[Letra] Arashi - Starlight kiss
Starlight
Kiss
Beso bajo la luz de las estrellas
Beso bajo la luz de las estrellas
むなしく過ごした 他愛ない日々を越え
Manashiku
sugoshita Tawainai hibi wo koe
Superando
los días de infancia que pasé ocioso
やっと出会えたね So into you
Yatto deaeta
ne So into you
Nos conocimos por fin y me gustas mucho
Nos conocimos por fin y me gustas mucho
その時 In my life 初めて気付いたのさ
Sono toki in my life Hajimete
kidzuita no sa
Fue entonces
cuando comprendí por primera vez en mi vida
独りじゃないんだって
Hitori janainda tte
Que no estaba solo
Baby, never ever let go! こんな想いは
Baby, never ever let go! Konna omoi wa
Cariño, ¡no
me dejes ir jamás! Estos sentimientos
Never ever let go! 言えないけど
Never ever
let go! Ienai kedo
¡No me dejes ir jamás! No puedo expresarlos
¡No me dejes ir jamás! No puedo expresarlos
Yes! と言ってよ キミのホントの気持ちが知りたい
Yes! To itte yo Kimi no honto no kimochi ga shiritai
¡Dime que sí! Quiero saber lo que sientes de verdad
Starlight kiss 気が狂いそうさ 伝えるよ今
Starlight
kiss Ki ga kuruisou sa Tsutaeru yo ima
Beso bajo la
luz de las estrellas Creo que me voy a
volver loco Te lo diré ahora
Baby, you’re the only one
Cariño, eres
la única para mí
Starlight kiss 永遠 I do swear
Starlight
kiss Eien, I do swear
Beso bajo la luz de las estrellas Para siempre, te lo juro
Beso bajo la luz de las estrellas Para siempre, te lo juro
この気持ち分かってよ 離しはしない
Kono kimochi wakatte yo Hanashi
wa shinai
Por favor,
entiende mis sentimientos, no te dejaré ir
Starlight kiss キミもそうだろう?
Starlight kiss Kimi mo sou darou?
Beso bajo la
luz de las estrellas Tú también sientes lo mismo, ¿verdad?
初めてのKiss 見つめ合う Tonight
Hajimete no kiss Mitsume
au tonight
Nuestro
primer beso, mirándonos el uno al otro esta noche
One more kiss キミもほしいだろう?
One more kiss Kimi mo hoshi darou?
Un beso más, tú también lo quieres, ¿verdad?
Un beso más, tú también lo quieres, ¿verdad?
Take you there… Starlight kiss
Te llevaré allí... Beso bajo la luz de la estrellas
震える鼓動に 僕のカラダ離せない
Furueru
kodou ni Boku no karada hanasenai
Con tus latidos temblorosos, no puedes soltarme
Con tus latidos temblorosos, no puedes soltarme
濡れた瞳が離れない
Nureta hitomi ga hanarenai
No puedo
dejar de mirar tus ojos húmedos
どんな隙間も キミが入り込んでは
Donna sukima
mo Kimi ga hairi konde wa
Cuando hayas penetrado cada parte de mí
Cuando hayas penetrado cada parte de mí
満たしてしまう
Mitashite shimau
Estaré satisfecho
Mitashite shimau
Estaré satisfecho
Baby, never ever let go! 止められない
Baby, never ever let go! Tomerarenai
Cariño, ¡no
me dejes ir jamás! No puedo parar
Never ever let go! No no no no
¡No me dejes
ir jamás! No, no, no, no
キミがすべてさ こんな正直な自分は初めてさ
Kimi ga subete sa Konna shoujiki na jibun wa hajimete sa
Tú lo eres todo para mí, es la primera vez que soy tan honesto conmigo mismo
Starlight kiss 君が溢れてる 心満ちてく
Starlight kiss Kimi ga afureteru Kokoro
michiteku
Beso bajo la
luz de las estrellas, estoy
desbordándome por ti, has llenado mi corazón
Baby, you’re the only one
Cariño, tú
eres la única para mí
Starlight kiss 二人の朝が
Starlight kiss Futari no asa ga
Beso bajo la
luz de las estrellas Una mañana juntos
閉ざされたとしても 抱きしめるよ
Tozasareta toshitemo Dakishimeru
yo
Aunque
estemos encerrados, te abrazaré con fuerza
Starlight kiss キミもそうだろう?
