[Letra] Arashi - Motto, ima yori
新しい季節が 何度も始まってゆくよ
Atarashii
kisetsu ga Nandomo hajimatte yuku yo
Una y otra
vez, las estaciones vuelven a empezar
もっと思うまま 変わり続けていたいから
Motto omou
mama Kawari tsudzukete itai kara
Queremos
cambiar más, de acuerdo con lo que sintamos
それぞれの明日へ 今より輝いてる姿で
Sore zore no
ashita e Ima yori kagayaiteru sugata de
Hacia cada
uno de nuestros mañanas, brillando incluso más que ahora
いつだって時代は 雨のち晴れさ
Itsudatte jidai wa Ame nochi
hare sa
En todas las
épocas siempre llueve, después sale el sol
染み付いた記憶は脱ぎ捨て
Shimetsuita
kioku wa nugi sute
Deshazte de
tus recuerdos manchados
息つく暇もなく回る世界で 触れてみたいものがあるよ
Ikitsuku
hima mo naku mawaru sekai de Furete mitai mono ga aruyo
En este
mundo que no tiene tiempo para dejar de girar, hay muchas experiencias que
queremos vivir
うつむいても不満を並べても この瞬間は巻き戻せない
Utsumuitemo
fuman wo narabetemo Kono shunkan wa maki modosenai
Aunque baje
la cabeza o me queje, este momento no puede volver atrás
いま僕に出来ることがあるなら 迷うことなく 飛び込んでゆく
Ima boku ni
dekiru koto ga aru nara Mayou koto naku Tobi konde yuku
Lo único que
puedo hacer es sumergirme sin dudar
この場所から見える 未来を確かめにゆくよ
Kono basho
kara mieru Mirai wo tashikame ni yuku yo
Partiremos
para asegurarnos del futuro que podemos ver desde aquí
どんなときだって 変わらぬものがあるはずさ
Donna toki
datte Kawaranu mono ga aru hazu sa
Siempre debe
haber cosas que no cambien
どこまでゆけるだろう? 僕らは同じ空を見上げて
Doko made
yukeru darou? Bokura wa onaji sora wo miagete
¿Hasta dónde
crees que podremos llegar? Miramos al mismo cielo
忘れてしまいそうな 大切なもの ガラクタに紛れて光ってる
Wasurete
shimaisou na Taisetsu na mono Garakuta ni magirete hikatteru
Todas las
cosas importantes que pareces haber olvidado, mezcladas entre basura, seguían
brillando
まとわりつく声は風に飛ばして
Matowaritsuku koe wa kaze ni
tobashite
Deja que a
esa voz tentadora se la lleve el viento
僕らのやり方でゆくよ
Bokura no
yarikata de iku yo
Lo haremos a
nuestra manera
これから先 何が起こるのだろう? 考えたって分からないけど
Kore kara
saki Nani ga okoru no darou? Kangaetatte
wakaranai kedo
Nos
preguntábamos qué pasaría a partir de ahora, pero no lo sabíamos
いま僕が踏みしめるこの道を ただ真直ぐに 歩き続ける
Ima boku ga
fumishimeru kono michi wo Tada massugu ni Aruki
tsudzukeru
Ahora, me
adentraré en este camino y seguiré avanzando
新しい季節が 何度も始まってゆくよ
Atarashii
kisetsu ga Nandomo hajimatte yuku yo
Una y otra
vez, las estaciones vuelven a empezar
もっと思うまま 変わり続けていたいから
Motto omou
mama Kawari tsudzukete itai kara
Queremos
cambiar más, de acuerdo con lo que sintamos
それぞれの明日へ 今より輝いてる姿で
Sore zore no
ashita e Ima yori kagayaiteru sugata de
Hacia cada
uno de nuestros mañanas, brillando incluso más que ahora
流れる時間の中 確かなことは ただ僕はここにいる
Nagareru
toki no naka Tashika na koto wa Tada boku wa koko ni iru
En este
tiempo efímero lo único que es seguro es que estoy aquí
動き続ける街の中で 夢のカケラたちを離さないから
Ugoki
tsudzukeru machi no naka de Yume no kakera tachi wo hanasanai
kara
No
abandonaré los pedazos de los sueños rotos que he encontrado en esta ciudad que
no deja de moverse
この場所から見える 未来を確かめにゆくよ
Kono basho
kara mieru Mirai wo tashikame ni yuku yo
Partiremos
para asegurarnos del futuro que podemos ver desde aquí
どんなときだって 変わらぬものがあるはずさ
Donna toki
datte Kawaranu mono ga aru hazu sa
Siempre debe
haber cosas que no cambien
どこまでゆけるだろう? 僕らは同じ空を見上げて
Doko made
yukeru darou? Bokura wa onaji sora wo miagete
¿Hasta dónde
crees que podremos llegar? Miramos al mismo cielo
空を見上げて
Sora wo
miagete
Miramos al
cielo
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Comentarios
Publicar un comentario