[Letra] VIXX - Only U
안쓰러웠는지 친한 친구 놈이 소개를 시켜줬어
Ansseureowot
neunji chinhan chingu nomi sogaereul shikyeo jwosseo
Un buen amigo me presentó a una chica, supongo que se sentía mal por mí
Un buen amigo me presentó a una chica, supongo que se sentía mal por mí
너보다 더 좋은 여잘 만나 그만 널 잊으라고
Neoboda deo joheun yeojal manna geuman neol ijeurago
Me dijo que conociera a alguien mejor que tú y
te olvidara
첫인상은 괜찮았어 묘하게 왠지 너와 좀 닮았어
Cheot
insangeun gwaenchanhasseo myohage waenji neowa jom dalmasseo
La
primera impresión fue buena, se parecía algo a ti
그러다 어느새 난 점점 그녀가 완전히 너로 보이네
Geureoda eoneusae nan jeom jeom geu nyeoga wanjeonhi neoro boine
Geureoda eoneusae nan jeom jeom geu nyeoga wanjeonhi neoro boine
Pero llegó un momento en el que era igual que
tú
또 뭐라 뭐라 하는 건지 귀에 꽂히지 않아
Tto
mwora mwora haneun geonji gwie kkojhiji anha
Dice algo pero no lo oigo
Dice algo pero no lo oigo
내 맘은 너 하나뿐인걸
Nae
mameun neo hanappun ingeol
Mi corazón sólo es para ti
Mi corazón sólo es para ti
난 주절주절하는 말이 너와 있던 얘기뿐
Nan
jujeol jujeorhaneun mari neowa itdeon yaegi ppun
Las palabras que murmuro sólo son historias sobre ti
Las palabras que murmuro sólo son historias sobre ti
나도 모르게 너만 말하잖아
Nado
moreuge neoman marhajanha
Sin darme cuenta sólo hablo de ti
Sin darme cuenta sólo hablo de ti
내 말끝마다 배어있는 너 Yeah
Nae
malkkeut mada bae eo itneun neo Yeah
Estás en cada palabra que digo, sí
Estás en cada palabra que digo, sí
내 말끝마다 쏟아지는 너 Yeah
Nae
malkkeut mada ssoda jineun neo Yeah
Apareces en cada palabra que digo, sí
Apareces en cada palabra que digo, sí
내가 좋아하는 것 흔한 일상 같은 걸
Naega
joha haneun geot heunhan ilsang gateun geol
Qué es lo que me gusta, cómo es un día normal
para mí
그런 뻔한 질문마저 내겐 참 난감해
Geureon
ppeonhan jilmun majeo naegen cham nangam hae
Ni siquiera puedo responder a esas preguntas tan típicas
Ni siquiera puedo responder a esas preguntas tan típicas
그 대답은 너이니까
Geu daedabeun neo inikka
Porque la respuesta eres tú
내 대답은 너이니까
Nae
daedabeun neo inikka
Porque mi respuesta eres tú
난 너만 떠오르니까
Nan neoman tteo oreu nikka
Porque sólo pienso en ti
그녀가 웃을수록 난 자꾸 슬퍼지려 해
Geunyeoga
useul surog nan jakku seulpeo jiryeo hae
Cuanto más sonríe, más me entristezco
Cuanto más sonríe, más me entristezco
시간이 갈수록 난 죄인이 돼가는 듯해
Shigani galsurog nan joeini dwae ganeun deutae
Conforme pasa el tiempo me siento un pecador
나 오늘도 왠지 이러다가 결국 혼자되는 분위기
Na
oneuldo waenji ireo daga gyeolgug honja doeneun bun wigi
Si sigo así, creo que hoy también acabaré solo
대화를 할수록 점점 더 외로워 또 찾아온 내 위기
Daehwareurhal surog jeom jeom deo oerowo tto chaja on nae wigi
Cuanto más hablamos, más solo me siento y
vuelvo a estar en peligro
또 뭐라 뭐라 하는 건지 귀에 꽂히지 않아
Tto
mwora mwora haneun geonji gwie kkojhiji anha
Dice algo pero no lo oigo
난 더는 할 말도 없는데
Nan deoneun hal maldo eobneunde
Ya no tengo nada que decir
내가 나쁜 놈이야 내 앞에 그녀 너무 다정한데
Naega
nappeun nomiya ne ape geu nyeo neomu dajeonghande
Soy un mal tipo, esa chica es muy agradable
네가 왜 난 자꾸 생각나 Oh
Niga wae nan jakku saenggak na oh
Pero, ¿por
qué no dejo de pensar en ti?
