[Letra] Arashi - Tears

涙を溜めた 夜空の星 どこへ流れて 消えるのだろう
Namida wo tameta Yozora no hoshi Doko e nagarete Kieru no darou
Me pregunto a dónde van las estrellas fugaces en el cielo de la noche lleno de lágrimas

違う道を選らんだけれど 声が 聞こえる気がするよ 君の
Chigau michi wo eranda keredo Koe ga kikoeru ki ga suru yo Kimi no
Sé que elegimos caminos diferentes, pero a veces creo oír una voz , tu voz

言葉じゃなくて分かり合ってた 微笑むたびに輝いてた
Kotoba janakute wakari atteta Hohoemu tabi ni kagayaiteta
Nos entendíamos sin palabras  Todo brillaba cuando sonreías

一秒ごとに離れてくあの頃に 今の僕は何を語ろう
Ichibyo goto ni hanareteku ano koro ni Ima no boku wa nani wo katarou
Cada segundo que pasa nos aleja más de aquellos días  ¿De qué hablaría yo ahora?

解けた指先が 君を探したまま 心まで叫び続けてる
Hodoketa yubisaki ga Kimi wo sagashita mama Kokoro made sakebi tsudzuketeru
Te buscaba con la punta de mis dedos mientras mi corazón seguía gritando

若すぎた僕らの 季節取り戻せるなら
Wakasugita bokura no Kisetsu tori modoseru nara
Si pudiéramos retroceder en el tiempo, a cuando éramos demasiado jóvenes

もう二度と離れないように 愛せるから
Mou nidou to hanarenai you ni  Aiseru kara
Entonces te amaría tanto que no me volverías a dejar nunca más

帰りを急ぐ 人の流れ 小さな背中 君を見てた
Kaeri wo isogu Hito no nagare Chiisana senaka Kimi wo miteta
Te veía alejarte mientras corrías a casa entre la multitud

違う未来を見ることなど 二人ないと信じていた あの日
Chigau mirai wo miru koto nado Futari nai to shinjiteita Ano hi
Entonces creía que era imposible que viéramos un futuro distinto

あれからずっと一人だけど 閉じるまぶたに二人写して
Are kara zutto hitori dakedo Tojiru mabuta ni futari utsushite
Desde entonces, siempre he estado solo  Pero cuando cierro los ojos nos veo a los dos

そんな当てのない日々は過ぎるけど 僕はずっと未来なくしてた
Sonna ate no nai hibi wa sugiru kedo Boku wa zutto mirai nakushiteta
Los días pasan sin sentido porque he perdido mi futuro

君以上がなくて 大人になれなくて 言葉にならないほど切ない
Kimi ijou ga nakute Otona ni narenakute Kotoba ni naranai hodo setsunai
No hay nada más importante que tú  No puedo comportarme como un adulto  Es tan triste que no puedo expresarlo con palabras

許されるのならば 君といる世界だけを
Yurusareru no naraba Kimi to iru sekai dake wo
Si pudieran perdonarme lo único que querría sería un mundo junto a ti

優しく包み込むように 愛せるから
Yasashiku tsutsumi komu you ni Aiseru kara
Te amaría tanto que te estrecharía entre mis brazos con ternura

解けた指先が 君を探したまま 心まで叫び続けてる
Hodoketa yubisaki ga Kimi wo sagashita mama Kokoro made sakebi tsudzuketeru
Te buscaba con la punta de mis dedos mientras mi corazón seguía gritando

若すぎた僕らの 季節取り戻せるなら
Wakasugita bokura no Kisetsu tori modoseru nara
Si pudiéramos retroceder en el tiempo, a cuando éramos demasiado jóvenes

もう二度と離れないように 愛せるから
Mou nidou to hanarenai you ni  Aiseru kara
Entonces te amaría tanto que no me volverías a dejar nunca más

Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).

Comentarios

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web