Starlight kiss Kimi mo sou darou?
Beso bajo la luz de las estrellas Tú también sientes lo mismo, ¿verdad?
Beso bajo la luz de las estrellas Tú también sientes lo mismo, ¿verdad?
Let me see you love me more 二人のロマンス
Let me see you love me more Futari no
romansu
Déjame ver
que me amas más Nuestro romance
One more kiss キミしかいらない
One more kiss Kimi shika iranai
Un beso más,
sólo te necesito a ti
Take me there… Starlight kiss
Llévame allí... Beso bajo la luz de las estrellas
その華奢な腰に手を回し
Sono kyasha
na koshi ni te wo mawashi
Rodeo tu
fina cintura con mis brazos
群衆の溢れる目をかわし
Gunshu no
afureru me wo kawashi
Intercambiamos miradas entre la multitud
Intercambiamos miradas entre la multitud
香り鼻にまたも触り
Kaori hana
ni mata mo sawari
Tu perfume alcanza mi nariz una vez más
Tu perfume alcanza mi nariz una vez más
誰も彼もそう貴方に敵わない
Daremo kare
mo sou anata ni kanawanai
Nada ni nadie se puede comparar a ti
Nada ni nadie se puede comparar a ti
Yeah ギリギリな愛
Yeah Giri giri na ai
Sí, este amor está al límite
Sí, este amor está al límite
君がない日々には意味がない
Kimi ga nai
hibi ni wa imi ga nai
Los días sin
ti no tienen sentido
このまま Go crazy
Kono mama Go crazy
Volvámonos locos así
Volvámonos locos así
夢でも Baby
Yume demo Baby
Incluso en nuestros sueños, cariño
Yume demo Baby
Incluso en nuestros sueños, cariño
Oh 締め付ける胸 You’re squeezing me so tight
Oh Shimetsukeru mune You’re squeezing me so tight
Oh Siento el corazón apretado Me abrazas con mucha fuerza
Oh Siento el corazón apretado Me abrazas con mucha fuerza
惹かれ合う互い You know? I’m the guy!
Hikare au
tagai You know? I’m the guy!
Nos sentimos
atraídos el uno por el otro ¿Sabes? ¡Soy el tío!
誰一人 触れさせたくない キミに
Dare hitori furesasetakunai Kimi ni
No quiero
dejar que nadie más te toque
Starlight kiss 気が狂いそうさ 伝えるよ今
Starlight
kiss Ki ga kuruisou sa Tsutaeru yo ima
Beso bajo la
luz de las estrellas Creo que me voy a
volver loco Te lo diré ahora
Baby, you’re the only one
Cariño, eres
la única para mí
Starlight kiss 永遠 I do swear
Starlight
kiss Eien, I do swear
Beso bajo la luz de las estrellas Para siempre, te lo juro
Beso bajo la luz de las estrellas Para siempre, te lo juro
この気持ち分かってよ 離しはしない
Kono kimochi wakatte yo Hanashi
wa shinai
Por favor,
entiende mis sentimientos, no te dejaré ir
Starlight kiss キミもそうだろう?
Starlight
kiss Kimi mo sou darou?
Beso bajo la
luz de las estrellas Tú también sientes lo mismo, ¿verdad?
初めてのKiss 見つめ合う Tonight
Hajimete no
kiss Mitsume au tonight
Nuestro
primer beso, mirándonos el uno al otro esta noche
One more kiss キミもほしいだろう?
One more kiss Kimi mo hoshi darou?
Un beso más, tú también lo quieres, ¿verdad?
Un beso más, tú también lo quieres, ¿verdad?
Take you there… Starlight kiss
Te llevaré allí... Beso bajo la luz de la estrellas
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Comentarios
Publicar un comentario