ色あせなくて Kizamareta kioku wa mada iroasenakute Los recuerdos que hemos tallado no se han desvanecido todavía 転がれような日々にただ身を任せていた Korogare you na hibi ni tada mi wo makaseteita Tan sólo entregándote a los días que pasan 高鳴るこの胸は何かを求めて  Takanaru kono mune wa nanika wo motomete Este corazón que palpita está buscando algo 今でも震えてる Imademo furueteru Incluso ahora tiembla 空の向こう見えるのが果てない荒野だとしても Sora no mukou mieru no ga hatenai kouya da to shitemo Aunque lo que veas al otro lado del cielo sea una pena sin fin いつもここにある 言葉はいらない Itsumo koko ni aru Kotoba wa iranai No necesitamos las palabras que siempre están aquí Every day, every night, every time, いつだって そう  Every day, every night, every time, itsudatte Sou Todos los días, todas las noches, todo el tiempo, siempre, así es 揺らぐ事のない想いを Yuragu koto no nai omoi wo Con sentimientos inquebrantables あの日の僕らの声がする Ano hi no bokura no koe ga suru Nuestras voces de aquellos días están llamando To that 明日が動き出す To that ashita ga ugokidasu A ese mañana, em...

[Letra] Arashi - Lotus

誰も知らない知られてはいけない  Daremo shiranai shirarete wa ikenai Nadie conoce ni debería conocer その瞳の奥涙を隠してる Sono hitomi no oku namida wo kakushiteru Esas lágrimas escondidas dentro de tus ojos 夢のように時間を止めて Yume no you ni Jikan wo tomete Como en un sueño, se para el tiempo 悲しみをそっと眠らせたまま Kanashimi wo sotto nemuraseta mama Deja dormir apaciblemente a la tristeza 今でも蘇る記憶は傷だらけガラスのようで Ima demo Yomigaeru kioku wa Kizu darake garasu no you de Incluso ahora los recuerdos revividos son como vidrio lleno de arañazos 刻み込まれてる明日を信じてる Kizami komareteru Asu wo shinjiteru Lleno de rasguños, creyendo en el mañana 願いを今この手に真実を求めて Negai wo ima kono te ni Shinjitsu wo motomete Ahora mantengo mis esperanzas en esta mano, buscando la verdad 誰も知らない物語(ストーリー)始まる Daremo shiranai Story hajimaru Está comenzando una historia que nadie conoce 君がいるから迷うことはない Kimi ga iru kara Mayou koto wa nai Porque tú estás aquí, no me sentiré perdido 涙は流さない その日まで Namida wa nagasanai Sono hi made No derramaré lágrimas hasta ese día まだ見ぬ未来を恐れることはな...