[Letra] Arashi - Hatenai sora

泥まみれの毎日だけど 今更悩んだりはしない
Doro mamire no mainichi dakedo ima sara nayandari wa shinai
Cada día está manchado de barro, pero es muy tarde para estar preocupándose ahora por eso

呆れるほど不器用だけど 心にちかった夢がある
Akireru hodo bukiyou dakedo kokoro ni chikatta yume ga aru
Es tan sorprendente como incómodo, pero tengo un sueño que juré a mi corazón
 
届かない星が瞬いて 触れるようにそっと問い掛けた
Todokanai hoshi ga matataite fureru you ni sotto toikaketa
Las estrellas inalcanzables están brillando, como si las tocara, les hice una pregunta dulcemente

甦る希望でこの胸が痛されるから 追い掛けるだけ
Yomigaeru kibou de kono mune ga itasarerutara oikakeru dake
Si vuelve la esperanza a mi corazón, simplemente iré tras ellas

果てない空がそこにあるって 今確かな声が聞こえる
Hatenai sora ga soko ni aru tte Ima tashika na koe ga kikoeru
”Ahí hay un cielo infinito”, ahora mismo se escucha  una voz llena de confianza

飛べない自分を変えて行こうか 踏み出して何度でもやり直そう 
Tobenai jibun wo kaete ikou ka
 Fumidashite nando demo yarinaosou 
¿Cambiamos el que no podamos volar y vamos? Empecemos de nuevo dando un paso adelante, las veces que sean necesarias

力強く
Chikara tsuyoku
Con fuerza

積み重ねた言い訳より ありのままを信じてみよう
Tsumikasaneta iiwake yori ari no mama wo shinjite miyou
Más que en las mentiras acumuladas, creamos en la verdad

嘘だらけの幸せより 素直のまま微笑んでいよう
Uso darake no shiawase yori sunao no mama hohoendeiyou
Más que una felicidad llena de mentiras, sonriamos sinceramente

またひとつ星が流れたら 手を伸ばしてそう掴めるように
Mata hitotsu hoshi ga nagaretara te wo nobashite sou tsukameru you ni
Si una estrella más se cae, estiraré la mano para atraparla

真っ白な未来がどこまでも 続いてるから確かめるだけ
Masshiro na mirai ga doko made mo tsudzuiteru kara tashikameru dake
Porque un futuro puro puede continuar en cualquier lugar, sólo quiero asegurarme

見えない物は何もないって その確かな歌が聞こえる
Mienai mono wa nani mo nai tte sono tashika na uta ga kikoeru
”No hay nada que no puedas ver”, se escucha esa canción llena de confianza

消えない思いがここにあるんだ いつだってもう一度立ち上がろう 
Kienai omoi ga koko ni arunda itsudatte mou ichido tachiagarou  
Estos sentimientos imborrables están aquí mismo, en cualquier momento,  intentemos levantarnos de nuevo

力強く
Chikara tsuyoku
Con fuerza

涙の跡が乾いたら また呼び掛けるから 答えてよ また見ぬ明日へ
Namida no ato ga kawaitara mata yobikakeru kara kotaete yo mada minu asu e
Si me seco las lágrimas, entonces volveré a llamarte, respóndeme e iremos hacia un mañana que aún no se ha visto

一人じゃないと気付いんだ 輝くあの扉 ともに目指そう
Hitori janai to kidzuitanda kagayaku ano tobira tomo ni mezasou
He comprendido que no estoy solo, vayamos juntos hacia esa puerta brillante

果てない空がそこにあるって 今確かな声が聞こえる
Hatenai sora ga soko ni aru tte Ima tashika na koe ga kikoeru
”Ahí hay un cielo infinito”, ahora mismo se escucha  una voz llena de confianza

飛べない自分を変えて行こうか 踏み出して何度でもやり直そう 
Tobenai jibun wo kaete ikou ka
 Fumidashite nando demo yarinaosou 
¿Cambiamos el que no podamos volar y vamos? Empecemos de nuevo dando un paso adelante, las veces que sean necesarias

見えない物は何もないって その確かな歌が聞こえる
Mienai mono wa nani mo nai tte sono tashika na uta ga kikoeru
”No hay nada que no puedas ver”, se escucha esa canción llena de confianza

消えない思いがここにあるんだ いつだってもう一度立ち上がろう 
Kienai omoi ga koko ni arunda itsudatte mou ichido tachiagarou  
Estos sentimientos imborrables están aquí mismo, en cualquier momento,  intentemos levantarnos de nuevo

力強く
Chikara tsuyoku
Con fuerza

Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero
Traducción al español hecha por mí.

Comentarios

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web