[Letra] Arashi - Mou ippo



あれからまだまだ旅はいてる
Are kara mada mada tabi wa tsudzuiteru
Desde entonces ha continuado nuestro viaje

雲の向こう側にく世界へと
Kumo no mukou gawa ni tsudzuku sekai e to
Hacia un mundo más allá de las nubes

一面っ白にがる 大地に一人立って 光と風の中
Ichimen masshiro ni hirogaru Daichi ni hitori tatte Hikari to kaze no naka
Hacia un lugar cuya superficie se extiende hasta el blanco puro  Estoy solo en la luz y el viento

い繰り返し ここまでたんだ
Deai kurikaeshi Koko made kitanda
Conociendo a otros una y otra vez he llegado hasta aquí

手にしたこの絆ずっと
Te ni shita kono kizuna zutto
Sosteniendo estos lazos en mis manos siempre

もう一 僕を超えて行くその先へ
Mou ippo Boku wo koete yuku sono saki e
Un paso más    Superándome a mí mismo, hacia el futuro

空に希望を聞いた 
Sora ni kibou wo kiita 
Buscando esperanza en el cielo, la escuché

永遠に輝いている 彼方へといていける
Eien ni kagayaite iru    Kanata e to aruite ikeru
Puedo caminar hasta ese lugar que brilla eternamente

今また新たな道はいてる
Ima mata arata na michi wa tsudzuiteru
Ahora, sigo en un nuevo camino

虹の向こう側にく世界へと
Niji no mukou gawa ni tsudzuku sekai e to
Hacia un mundo más allá del arco iris

一面っ直ぐにがる 地平線に一人立って 孤と期待の中
Ichimen massugu ni tsunagaru Chiheisen ni hitori tatte Kodoku to kitai no naka
El horizonte se conecta directamente con el lugar en el que estoy solo en soledad y expectación

別れ繰り返し ここまでたんだ
Wakare kurikaeshi Koko made kitanda
Diciendo adiós una y otra vez he llegado hasta aquí

流れるこの瞬間の中で
Nagareru kono toki no naka de
En este tiempo efímero

もう一度 僕を超えて行くその先に
Mou ichido Boku wo koete yuku sono saki ni
Una vez más    Superándome a mí mismo, hacia el futuro

何が見えても いつか振り返るその日がたら
Nani ga mietemo Itsuka furikaeru sono hi ga kitara
No importa lo que vea, si llega el momento en el que recuerde esos días

さえ忘れられる
Namida sae wasurerareru
Olvidaré hasta las lágrimas

もう一
Mou ippo
Un paso más

もう一 僕を超えて行くその先へ
Mou ippo Boku wo koete yuku sono saki e
Un paso más   Superándome a mí mismo, hacia el futuro

ここで見つけた 景色を いつまでも忘れないでいる
Koko de mitsuketa keshiki wo  Itsumademo wasurenai de iru
El paisaje que vi aquí, no lo olvidaré jamás

さえ
Namida sae
Ni siquiera mis lágrimas

もう一 僕を超えて行くその先へ
Mou ippo Boku wo koete yuku sono saki e
Un paso más    Superándome a mí mismo, hacia el futuro

空に希望が見えた 
Sora ni kibou ga mieta  
Buscando esperanza en el cielo, la vi

永遠に輝いていて    彼方へといている
Eien ni kagayaite ite       Kanata e to aruite iru
Puedo caminar hasta ese lugar que brilla eternamente

Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).

Comentarios

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web