[Letra] SID - Sleep
唇が渇く音さえも 聞き逃さない距離で いつも眠った
Kuchibiru ga kawaku oto sae mo kikinogasanai
kyori de itsumo nemutta
Siempre he dormido a una distancia a la
que no dejase de oír ni siquiera el ruido de tus labios al secarse
今日こそは後と決めたのに 包まれ 心地よく 先に眠った
Kyou koso wa ato to kimeta no ni tsutsumare
kokochiyoku saki ni nemutta
Aunque había decidido dormirme después
de ti, me sentía tan cómoda envuelta por ti que me dormí primero
君のことを知るたびに 知らない君を ひとつ 忘れる
Kimi no koto wo shiru tabi ni shiranai
kimi wo hitotsu wasureru
Cada vez que descubro algo nuevo sobre
ti, olvido una parte de ti que aún no conozco
そんな 君主導な恋 辛いよ
Sonna kimi shudou na koi tsurai yo
Un amor en el que sólo tú llevas el
mando es duro
さよならに 踏み切れるはずもないと わかってるけど
Sayonara ni fumikireru hazu mo nai to wakatteru
kedo
Aunque sé que no soy capaz de dar el
paso y decirte adiós
念の為に 抱きしめる
Nen no tame ni dakishimeru
Por si acaso, te abrazo fuerte
どこまでもずるい人と知って 近づいたのは そう
Doko
made mo zurui hito to shitte chikazuita no wa sou
Consciente de que eres irremediablemente
astuto, me seguí acercando a ti porque, sí
夢中の後 もう 戻れない
Muchuu no ato mou modorenai
Una vez me perdí en ti no hubo vuelta
atrás
送られてくる 言葉たちは 色鮮やかな嘘 慣れた返信
Okurarete kuru kotoba-tachi wa iro-azayakana
uso nareta henshin
Las palabras que me envías son mentiras
coloridas y respuestas corrientes
その器用な指先で 今日も誰か 喜ばせるの
Sono kiyou na yubisaki de kyou mo dare
ka yorokobaseru no
Acaso estás deleitando a alguien hoy, de
nuevo, con tus habilidosos dedos
そして 悲しませるのね 痛いよ
Soshite kanashimaseru no ne itai yo
Y después entristeciéndole, duele
最低な夜は 越えるから こちらにもお願い
Saitei na yoru wa koeru kara kochira ni
mo onegai
La noche más horrible llegará y pasará,
así que tengo un favor que pedir
それの為に しがみつく
Sore no tame ni shigamitsuku
Sigamos insistiendo por ello
できるだけ長く 続くように それ以上 求めない
Dekiru
dake nagaku tsuzuku youni sore ijou motomenai
Ojalá duremos todo lo posible, eso es lo
único que deseo
困る顔が ただ 怖くて
Komaru kao ga tada kowakute
Sencillamente tengo miedo de esa
expresión de preocupación en tu cara
君が思うよりも ずっとずっと 濁りがなくて
Kimi ga omou yori mo zutto zutto nigori
ga nakute
Soy mucho más inocente de lo que crees
君が思うよりもね 臆病だけど
Kimi ga omou yori mo ne okubyou dakedo
Aunque también soy mucho más cobarde de
lo que imaginas
今 わかる 確かなことは その全部が 君の前だと意味を持たない
Ima wakaru tashikana koto wa sono zenbu
ga kimi no mae da to imi wo motanai
Lo único que sé ahora mismo es que si
estoy frente a ti, todo lo demás pierde el sentido
「泣くなよ」で拍車がかかった 崩れ落ちる 涙
"Nakuna yo" de hakusha ga
kakatta kuzure ochiru namida
Al decir “no llores” empujaste a las
lágrimas a caer
ただ 終わりを 早めたね
Tada owari wo hayameta ne
Simplemente se apresuraban hacia el
final
さよならに 踏み切れるはずもないと わかってるけど
Sayonara ni fumikireru hazu mo nai to
wakatteru kedo
Aunque sé que no soy capaz de dar el
paso y decirte adiós
念の為に 抱きしめる
Nen no tame ni dakishimeru
Por si acaso, te abrazo fuerte
どこまでもずるい人と知って 近づいたのは そう
Doko
made mo zurui hito to shitte chikazuita no wa sou
Consciente de que eres irremediablemente
astuto, me seguí acercando a ti porque, sí
夢中の後 もう 戻れない
Muchuu no ato mou modorenai
Una vez me perdí en ti no hubo vuelta
atrás
できるだけ長く それ以上 求めない 求められない
Dekiru
dake nagaku sore ijou motomenai motomerarenai
Tanto tiempo como sea posible, no deseo
nada más, no puedo pedir nada más
眠った
Nemutta
Así que dormí
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: lyrics.wikia.com.
Traducción al español: Yasashii Uta.