[Letra] WEAVER - Bokura no eien~ Nando umarekawattemo te wo tsunagitai dake no ai dakara~
勝てないことがわかると
Kate nai koto ga wakaru to
Si supiera que no podía ganar
Si supiera que no podía ganar
いつもすぐに諦めてきた
Itsumo sugu ni akiramete kita
Siempre me rendiría
向き合う強さも持てずに
Muki au tsuyosa mo mote zu ni
Sin la fortaleza para enfrentarme a ello
誰よりも一番になりたいんだけど現実は上手くいかないもので
Dare yori mo ichiban ni naritainda kedo genjitsu wa umaku ikanai mono de
Queremos ser mejores que cualquier otro, pero la realidad no va tan bien
だから生きることって難しい
Dakara ikiru koto tte muzukashii
Por eso la vida es dura
Por eso la vida es dura
下手くそな生き方だと君は思うかな
Hetaku sona iki kata dato kimi wa omou kana
Me pregunto si pensarás que esa es una mala manera de vivir
変われない僕だったけど
Kaware nai boku datta kedo
Nunca podría cambiar
同じ時を君と歩けば
Onaji toki wo kimi to arukeba
Pero cuando camino al mismo tiempo contigo
言えないままの気持ちが
Ienai mama no kimochi ga
Los sentimientos que todavía no puedo expresar
そっと優しい色に染まって
Sotto yasashii iro ni somatte
Están teñidos suavemente de tiernos colores
失くした夢さえ
Naku shita yume sae
Incluso los sueños que he perdido
君の笑顔が全部救い出していく
Kimi no egao ga zenbu sukui dashite iku
Son todos salvados por tu sonrisa
Son todos salvados por tu sonrisa
何度生まれ変わっても
Nandomo umare kawatte mo
No importa cuantas veces volvamos a nacer
手を繋ぎたいだけの愛だから
Te wo tsunagi tai dake no ai dakara
Sólo quiero tomar tu mano, es todo lo que hay para mi amor
どうか側にいて
Douka soba ni ite
Así que por favor, quédate a mi lado
君が笑うだけで僕は僕になれる
Kimi ga warau dake de boku wa boku ni nareru
Tan sólo tu sonrisa hace posible que pueda ser yo mismo
悲しい夢の中から映画のように君を守れる
Kanashii yume no naka kara eiga no you ni kimi wo mamoreru
Quiero protegerte de las pesadillas, como en una película
強い僕じゃないけれど
Tsuyoi boku janai keredo
Aunque no sea fuerte
誰よりも一番君を見てたよ
Dare yori ichiban kimi wo miteta yo
Te he mirado más que a nadie
君の強がりだって知ってたよ
Kimi no tsuyogari datte shitteta yo
Y puedo decirte que sólo fingías ser fuerte
Y puedo decirte que sólo fingías ser fuerte
そんなところは自信があるんだ
Sonna tokoro wa jishin ga arunda
Estoy seguro de ello
いつだって側にいれば勇気になるから
Itsu datte soba ni ireba yuuki ni naru kara
Si estás siempre a mi lado, me dará valor
覚悟して歩き出して
Kakugoshite aruki dashite
Así que vamos a prepararnos y a empezar a caminar
立ち止まること 繰り返しては
Tachi tomaru koto kuri kaeshite wa
Parando una y otra vez
Parando una y otra vez
失うことが怖くて
Ushinau koto ga kowakute
Tengo miedo de perderte
いつか消えてくことを怖れて
Itsuka kieteku koto wo sorete
Tengo miedo de que un día te vayas
永遠がいいなぁ
Eien ga iinaa
Espero que podamos estar juntos por siempre
わがままも言うよ
Wagamama mo iu yo
Puedo ser egoísta
どうせ無理だと知ってる
Douse muri dato shitteru
De todos modos, sé que es imposible
De todos modos, sé que es imposible
お願い変わらないでいて
Onegai kawara nai de ite
Por favor, no cambies nunca
僕は優しい君を見てるよ
Boku wa yasashii kimi wo miteru yo
Estoy viendo este ‘tú’ amable
大切にしなきゃ
Taisetsu ni shi nakya
Tengo que atesorarte
君が側にいれば僕は僕でいれる
Kimi ga soba ni ireba boku wa boku de ireru
Mientras estés a mi lado, puedo ser yo mismo
二人で手を繋いで歩いた景色が増えてきて
Futari de te wo tsunai de aruita keshiki ga fuete kite
Caminamos de la mano en cada vez más paisajes
そのどれもが記憶の中で輝いて
Sono doremo ga kioku no naka de kagayaite
Cada uno de ellos brilla en mis recuerdos
「アイタイ」が行き交う夜も
「Aitai」ga iki mayou yoru mo
Incluso las noches en las que intercambiamos las plabras “te echo de menos”
「さよなら」が言えない朝も
「Sayonara」ga ienai asa mo
Y las mañanas en las que no podemos decir “adiós”
色褪せないそんな一瞬一瞬が 確かにあるんだ
Iro wa senai sonna Isshun ni isshun ga tashikani arunda
Cada uno de esos momentos imborrables están definitivamente ahí
同じ気持ちだったのにお互い意地を捨てられずいて
Onaji kimochi datta no ni otagai iji wo suterarezu ni ite
Una imagen sucesiva de los días en los que sentíamos lo mismo, pero ninguno podía bajar la guardia
言葉につまる あの日の残像
Kotoba ni tsumaru ano hi no zansou
Y no sabíamos que decir
今悲しい夢を見てても
Ima kanashii yume wo mitetemo
Ahora, incluso cuando tenemos sueños tristes
許し合えない日々の中でも
Yurushi aenai hibi no naka demo
Incluso en los días en los que no nos podemos perdonar
小さな僕らは ひとつひとつの時を大事にするから
Chiisana bokura wa hitotsu hitotsu no toki wo daiji ni suru kara
Estas dos personitas atesorarán cada momento
愛しい夢に会いに行こう
Itoshii yume ni ai ni ikou
Iré a encontrar dulces sueños
僕は優しい君を見てるよ
Boku wa yasashii kimi wo miteru yo
Estoy viendo este ‘tú’ amable
側にいる時に
Soba ni iru toki ni
Cuando estás a mi lado
永遠を感じ合える瞬間があればいい
Eien wo kanji aeru shunkan ga areba ii
Espero que podamos sentir la eternidad
何度生まれ変わっても
Nandomo umare kawatte mo
No importa cuantas veces volvamos a nacer
手を繋ぎたいだけの愛だから
Te wo tsunagi tai dake no ai dakara
Sólo quiero tomar tu mano, es todo lo que hay para mi amor
素直になれるよ
Sunao ni nareru yo
Así que saldré a decirlo
君が笑うだけで僕は僕になれる
Kimi ga warau dake de boku wa boku ni nareru
Tan sólo tu sonrisa hace posible que pueda ser yo mismo
ちゃんと伝えるよ
Chanto tsutaeru yo
Te lo diré
そのままの君が好き
Sono mama no kimi ga suki
Te quiero tal y como eres
Créditos:
Letra en japonés: ameblo.jp/tadashi414
Romaji y traducción al inglés: JpopAsia
Traducción al español hecha por mí.
Comentarios
Publicar un comentario