[Letra] DMTN - Safety Zone

하나 불빛이 빨갛게
Hana dul set net bulbichi ppalgahke
Uno, dos, tres, cuatro  La luz se vuelve roja

하나
Hana dul set net tik tak ttok ttak
Uno, dos, tres, cuatro   Tic tac, tic tac

멀리서 네가 보인다
Meolliseo niga boinda
Apareces a lo lejos

부서진 다리 위에서
Buseojin dari wieseo
Sobre el puente derrumbado

휘청이며 휘청이며
Hwicheongimyeo hwicheongimyeo
Tambaleándote, tambaleándote

걸어가
Neon georeo ga
Caminas

심장은 녹슬고 고장
Shimjanguen nokseulgo gojangna
Mi corazón está oxidado y roto

의식을 잃어 버린
Uisigeul irheo beorin chae
Al perder la consciencia

짙은 어둠 속을 걷는 꿈에서까지 붙잡아
Jiteun eodum seogeul geodneun neol kkumeseo kkaji butjaba
Te atrapo en la  densa oscuridad en la que caminas dentro de mis sueños

거기 그대로 멈춰
Neon geogi geudaero meomchwo
Para ahí mismo

한걸음 가면 너를 지킬 없어
Han georeum deo gamyeon neoreul jikil su eobseo
Si das un paso más no podré protegerte

다시 Green light Red light 떠난 붙잡으며 (yoo who who)
Dashi Green light Red light tteonan neol butjabeumyeo (yoo who who)
Otra vez, luz verde, luz roja   Te atrapo aunque ya te has marchado

제발 그대로 멈춰
Jebal jom geudaero meomchwo
Por favor, para ahí un momento

위험해 이렇게 혼자 보낼 없어
Wiheomhae ireohke neol honja bonael sun eobseo
Es peligroso, no puedo dejarte sola así

다시 Green light Red light 여기 내가 있잖아
Dashi Green light Red light yeogi naega itjana
Otra vez, luz verde, luz roja Ya sabes que yo estoy aquí

중독 것처럼 뭔가 야해
Jungdok dwel geot cheoreom neon mwonga yahae
Es como si fueras una adicción, tienes que hacer algo

아픔은 가시질 않고 매일 멍해
Apeumeun gashijil anhgo maeil meonghae
El dolor no desaparecerá, todos los días me siento apático

사랑은 가시밭에 찔리고 찔린듯해
Sarangeun gashi bate jjilligo jjillin deuthae
El amor es como pincharte una y otra vez con un espino

잊을 없는 많이 딱해
Ijeul su eobneun nan cham manhi ttakhae
Soy verdaderamente patético por no poder olvidarte

심장은 녹슬고 고장
Shimjanguen nokseulgo gojangna
Mi corazón está oxidado y roto

의식을 잃어 버린
Uisigeul irheo beorin chae
Al perder la consciencia

짙은 어둠 속을 걷는 꿈에서까지 붙잡아
Jiteun eodum seogeul geodneun neol kkumeseo kkaji butjaba
Te atrapo en la  densa oscuridad en la que caminas dentro de mis sueños

거기 그대로 멈춰
Neon geogi geudaero meomchwo
Para ahí mismo

한걸음 가면 너를 지킬 없어
Han georeum deo gamyeon neoreul jikil su eobseo
Si das un paso más no podré protegerte

다시 Green light Red light 떠난 붙잡으며 (yoo who who)
Dashi Green light Red light tteonan neol butjabeumyeo (yoo who who)
Otra vez, luz verde, luz roja   Te atrapo aunque ya te has marchado

제발 그대로 멈춰
Jebal jom geudaero meomchwo
Por favor, para ahí un momento

위험해 이렇게 혼자 보낼 없어
Wiheomhae ireohke neol honja bonael sun eobseo
Es peligroso, no puedo dejarte sola así

다시 Green light Red light 여기 내가 있잖아
Dashi Green light Red light yeogi naega itjana
Otra vez, luz verde, luz roja Ya sabes que yo estoy aquí

너의 손을 붙잡고 말야
Neoye soneul kkok butjabgo marya
Te doy la mano con fuerza

얼마나 아파해야 내가
Eolmana apahaeya hae naega
¿Cuánto tengo que sufrir?

빌고 빌고 꽃은 피고 지고
Bilgo tto bilgo nae kkocheun pigo jigo
Ruego y ruego  Mi flor florece, se marchita

잊고
Neol itgo
Y te olvido

너는 별이라고
Neoneun nae byeol irago
Eres mi estrella

네가 꿈이라고
Niga nae kkum irago
Eres mi sueño

안에 숨어서
Nae ane sumeoseo
Te escondes dentro de mí

아픔까지 품었어
Ni apeumkkajii nan pumeosseo
Abracé incluso tu dolor

I mean the safety zone
Me refiero a la zona de seguridad

I mean the safety zone
Me refiero a la zona de seguridad

I mean the safety zone
Me refiero a la zona de seguridad

거기 그대로 멈춰
Neon geogi geudaero meomchwo
Para ahí mismo

한걸음 가면 너를 지킬 없어
Han georeum deo gamyeon neoreul jikil su eobseo
Si das un paso más no podré protegerte

다시 Green light Red light 떠난 붙잡으며 (yoo who who)
Dashi Green light Red light tteonan neol butjabeumyeo (yoo who who)
Otra vez, luz verde, luz roja   Te atrapo aunque ya te has marchado

제발 그대로 멈춰
Jebal jom geudaero meomchwo
Por favor, para ahí un momento

위험해 이렇게 혼자 보낼 없어
Wiheomhae ireohke neol honja bonael sun eobseo
Es peligroso, no puedo dejarte sola así

다시 Green light Red light 여기 내가 있잖아
Dashi Green light Red light yeogi naega itjana
Otra vez, luz verde, luz roja Ya sabes que yo estoy aquí

Créditos:
Letra en coreano: Naver Music.
Traducción al inglés: TaMiTokkiMV (Youtube).
Romanización y traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).

Comentarios

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web