[Letra] Arashi - Snowflake
冷たい雨が今 雪に変わる やけに静かになる街
Tsumetai ame
ga ima Yuki ni kawaru Yakeni shizuka ni naru machi
La lluvia helada se convierte en nieve en esta ciudad terriblemente tranquila
La lluvia helada se convierte en nieve en esta ciudad terriblemente tranquila
君は今どこでどんなふうに過ごしている?
Kimi wa ima doko de donna fuu ni sugoshite iru?
¿Dónde estás
ahora y cómo te va?
白くなった息もわかる距離で
Shiroku
natta iki mo wakaru kyori de
Mi aliento blanco se ve desde la distancia
あの日 同じ景色を見ていた
Ano hi onaji keshiki wo mite ita
Estaba
mirando un paisaje como el de aquel día
ささやかな毎日のなかで
Sasayaka na
mainichi no naka de
En esos días
sencillos
どれだけ君を見つけただろう
Dore dake
kimi wo mitsuketa darou
Me pregunto
cuántas veces te encontré
流れる季節が遠ざかる前に
Nagareru
kisetsu ga toozakaru mae ni
Antes de que
las estaciones que fluyen se alejen
もう一度会いたい
Mou ichido aitai
Quiero verte
una vez más
気づかないくらいの優しさとか 今日の服が似合うとか
Kidzukanai
kurai no yasashisa toka Kyou no fuku ga niau toka
Siendo
amable sin que te dieras cuenta
Diciéndote que te quedaba bien la ropa que llevabas
幸せはきっとそんなふうに作られてく
Shiawase wa kitto sonna fuu ni tsukurareteku
Sin duda así
es como se construye la felicidad
つないだ手が温めていた夢
Tsunaida te
ga atatameteita yume
Las manos
enlazadas que arropaban nuestro sueño
ずっと描きかけのままひとり
Zutto egaki kake no mama hitori
Lo dejaron abandonado
e incompleto
止めないであふれ出る涙
Tomenaide
afurederu namida
No pares las
lágrimas que saltan
甘い記憶が燃えて落ちる
Amai kioku
ga moete ochiru
Los
recuerdos dulces arden y desaparecen
足跡はやがて白く消されても
Ashiato wa
yagate shiroku kesaretemo
Aunque nuestras huellas se borren pronto en el suelo blanco
Aunque nuestras huellas se borren pronto en el suelo blanco
君を忘れない
Kimi wo wasurenai
No te
olvidaré
ささやかな毎日のなかで
Sasayaka na
mainichi no naka de
En esos días
sencillos
どれだけ君を見つけただろう
Dore dake
kimi wo mitsuketa darou
Me pregunto
cuántas veces te encontré
流れる季節が遠ざかる前に
Nagareru
kisetsu ga toozakaru mae ni
Antes de que
las estaciones que fluyen se alejen
もう一度だけ
Mou ichido dake
Sólo una vez
más
どんなに夢は儚くても
Donna ni
yume wa hakanakutemo
No importa
lo frágiles que sean los sueños
いつかは消えゆく運命でも
Itsuka wa
kie yuku sadame demo
No importa que
nuestro destino sea desaparecer
足跡はやがて白く消されても
Ashiato wa
yagate shiroku kesaretemo
Aunque nuestras huellas se borren pronto en el suelo blanco
Aunque nuestras huellas se borren pronto en el suelo blanco
君を忘れない
Kimi wo wasurenai
No te
olvidaré
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Comentarios
Publicar un comentario