[Letra] Arashi - Dear snow
鮮やかに染み付いた 愛しい面影
Azayaka
ni shimitsuita Itoshii omokage
Tu
adorable rostro estaba teñido de colores brillantes
弱い自分を知った あなたに出逢ってから
Yowai jibun wo shitta Anata ni deatte kara
Conociste
mi lado débil, porque nos conocimos por casualidad
抱えきれない 痛みを押し殺せば
Kakaekirenai Itami wo oshikoroseba
Como si un dolor insoportable me aplastara
届かぬ思い 募るだけ
Todokanu omoi Tsunoru dake
Como si un dolor insoportable me aplastara
届かぬ思い 募るだけ
Todokanu omoi Tsunoru dake
Los
sentimientos que no llegaron a ti sólo se hacen más fuertes
雪はただ静かに まるであなたのように
Yuki wa
tada shizuka ni Marude anata no you ni
La nieve está simplemente tranquila, como si fueras tú
この肩に舞い降りてそっと微笑む
La nieve está simplemente tranquila, como si fueras tú
この肩に舞い降りてそっと微笑む
Kono kata
ni maiorite sotto hohoemu
Cae en mi
hombro y sonrío suavemente
手で触れればきっと消えてしまうからこのままで
Te de
furereba kitto kieteshimau kara kono mama de
Si la
tocara con la mano seguro que desaparecería, así que la dejo
ひとり目を閉じあなた感じる
Hitori me wo toji anata kanjiru
Solo,
cierro los ojos para sentirte
眠った横顔に 優しく口づけ
Nemutta
yokogao ni Yasashiku kuchidzuke
Besé con ternura tu rostro mientras dormías
素直に言えなくて 震える胸隠す
Besé con ternura tu rostro mientras dormías
素直に言えなくて 震える胸隠す
Sunao ni
ienakute Furueru mune
kakusu
No pude ser sincero, escondiendo mi corazón tembloroso
No pude ser sincero, escondiendo mi corazón tembloroso
その笑顔ただ 信じて抱きしめれば
Sono egao
tada Shinjite dakishimereba
Si
solamente creo en esa sonrisa y te abrazo
奇跡の音が 響く空
Kiseki no
oto ga Hibiku sora
El cielo hará eco con el sonido de un milagro
El cielo hará eco con el sonido de un milagro
雪はただ静かに まるであなたのように
Yuki wa
tada shizuka ni Marude anata no you ni
La nieve está simplemente tranquila, como si fueras tú
この肩に舞い降りてそっと微笑む
La nieve está simplemente tranquila, como si fueras tú
この肩に舞い降りてそっと微笑む
Kono kata
ni maiorite sotto hohoemu
Cae en mi
hombro y sonrío suavemente
手で触れればきっと消えてしまうからこのままで
Te de
furereba kitto kieteshimau kara kono mama de
Si la
tocara con la mano seguro que desaparecería, así que la dejo
ひとり目を閉じあなた感じる
Hitori me wo toji anata kanjiru
Solo,
cierro los ojos para sentirte
白く燃える恋は 迷い込んだ風 舞い上がって
Shiroku
moeru koi wa Mayuikonda kaze Maiagatte
Mi ardiente pasión blanca se perdió en el viento y se elevó alto
遠すぎるあなたの元へ辿って行くのだろう
Mi ardiente pasión blanca se perdió en el viento y se elevó alto
遠すぎるあなたの元へ辿って行くのだろう
Toosugiru
anata no moto e tadotte yuku no darou
Me pregunto si te seguirá al lugar lejano en el que tú estás
Me pregunto si te seguirá al lugar lejano en el que tú estás
あなたが望むなら この身を捧げよう
Anata ga
nozomu nara Kono mi wo
sasageyou
Si lo
deseas, me ofreceré a ti
降り掛かる悲しみを 全て預けて
Furikakaru kanashimi wo Subete azukete
Confía en
mí con toda la tristeza que llevas contigo
春を迎えるように 抱きしめあい
Haru wo
mukaeru you ni Dakishimeai
Para que
podamos recibir la primavera, nos abrazamos fuerte
解けて行けるなら 何もいらないのに
Tokete yukeru nara Nani mo iranai no ni
Si nos
derretimos, no necesitaremos nada
雪はただ静かに まるであなたのように
Yuki wa
tada shizuka ni Marude anata no you ni
La nieve está simplemente tranquila, como si fueras tú
この肩に舞い降りてそっと微笑む
La nieve está simplemente tranquila, como si fueras tú
この肩に舞い降りてそっと微笑む
Kono kata
ni maiorite sotto hohoemu
Cae en mi
hombro y sonrío suavemente
手で触れればきっと消えてしまうからこのままで
Te de
furereba kitto kieteshimau kara kono mama de
Si la
tocara con la mano seguro que desaparecería, así que la dejo
ひとり目を閉じあなた感じる
Hitori me wo toji anata kanjiru
Solo,
cierro los ojos para sentirte
永遠に叶わない
Eien ni kanawanai
No
podemos desear la eternidad
それでも愛しい人よ
Sore demo itoshii hito yo
Aun así, eres a quien más quiero
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: yarukizero
Traducción al español hecha por mí.
Comentarios
Publicar un comentario