[Letra] Ikimono Gakari - Itsudatte bokura wa

輝いたその日々の中で僕らは何を見つけたんだろう
Kagayaita sono hibi no naka de bokura wa nani wo mitsuketan darou
¿Qué encontramos en aquellos días luminosos?

浮かんでゆく景色の中にあなたを見つけたんだよ
Ukande yuku keshiki no naka ni anata wo mitsuketan da yo
Te encontré en ese paisaje oscilante

さざめいたその笑い声が雑踏の中を駆け抜けてゆく
Sazameita sono waraigoe ga zattou no naka wo kakenukete yuku
Tu risa alegre resuena en el tumulto

降り出した雨あしに急かされながら歩く
Furidashita ame ashi ni sekasarenagara aruku
Camino bajo la repentina lluvia con prisa

try! 一瞬にしてもう fly!! 飛び越えちゃって
Try! Isshun ni shite mou fly!! Tobikoechatte
¡Inténtalo!
Sólo por un momento, ¡vuela! ¡Vuela y atraviesa todo!

手探りで掴むのはあの日決めた夢
Tesaguri de tsukamu no wa ano hi kimeta yume
Mientras tanto encontrarás el sueño que decidiste aquel día

いつだって 最高の感情を描いてみた
Itsu datte saikou no kanjou wo egaite mita
Siempre imaginamos los mejores sentimientos

僕らそうやって純粋に夢をみた
Bokura souyatte junsui ni yume wo mita
Así éramos, teníamos sueños inocentes

果てしなく広がるこの空の下
Hate shinaku hirogaru kono sora no shita
Bajo este cielo sin fin

僕らはその答えを見つけました
Bokura wa sono kotae wo mitsukemashita
Encontramos la respuesta

大切な存在に気づいたんなら
Taisetsu na sonzai ni kizuitan nara
Si encontramos a alguien importante para nosotros

ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
Hito wa itsu datte sora wo habataken da yo
Siempre podemos volar en el cielo

伝えたい言葉達に託すんだよ
Tsutaetai kotobatachi ni takusun da yo
Confiaré en las palabras que quiero decir

僕らの信じる道開くために
Bokura no shinjiru michi hiraku tame ni
Para abrir el camino en el que creemos

泣き出した空に差し込んだ光を信じる事にしたんだ
Nakidashita sora ni sashikonda hikari wo shinjiru koto ni shitan da
He decidido creer en la luz que brilla a través del cielo lloroso

怯えてる暇があるくらいなら始めた方がいい
Obieteru hima ga aru kurai nara hajimeta hou ga ii
Si has tenido tiempo de asustarte, es el momento de empezar

遠ざかる雨雲にキスを 光で満ちた世界に愛を
Toozakaru amagumo ni kisu wo hikari de michita sekai ni ai wo
Un beso a las nubes que se retiran, amor para este mundo lleno de luz

包まれていた不安の影はやがて晴れる
Tsutsumarete ita fuan no kage wa yagate hareru
Las sombras de preocupación que me envolvían se despejarán finalmente

「未来」僕らがそう呼んだ世界 飛び込んじゃって
"Mirai" bokura ga sou yonda sekai tobikonjatte
Salta hacia ese mundo al que llamamos “futuro”

あてもなく憧れた今目の前のステージ
Ate mo naku akogareta ima me no mae no suteeji
El futuro que anhelábamos sin sentido, es un escenario delante de nuestros ojos

今日だって 本当の冒険に出逢いました
Kyou datte hontou no bouken ni deaimashita
Hoy he encontrado otra aventura

僕らどうやって乗り越えてゆくんだろう
Bokura douyatte norikoete yukun darou
¿Cómo la superaremos?

いつになく輝いたあなたがいる
Itsu ni naku kagayaita anata ga iru
Te tengo a ti, que brillas de una forma inusual

一人じゃないと知った強さがある
Hitori ja nai to shitta tsuyosa ga aru
Tengo la fuerza que me da saber que no estoy sola

勇敢な存在に気づいたから
Yuukan na sonzai ni kizuita kara
Hemos encontrado una presencia valiente

僕らいつだってここで歩けるんだよ
Bokura itsu datte koko de arukerun da yo
Así que podemos seguir caminando aquí siempre

伝えたい言葉達を守るんだよ
Tsutaetai kotobatachi wo mamorun da yo
Protegeré las palabras que quiero decir

歌いたい歌を今歌うために
Utaitai uta wo ima utau tame ni
Para que podamos cantar la canción que queremos cantar ahora

永遠の感動に出逢えるんだよ
Eien no kanjou ni deaerun da yo
Encontraremos un sentimiento eterno

僕らいつだって目指す場所があんだよ
Bokura itsu datte mezasu basho ga an da yo
Siempre hemos tenido un destino

壊れない「今」をまた踏み出すんだよ
Kowarenai "ima" wo mata fumidasun da yo
Daremos un paso más en el “ahora” inquebrantable

そうして僕らはまだ行く
Sou shite bokura wa mada yuku
Así es como seguimos adelante

いつだって 最高の感情を描いてみた
Itsu datte saikou no kanjou wo egaite mita
Siempre imaginamos los mejores sentimientos

僕らそうやって純粋に夢をみた
Bokura souyatte junsui ni yume wo mita
Así éramos, teníamos sueños inocentes

果てしなく広がるこの空の下
Hate shinaku hirogaru kono sora no shita
Bajo este cielo sin fin

僕らはその答えを見つけました
Bokura wa sono kotae wo mitsukemashita
Encontramos la respuesta

大切な存在に気づいたんなら
Taisetsu na sonzai ni kizuitan nara
Si encontramos a alguien importante para nosotros

ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
Hito wa itsu datte sora wo habataken da yo
Siempre podemos volar en el cielo

伝えたい言葉達に託すんだよ
Tsutaetai kotobatachi ni takusun da yo
Confiaré en las palabras que quiero decir

僕らの信じる道開くために
Bokura no shinjiru michi hiraku tame ni
Para abrir el camino en el que creemos

Créditos:
Letra en japonés: OO Kashi.
Romaji y traducción al inglés: Kiwi Musume.
Traducción al español: Teresa - Yasashii Uta~.

Comentarios

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web