[Letra] Arashi - Mou ippo
あれからまだまだ旅は続いてる
Are
kara mada mada tabi wa tsudzuiteru
Desde
entonces ha continuado nuestro viaje
雲の向こう側に続く世界へと
Kumo no
mukou gawa ni tsudzuku sekai e to
Hacia
un mundo más allá de las nubes
一面真っ白に広がる 大地に
一人立って 光と風の中
Ichimen
masshiro ni hirogaru Daichi
ni hitori tatte Hikari
to kaze no naka
Hacia un
lugar cuya superficie se extiende hasta el blanco puro Estoy solo en la luz y el viento
出会い繰り返し ここまで来たんだ
Deai
kurikaeshi Koko
made kitanda
Conociendo
a otros una y otra vez he llegado hasta aquí
手にしたこの絆ずっと
Te ni
shita kono kizuna zutto
Sosteniendo
estos lazos en mis manos siempre
もう一歩 僕を超えて行くその先へ
Mou
ippo Boku wo
koete yuku sono saki e
Un paso
más Superándome a mí mismo, hacia el futuro
空に希望を聞いた
Sora ni
kibou wo kiita
Buscando
esperanza en el cielo, la escuché
永遠に輝いている 彼方へと歩いていける
Eien ni
kagayaite iru Kanata e to aruite ikeru
Puedo caminar hasta ese lugar
que brilla eternamente
今また新たな道は続いてる
Ima
mata arata na michi wa tsudzuiteru
Ahora,
sigo en un nuevo camino
虹の向こう側に続く世界へと
Niji no
mukou gawa ni tsudzuku sekai e to
Hacia un
mundo más allá del arco iris
一面真っ直ぐに繋がる 地平線に一人立って 孤独と期待の中
Ichimen
massugu ni tsunagaru Chiheisen
ni hitori tatte Kodoku
to kitai no naka
El
horizonte se conecta directamente con el lugar en el que estoy solo en soledad
y expectación
別れ繰り返し ここまで来たんだ
Wakare
kurikaeshi Koko
made kitanda
Diciendo
adiós una y otra vez he llegado hasta aquí
流れるこの瞬間の中で
Nagareru
kono toki no naka de
En este
tiempo efímero
もう一度 僕を超えて行くその先に
Mou
ichido Boku wo
koete yuku sono saki ni
Una vez
más Superándome a mí mismo, hacia el
futuro
何が見えても いつか振り返るその日が来たら
Nani ga
mietemo Itsuka
furikaeru sono hi ga kitara
No
importa lo que vea, si llega el momento en el que recuerde esos días
涙さえ忘れられる
Namida sae wasurerareru
Olvidaré hasta las lágrimas
もう一歩
Mou ippo
Un paso más
もう一歩 僕を超えて行くその先へ
Mou
ippo Boku wo
koete yuku sono saki e
Un paso
más Superándome a mí mismo, hacia el
futuro
ここで見つけた 景色を いつまでも忘れないでいる
Koko de
mitsuketa keshiki wo
Itsumademo
wasurenai de iru
El
paisaje que vi aquí, no lo olvidaré jamás
涙さえ
Namida sae
Ni siquiera mis lágrimas
もう一歩 僕を超えて行くその先へ
Mou
ippo Boku wo
koete yuku sono saki e
Un paso
más Superándome a mí mismo, hacia el futuro
空に希望が見えた
Sora ni
kibou ga mieta
Buscando
esperanza en el cielo, la vi
永遠に輝いていて 彼方へと歩いている
Eien ni
kagayaite ite Kanata e to aruite
iru
Puedo caminar hasta ese lugar
que brilla eternamente
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Comentarios
Publicar un comentario