내 말끝마다 배어있는 너
Yeah
Nae
malkkeut mada bae eo itneun neo Yeah
Estás en cada palabra que digo, sí
Estás en cada palabra que digo, sí
내 말끝마다 쏟아지는 너 Yeah
Nae
malkkeut mada ssoda jineun neo Yeah
Apareces en cada palabra que digo, sí
Apareces en cada palabra que digo, sí
내가 좋아하는 것 흔한 일상 같은 걸
Naega
joha haneun geot heunhan ilsang gateun geol
Qué es lo que me gusta, cómo es un día normal
para mí
그런 뻔한 질문마저 내겐 참 난감해
Geureon
ppeonhan jilmun majeo naegen cham nangam hae
Ni siquiera puedo responder a esas preguntas tan típicas
Ni siquiera puedo responder a esas preguntas tan típicas
그 대답은 너이니까
Geu daedabeun neo inikka
Porque la respuesta eres tú
달콤한 멜로디 그 속에 배어있는 듯한 너의목소리가
Dalkomhan
mellodi geu soge bae eo itneun deutan neoui mogsoriga
Es como
si tu voz sonara en esta dulce melodía
환청인 줄 알면서도 귀를 기울인다
Hwancheong
in jul almyeonseodo gwireul giurinda
Aunque sé que no es real intento oírla
Aunque sé que no es real intento oírla
그래 맞아 이건 어리석은 망상
Geurae
maja igeon eori seogeun mang sang
Sí, lo sé, es mi estúpida imaginación
Sí, lo sé, es mi estúpida imaginación
하지만 이 노래를 통해서 너를 만날 수만 있다면
Hajimani
noraereul tong haeseo neoreul mannal suman itdamyeon
Pero si
podemos encontrarnos a través de esta canción
귀가 찢어져도 좋아 네가 들린다면
Gwiga
jjijeo jyeodo joha nega deullin damyeon
No me importa si se me desgarran los oídos, si pudieras escucharlo
No me importa si se me desgarran los oídos, si pudieras escucharlo
두 눈과 코 입 따스한 숨결을 느낄 수 있다면
Du nungwa ko ib ttaseuhan sumgyeoreul neukkil su itdamyeon
Si pudiera sentir tus ojos, tu nariz, tu boca y
tu cálido aliento
내 말끝마다 반복되는 너 Yeah
Nae
malkkeut mada banbog doeneun neo Yeah
Te repites en cada palabra que digo, sí
Te repites en cada palabra que digo, sí
내 뒤끝 있는 사랑 얘긴 너 Yeah
Nae dwikkeut
itneun sarang yaegin neo Yeah
Mi historia de amor y rencor eres tú, sí
Mi historia de amor y rencor eres tú, sí
내가 사랑하는 것 내가 젤 아끼는 것
Naega
sarang haneun geot naega jel akkineun geot
Qué es lo que amo, qué es lo que más aprecio
Qué es lo que amo, qué es lo que más aprecio
제발 물어보지 말아줬으면 하는데
Jebal
mureo boji mara jwosseumyeon haneunde
De verdad espero que no me pregunte eso
내 대답은 너이니까
Nae daedabeun neo inikka
Porque mi respuesta eres tú
내 대답은 너이니까
Nae
daedabeun neo inikka
Porque mi respuesta eres tú
Porque mi respuesta eres tú
난 너만 사랑하니까
Nan
neoman sarang hanikka
Porque
sólo te quiero a ti
Créditos:
Letra en coreano: Naver Music.
Romanización: KRomanized.
Traducción al inglés: pop!gasa.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Comentarios
Publicar un comentario