[Letra] WEAVER - Yasashii Uta

Escucha la canción aquí.


忘れたくないやさしい詩も
Wasuretakunai yasashii uta mo
La dulce canción que no quiero olvidar

みんなで笑った今日の日も
Minna de waratta kyou no hi mo
También el día que reía con todos

いつまでも失くさないように
Itsumademo nakusanai you ni
Para no perderlo nunca

僕は何度も振り返るよ
Boku wa nandomo furikaeru yo
Lo recordaré una y otra vez

全てを記憶に変えていく
Subete wo kioku ni kaeteiku
Todo se convierte en un recuerdo

ただそれだけの 人生だからそれを大切にしなきゃと思う
Tada sore dake no Jinsei dakara sore wo taisetsu ni shinakya to omou
Así es la vida, así que creo que tenemos que atesorar al menos eso

出会えた仲間とふざけ合った確かな時も
Deaeta nakama to fuzake atta tashikana toki mo
Incluso las veces concretas en las que he dado una vuelta con los amigos con los que quedaba

記憶と呼べるものならいつか忘れるのかな
Kioku to yoberu mono nara itsuka wasureru no ka na
Me pregunto si algún día olvidaremos eso a lo que llamamos recuerdos

もしそうなら
Moshi sou nara
Si es así,

あの日僕ら交わした「忘れないよ」は 嘘に変わってしまうのかな
Ano hi bokura kawashita "wasurenai yo" wa Uso ni kawatteshimau no ka na
Me pregunto si el “¡No lo olvides!” que intercambiamos ese día acabará convirtiéndose en una mentira

色褪せないようにしたいけど
Iroasenai you ni shitai kedo
Quiero asegurarme de que no se desvanece pero

自信がないから
Jishin ga nai kara
No tengo confianza

忘れたくないやさしい詩も
Wasuretakunai yasashii uta mo
La dulce canción que no quiero olvidar

みんなで笑った今日の日も
Minna de waratta kyou no hi mo
También el día que reía con todos

いつまでも失くさないように
Itsumademo nakusanai you ni
Para no perderlo nunca

僕は何度も振り返るよ
Boku wa nandomo furikaeru yo
Lo recordaré una y otra vez

それぞれ出会えた今日とはもう二度と会えない
Sorezore deaeta kyou to wa mou Nido to aenai
Cada “hoy” que hemos encontrado, no se puede encontrar nunca de nuevo

語り合った未来はどこまでも続いてくけど
Katari atta mirai wa dokomademo tsudzuiteku kedo
Pero el futuro del que hablamos continúa contra viento y marea

記憶にただそれだけにずっと残るメロディー
Kioku ni tada sore dake ni zutto nokoru merodii
La melodía que fue lo único que siempre permaneció en mi memoria

どんな時もきっと僕たちを繋ぎ止めるよ
Donna toki mo kitto bokutachi wo tsunagi tomeru yo
Seguro que nos aferraremos a ella a pesar de todo

時が過ぎて
Toki ga sugite
El tiempo pasa

繰り返される日々に終わりがくれば
Kurikasae saseru hibi ni owari ga kureba
Si llega el final a los días que se repiten

記憶だけじゃ怖くなるから
Kioku dake ja kowakunaru kara
me asusta con sólo los recuerdos

僕たちは色褪せないように思い出にしたんだ
Bokutachi wa iroasenai you ni omoide ni shitanda
Creamos recuerdos para que no desaparezcan

どうしてさ
Doushite sa
Por qué

大好きな笑顔も愛も理想も
Daisuki na egao mo ai mo risou mo
las sonrisas, amor, los sueños que amo

あの日刻んだ空の色も
Ano hi kizanda sora no iro mo
ni el color del cielo grabado ese día

永遠って言葉がどうにも 似合わないんだろう
Eientte kotoba ga dou ni mo Niawanaindarou
se puede convertir en las palabras “para siempre”

両手じゃ抱えきれないほどに 積み重ねた思い出を それぞれ大切にしまって
Ryoute ja kakae kirenai hodo ni Tsumikaseneta omoide wo Sorezore taisetsu ni shimatte
Mientras atesoro cada uno de los recuerdos acumulados que puedo llevar sólo con mis manos

別の道を歩き出せるよ
Betsu no michi wo arukidaseru yo
Puedo caminar otro camino

忘れたくないやさしい詩も
Wasuretakunai yasashii uta mo
La dulce canción que no quiero olvidar

みんなで笑った今日の日も
Minna de waratta kyou no hi mo
También el día que reía con todos

いつかは失くしてしまっても
Itsuka wa nakushite shimatte mo
Aunque acabe perdiéndolo algún día

明日を思い出に出来るから
Asu wo omoide ni dekiru kara
Podemos convertir el mañana en un recuerdo, así que

僕らはまた出会える
Bokura wa mata deaeru
Nos volveremos a encontrar

忘れたくないやさしい詩も
Wasuretakunai yasashii uta mo
La dulce canción que no quiero olvidar

みんなで笑った今日の日も
Minna de waratta kyou no hi mo
También el día que reía con todos

いつかは失くしてしまっても
Itsuka wa nakushite shimatte mo
Aunque acabe perdiéndolo algún día

それは悲しいことじゃないよ
Sore wa kanashii koto ja nai yo
Eso no es algo triste

両手じゃ抱えきれないほどに 積み重ねた思い出を それぞれ大切にしまって
Ryoute ja kakae kirenai hodo ni Tsumikaseneta omoide wo Sorezore taisetsu ni shimatte
Mientras atesoro cada uno de los recuerdos acumulados que puedo llevar sólo con mis manos

別の道を歩き出せるよ
Betsu no michi wo arukidaseru yo
Puedo caminar otro camino

忘れたくないやさしい詩も
Wasuretakunai yasashii uta mo
La dulce canción que no quiero olvidar

みんなで笑った今日の日も
Minna de waratta kyou no hi mo
También el día que reía con todos

いつかは失くしてしまっても
Itsuka wa nakushite shimatte mo
Aunque acabe perdiéndolo algún día

明日を思い出に出来るから
Asu wo omoide ni dekiru kara
Podemos convertir el mañana en un recuerdo, así que

僕らはまた出会える
Bokura wa mata deaeru
Nos volveremos a encontrar

Créditos: 
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: setsumeishiyou.livejournal.com
Traducción del inglés al español hecha por mí.

Comentarios

Entradas populares

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Han Geng - Clown Mask

[Letra] Arashi - Everything

[Letra] Arashi - Itsuka byoushin no au koro

[Letra] Arashi - Monokuro