[Letra] C-Clown - In the car

우린 아무 말도 못하고
Urin amu maldo mothago
No podíamos decir nada

이제 다가올 이별을 생각하네
Ije dagaol ibyeoreul saenggakhane
Y sólo pensábamos en la ruptura que venía

알면서도 말을 못하고
Almyeonseodo mareul mothago
Aunque lo sabíamos no podíamos decir nada

멀어져 우린
Meoreojyeogan urin
Y nos sentíamos más distantes

둘이 안에서
Dan duri cha aneseo
Los dos solos en el coche

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

서로 사랑했었지
Seoro saranghaesseotji
Nos queríamos

죽고 못살았었지
Jukgo mot sarasseotji
No podíamos vivir el uno sin el otro

그땐 우린 정말 영화처럼 행복했지
Geuttaen urin jeongmal yeonghwa cheoreom haengbokhaetji
Entonces, éramos realmente felices como en una película

그렇게 사랑을 했고 잦은 다툼 속에도
Geureohke sarangeul haetgo jajeun datum sogedo
Nos queríamos así, incluso en nuestras pequeñas peleas

괜찮을 거라고 믿으며 웃어 넘겼지
Gwaenchaneul georago mideumyeo useo neomgyeotji
Pensábamos que no pasaba nada, sonreíamos y lo olvidábamos

시간이 멈춘 듯이 Just sitting here
Shigani meomchun deushi just sitting here
Como si se hubiera parado el tiempo, simplemente estamos aquí sentados

둘이서 너는 아무런 말도 하고 이렇게
Duriseo neoneun amureon maldo an hago ireohke
Solos los dos, no dices nada

우리 사이는 멀어져 what happend
Uri saineun meoreojyeoga what happened
Nos estamos distanciando, ¿qué ha pasado?

No drama no love
Sin drama, sin amor

망설이는 우리의 babe
Mangseorineun uriye mam babe
Nuestros corazones dudan, cielo

(
우리 함께 보냈던 행복한 추억들이 스쳐가네 girl)
(Uri hamkke bonaetteon haengbokhan chu’eokduri seuchyeogane girl)
(Nuestros recuerdos felices pasan por mi mente, cariño)

그러니까 지난 우리 잊지 말아줘
Geureonikka jinan uri itji marajwo
Así que no olvides lo que fuimos

Because the bond the we had
Porque el vínculo que nos unía

It's not the same no more
Ya no es el mismo

우린 아무 말도 못하고
Urin amu maldo mothago
No podíamos decir nada

이제 다가올 이별을 생각하네
Ije dagaol ibyeoreul saenggakhane
Y sólo pensábamos en la ruptura que venía

알면서도 말을 못하고
Almyeonseodo mareul mothago
Aunque lo sabíamos no podíamos decir nada

멀어져 우린
Meoreojyeogan urin
Y nos sentíamos más distantes

둘이 안에서
Dan duri cha aneseo
Los dos solos en el coche

이런 저런 생각을 하고 있어
Ireon jeoreon saenggakeul hago isseo
Estoy pensando en esto y lo otro

거울만 보고 있어
Geo’ulman bogo isseo
Me estoy mirando en el espejo

어색하게 등돌린 전화기만 보고 있어
Eosaekhage deungdollin chae jeonhwagiman bogo isseo
Incómodo, me giro a mirar el teléfono

혹시라도 니가 먼저문을 열고 나갈까
Hokshirado niga meonjeo muneul yeolgo nagalkkabwa
Por si abrías la puerta primero y te marchas

눈치를 보다가 말했어
Nunchireul bodaga malhaesseo
Te miré a la cara y empecé a hablar

(
미안한데 있어)
(Mianhande hal marisseo)
(Lo siento pero tengo que decirte algo)

결국 뱉어 버렸어 나의 자존심 걸린 말을
Gyeolguk baeteo beoryeosseo naye jajonshim geollin mareul
Al final lo suelto, palabras que toman mi orgullo

먼저 내가 꺼냈다는 백만 번의 갈등
Meonjeo naega kkeonaetnaneun geon su baekman beone galdeung
He pensado cientos de veces en si debería decirlo primero

알듯 말듯한 눈으로 나를 보면서
Neon aldeut malduethan nuneuro nareul bomyeonseo
Con ojos que parecen saber pero no saben, me miras

숨을 가쁘게 쉬네 like startle uh
Sumeul gappeuge shwine like startle uh
Y te quedas sin aliento, como sobresaltada, uh

It is real
상황은 진짜야
It is real isanghwangeun jinjjaya
Es real, esta situación es real

I don't believe it
더이상 돌이키지 못해 girl
I don’t believe it deo isang dorikiji mothae girl
No me lo creo, ya no puedo volver atrás cariño

사랑의 유효기간은 180일이
Sarange yuhyogiganeun 180 iri
El amor caduca a los 180 días

지난 너의 모습은 질렸어 관심이
Jinan neoye geu moseubeun jillyeosseo nae gwanshimi
Después de eso, mi interés por ti ha desaparecido

우린 아무 말도 못하고
Urin amu maldo mothago
No podíamos decir nada

이제 다가올 이별을 생각하네
Ije dagaol ibyeoreul saenggakhane
Y sólo pensábamos en la ruptura que venía

알면서도 말을 못하고
Almyeonseodo mareul mothago
Aunque lo sabíamos no podíamos decir nada

멀어져 우린
Meoreojyeogan urin
Y nos sentíamos más distantes

둘이 안에서
Dan duri cha aneseo
Los dos solos en el coche

우리 사인 이젠 어쩌란 건지
Uri dul sain ijen eojjeoran geonji
¿Qué hacemos ahora con esta relación?

나도 모르겠어 어쩔 줄을 몰라
Nado moreugesseo eojjeol jureul molla
Yo tampoco lo sé, no sé qué hacer

Losing ma mind
Me estoy volviendo loco

너와 사이에 많은 금이 버렸어
Neowa na saie maneun geumi ga beoryeosseo
Entre tú y yo se han formado muchas grietas

예전같은 우리는 다신 없겠지
Yejeon gateun urineun dashin bol su eobgetji
Nunca podremos volver a ver lo que fuimos

너를 사랑했었는데
Neoruel saranghaesseotneunde
Te quería

정말 사랑했었는데
Jeongmal saranghaesseotneunde
Realmente te quería

이제 너를 잊고 싶어
Ije neoreul itjo shipeo
Pero ahora quiero olvidarte

우린 아무 말도 못하고
Urin amu maldo mothago
No podíamos decir nada

이제 다가올 이별을 생각하네
Ije dagaol ibyeoreul saenggakhane
Y sólo pensábamos en la ruptura que venía

알면서도 말을 못하고
Almyeonseodo mareul mothago
Aunque lo sabíamos no podíamos decir nada

멀어져 우린
Meoreojyeogan urin
Y nos sentíamos más distantes

둘이 안에서
Dan duri cha aneseo
Los dos solos en el coche

Créditos:
Letra en coreano: Naver Music
Traducción al inglés: pop!gasa
Traducción al español hecha por mí.

Comentarios

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web