[Letra] Arashi - Tears
涙を溜めた 夜空の星 どこへ流れて 消えるのだろう
Namida wo
tameta Yozora no hoshi Doko e nagarete Kieru
no darou
Me pregunto
a dónde van las estrellas fugaces en el cielo de la noche lleno de lágrimas
違う道を選らんだけれど 声が 聞こえる気がするよ 君の
Chigau michi
wo eranda keredo Koe ga kikoeru ki ga suru yo Kimi no
Sé que elegimos caminos diferentes, pero a veces creo oír una voz , tu voz
Sé que elegimos caminos diferentes, pero a veces creo oír una voz , tu voz
言葉じゃなくて分かり合ってた 微笑むたびに輝いてた
Kotoba
janakute wakari atteta Hohoemu tabi ni kagayaiteta
Nos entendíamos sin palabras Todo brillaba cuando sonreías
Nos entendíamos sin palabras Todo brillaba cuando sonreías
一秒ごとに離れてくあの頃に 今の僕は何を語ろう
Ichibyo goto ni hanareteku ano koro ni Ima no boku wa nani wo katarou
Cada segundo
que pasa nos aleja más de aquellos días
¿De qué hablaría yo ahora?
解けた指先が 君を探したまま 心まで叫び続けてる
Hodoketa yubisaki
ga Kimi wo sagashita mama Kokoro
made sakebi tsudzuketeru
Te buscaba con la punta de mis dedos mientras mi corazón seguía gritando
若すぎた僕らの 季節取り戻せるなら
Wakasugita
bokura no Kisetsu tori modoseru nara
Si
pudiéramos retroceder en el tiempo, a cuando éramos demasiado jóvenes
もう二度と離れないように 愛せるから
Mou nidou to hanarenai you ni Aiseru kara
Entonces te amaría
tanto que no me volverías a dejar nunca más
帰りを急ぐ 人の流れ 小さな背中 君を見てた
Kaeri wo
isogu Hito no nagare Chiisana senaka Kimi wo
miteta
Te veía alejarte mientras corrías a casa entre la multitud
Te veía alejarte mientras corrías a casa entre la multitud
違う未来を見ることなど 二人ないと信じていた あの日
Chigau mirai wo miru koto nado Futari nai to shinjiteita Ano hi
Entonces
creía que era imposible que viéramos un futuro distinto
あれからずっと一人だけど 閉じるまぶたに二人写して
Are kara
zutto hitori dakedo Tojiru mabuta ni futari utsushite
Desde
entonces, siempre he estado solo Pero
cuando cierro los ojos nos veo a los dos
そんな当てのない日々は過ぎるけど 僕はずっと未来なくしてた
Sonna ate no nai hibi wa sugiru kedo Boku wa zutto mirai nakushiteta
Los días pasan sin sentido porque he perdido mi futuro
君以上がなくて 大人になれなくて 言葉にならないほど切ない
Kimi ijou ga
nakute Otona ni narenakute Kotoba ni naranai hodo setsunai
No hay nada
más importante que tú No puedo
comportarme como un adulto Es tan triste
que no puedo expresarlo con palabras
許されるのならば 君といる世界だけを
Yurusareru
no naraba Kimi to iru sekai dake wo
Si pudieran
perdonarme lo único que querría sería un mundo junto a ti
優しく包み込むように 愛せるから
Yasashiku tsutsumi komu you ni Aiseru kara
Te amaría
tanto que te estrecharía entre mis brazos con ternura
解けた指先が 君を探したまま 心まで叫び続けてる
Hodoketa
yubisaki ga Kimi wo sagashita mama Kokoro
made sakebi tsudzuketeru
Te buscaba con la punta de mis dedos mientras mi corazón seguía gritando
Te buscaba con la punta de mis dedos mientras mi corazón seguía gritando
若すぎた僕らの 季節取り戻せるなら
Wakasugita
bokura no Kisetsu tori modoseru nara
Si
pudiéramos retroceder en el tiempo, a cuando éramos demasiado jóvenes
もう二度と離れないように 愛せるから
Mou nidou to hanarenai you ni Aiseru kara
Entonces te amaría
tanto que no me volverías a dejar nunca más
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Comentarios
Publicar un comentario