[Letra] C-Clown - Destiny

I know this is wrong, but I never knew that we would end up like now
Sé que esto está mal, pero nunca pensé que acabaríamos como ahora
           
Who would of guessed that I would see you, right there, before me
Quién habría sabido que te vería allí, delante de mí

I know there's no excuse for this girl so, I guess it was destiny
Sé que no hay ninguna excusa para esto, cariño, supongo que fue el destino

집을 나올 때부터 느낌이 별로야
Jibeul naolttae buteo neukkimi byeolloya
Desde que salí de casa algo no iba bien

평소엔 되던 스타일 머리도 별로야
Pyeongsoen jal dwedeon nae seutail meorido byeolloya
Mi estilo y mi peinado que tan bien suele estar, hoy no están bien

머리끝부터 발끝까지 하나하나 별로야
Meorikkeut buteo balkkeut kkaji hana hana byeolloya
De la cabeza a los pies, nada está bien

느낌이 이상해 뭔가 불안해 이게 뭐야
Neukkimi isanghae mwonga buranhae ige mwoya
Me siento extraño, nervoiso, ¿qué es esto?

Something doesn't feel right today
Algo no va bien hoy

오늘따라 머리가 비틀대.
Oneul ttara nae meoriga jom biteuldae
Hoy la cabeza me da vueltas

I don't get it
심장이 배로 뛰는지 찔리지,
I don’t get it wae wae nae shimjangi du baero ttwineunji jjilliji
No lo entiendo, ¿por qué el corazón me late el doble de lo normal y me da pinchazos?

나던 땀을 닦아내는지 (설마 내가 잘못 거지)
An nadeon ttameul tto dakkanaeneunji (Seolma naega jalmot bon geoji)
No suelo sudar pero hoy tengo que limpiármelo (puede que haya visto algo más)

No it can't be you
닮아서 순간 사라지고 싶은 이유 oh please
No it can’t be you Neo dalbaseo sungan sarajigo shipeun iyu oh please
No puedes ser tú, parecías tú así que quería desaparecer, oh por favour

옆에 지나쳐 비스듬히 하지만 그럴 없는 우리 사인 destiny
Ni yeope jinachyeo biseudeumhi hajiman geureol su eobneun uri sain destiny
Pase por tu lado discretamente, pero con nuestra relación no puedo hacerlo, es el destino

우연이야
U uyeoniya
Es el destino

하필 지금이야
Wae hapil jigeumiya
¿Por qué ahora?

옆에 말고 여자가 있을
Nae yeope neo malgo ttan yeojaga seo isseulttae
Cuando hay una chica que no eres tú a mi lado

이건 우연이야
Igeon iyeoniya
Esto es el destino

하필 오늘이야
Wae hapil oneuriya
¿Por qué hoy?

어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
Eojjeonji yegami johji anhasseo oneulttara
Sabía que algo no iba bien hoy

OH oh oh oh oh

De de de destiny
Destino

OH oh oh oh oh

De de de destiny
Destino

그대로 멈춰 버렸어 ( 순간 얼어 버렸어)
Geu geudaero meomchwo beoryeosseo na (neol bon sungan eoreo beoryeosseo)
Sólo me quedé parado allí (en el momento en que te vi, me paralicé)

아무런 말도 하지 못했어 (입이 떨어지질 않았어)
Amureon malgo haji mothaesseo na (ibi tteoreojijil anhasseo)
No podía decir nada (mi boca no se movió)

순간이 지나가길 바랐어 만나기 전으로 다시 돌아가
I sungani jinagagil barasseo neol mannagi jeoneuro dashi doraga
Esperaba que este momento pasase, quiero volver a antes de conocernos

무슨 생각으로 그랬는지 나도 전혀 몰라
Museun saenggageuro geuraetneunji nado jeonhyeo molla
No sé en que estaba pensando

곤란하게 됐어 상황은 뭔가
Gonranhage dwaesseo i sanghwangeun mwonga
Esta situación se ha puesto incómoda

짜여진 듯해 각본있는 reality
Jjayeojin deuthae gakbon itneun reality
Parece una realidad que estaba escrita en un guión

이럴려고 절대 아니었는데 걸려 버렸어
Ireollyeogo han ge jeoldae anieotneun geollyo beoryeosseo
No pensaba que ocurriera esto, pero me ha pillado

Now I'm lost, I want to change it all
Ahora estoy perdido, quiero cambiarlo todo

How can I reach you from far
¿Cómo puedo llegar hasta ti desde lejos?

이제 와서 돌아선 너에게 애원하지만
Ije waseo doraseon neoyege yaewon hajiman
Ahora te ruego, aunque te hayas alejado

맘은 넘어지면 끝도 없는 like domino
Ni mameun han beon neomeojimyeon kkeutdo eobneun like domino
Una vez que tu corazón cae, cae sin fin, como el dominó

우연이야
U uyeoniya
Es el destino

하필 지금이야
Wae hapil jigeumiya
¿Por qué ahora?

옆에 말고 여자가 있을
Nae yeope neo malgo ttan yeojaga seo isseulttae
Cuando hay una chica que no eres tú a mi lado

이건 우연이야
Igeon iyeoniya
Esto es el destino

하필 오늘이야
Wae hapil oneuriya
¿Por qué hoy?

어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
Eojjeonji yegami johji anhasseo oneulttara
Sabía que algo no iba bien hoy

OH oh oh oh oh

De de de destiny
Destino

OH oh oh oh oh

De de de destiny
Destino

달빛 아래 이렇게 맹세해
Jeo dalbit arae ireohke maengsehae
Juro bajo la luz de la luna

정말 다신 그러지 않을게
Jeongmal du beon dashin geureoji anheulge
No volveré a hacerlo

잘못했어 하나밖에 없어 우워어
Jalmothaesseo nan neo hana bakke eobseo uwo’eo
Me equivoqué, sólo te tengo a ti

(Im on ma knees baby listen to me
(Me pongo de rodillas, cariño, escúchame

다른 여자 말고 your the only one for me)
Dareun yeoja malgo you’re the only one for me)
No hay otra mujer, tú eres la única para , mí)

So Sorry I'm sorry I'm sorry
Lo siento, lo siento, lo siento

Ah ah ah ah ah

Sorry I'm sorry I'm sorry
Lo siento, lo siento, lo siento

Ah ah ah ah ah

So Sorry I'm sorry I'm sorry
Lo siento, lo siento, lo siento

Ah ah ah ah ah

Sorry I'm sorry I'm sorry
Lo siento, lo siento, lo siento

So so sorry sorry sorry
Lo siento, lo siento, lo siento

우연이야
U uyeoniya
Es el destino

하필 지금이야
Wae hapil jigeumiya
¿Por qué ahora?

옆에 말고 여자가 있을
Nae yeope neo malgo ttan yeojaga seo isseulttae
Cuando hay una chica que no eres tú a mi lado

이건 우연이야
Igeon iyeoniya
Esto es el destino

하필 오늘이야
Wae hapil oneuriya
¿Por qué hoy?

어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
Eojjeonji yegami johji anhasseo oneulttara
Sabía que algo no iba bien hoy

OH oh oh oh oh

De de de destiny
Destino

OH oh oh oh oh

De de de destiny
Destino

Créditos:
Letra en coreano: Naver Music
Traducción al inglés: pop!gasa
Romanización y traducción al español hechas por mí.

Comentarios

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web