[Letra] DBSK - Rising Sun



Now I cry under my skin
Ahora lloro bajo la piel

하늘을 향해 간 나의 눈물로 만든 비가
Haneureul hyanghae gan naye nunmullo mandeun biga
La lluvia que han creado mis lágrimas yendo hacia el cielo

대지에 내려도 세월에 박힌 내 아픔을 씻어가도
Daejie naeryeodo sewore bakhin nae apeumeul ssisheogado
Aunque caiga sobre la tierra y limpie el sufrimiento que he guardado durante años

No! 용서 내겐 절대적인 사치
No! Yongseo naegen jeoldaejeokin sachi
¡No! El perdón es un lujo absoluto para mí

No! 표적 없이 날아간 길을 잃은 분노
No! Pyojeok eobshi naragan gireul irheun bunno
¡No! Mi furia ha despegado sin un objetivo y ha perdido el rumbo

No! 나 미련 같은 말로 기도하는 속죄
No! Na miryeon gateun mallo gidohaneun sokjoe
¡No! Rezo por la redención con palabras innecesarias
 
No! Here I go, Come back!
¡No! Ahí voy, vuelve

힘을 잃어버린 날개
Himeul irheobeorin nalgae
Alas que han perdido su fuerza

재가 되어 버릴 것만 같은 날들
Jaega dwe’eo beoril geotman gateun naldeul
Días que parecen haberse convertido en cenizas

비상하리란 꿈의 파편들로 맞은
Bisanghariran kkume papyeondeullo majuen
Igual que en los fragmentos de mis sueños venenosos

나의 아침엔 반짝임이 없는데
Naye achimen bajjakime eobneunde
No hay brillo en mis mañanas

진실은 누구라도 갖고 있는 것
Jinshireun nugurado gatgo itneun geot
La honestidad es algo que cualquier persona tiene

하지만 보여준 얼굴엔 거짓뿐인걸
Hajiman boyeojun eolguren geojitppun ingeol
Pero lo que se muestra en sus rostros sólo son mentiras

영원에 남겨진 나를 찾는가?
Yeongwone namgyeojin nareul chatneunga
Me han abandonado en la eternidad, ¿me vendrán a buscar?

나를 닮아 가슴 안에 가득 차커져가는 Innocent
Nareul dalma gaseum ane gadeuk cha keojyeoganeun innocent
Te pareces a mí, con el corazón lleno de inocencia que se extiende

불꽃은 밝게 타오르게
Bulkkochuen balkke taoreuge
Una llama que arde radiante

마지막이 찬란한 노을처럼
Majimagi challanhan noeul cheoreom
Como el último amanecer deslumbrante

(I'm) waiting for Rising sun
Estoy esperando al sol naciente

Now burn my eyes
Ahora quema mis ojos

Sun comes up blowing the fog
El sol sale despejando la niebla

Never lies to be your mind
Nunca dejes que las mentiras estén en tu mente

Got to be a true
Tienes que ser sincero

내 갈 길이 101 깨달음에 깨달음에
Nae gal giri 101 kaedareume kkedareume
Al comprender que mi camino es un 101

도달할 수가 없는 게 현실인걸
Dodalhal suga eobneun ge hyeonshiringeol
Que la realidad es que no lo puedo alcanzar

나의 태양 앞에 부끄럽지 않게
Naye taeyang ape bukkeureopji anhge
Para no ser tímido frente a mi sol

I just try me and now
Simplemente lo intento y ahora

정말 혼돈에 끝은 어딜까?
Jeongmal hondone kkeuteun eodilkka?
De verdad, ¿dónde está el final de este caos?

Somebody talks
Alguien habla

매일 같은 답은 아냐
Maeil gateun dabuen anya
No es la respuesta de todos los días

절망 행복의 밑그림 일까?
Jeolmang haengboke mitgeurim ilkka?
¿Será la desesperación el borrador de la felicidad?

Somebody talks
Alguien habla

시간만이 아는 해답
Shiganmani aneun haedap
La respuesta sólo la tiene el tiempo

인생은 마치 끝없는 궤도를 달리는 별 같아
Insaengeun machi kkeut eobneun kwedoreul dallineun byeol gata
La vida es como la estrella que recorre una órbita infinita

마치 수많은 질문과 해답을 찾아가
Machi sumanheun jilmungwa haedabuel chajaga
Como buscar tantas y tantas preguntas y respuestas

미완성의 그림을 그려가는 것
Miwanseonge geurimeul geuryeoganeun geot
Dibujando un cuadro incomplete

(Do) you know why?
¿Sabes por qué?

이 시간은 언제나 흘러가
I shiganeun eonjena heulleoga
El tiempo no deja de pasar

돌아오지 않는다는 것을 잘 알아
Doraoji anneundanrun geoseul jal ara
Sé bien que no puede volver atrás
 
하루하루 후회를 남겨 두지마
Haru haru huhoeruel namgyeo dujima
No guardes remordimientos día a día
 
고독이 낳은 분노마저 삼켜봐
Godogi naheun bunno macheo samkyeobwa
Intenta soportar hasta la furia que nace de la soledad

고단해진 슬픔의 눈물에서
Godanhaejin seulpeueme nunmureseo
En las lágrimas de tristeza exhausta

실현되는 행복의 가치를 믿어봐
Shilhyeondweneun haegboge gachireul mideobwa
Cree en el valor de que se cumpla tu felicidad

시련들이 내민 손에 작은 입맞춤
Shiryeondeuri naemin sone jageun ibmatchum
Un pequeño beso en las manos que han soportado ese sufrimiento

고난의 뜰에 핀 나의 순수함
Gonane tteure pin naye sunsuham
Mi pureza ha florecido en el jardín de la adversidad

아무것도 정한 건 없겠지만
Amugeotto jeonghan geon eobgetjiman
No hay nada escrito en piedra

매일 새로운 날이 계속 될 테니까
Maeil sereoun nari gyesok dwel tenikka
Porque cada día sigue siendo algo nuevo
 
나를 닮아 가슴 안에 가득 차 커져가는 Innocent
Nareul dalma gaseum ane gadeuk cha keojyeoganeun Innocent
Te pareces a mí, con el corazón lleno de inocencia que se extiende

불꽃은 밝게 타오르게
Bulkkochun balkke taoreuge
Una llama que arde radiante

마지막이 찬란한 노을처럼
Majimagi challanhan noeul cheoreom
Como el último amanecer deslumbrante

(I'm) waiting for Rising sun
Estoy esperando al sol naciente

정말 혼돈에 끝은 어딜까
Jeongmal hondone kkeuteun eodilkka
De verdad, ¿dónde está el final de este caos?

Somebody talks
Alguien habla

매일 같은 답은 아냐
Maeil gateun dabeun anya
No es la respuesta de todos los días

절망 행복의 밑그림 일까
Jeolmang haengboge mitgeurim ilkka
¿Será la desesperación el borrador de la felicidad?

Somebody talks
Alguien habla

시간만이 아는 해답
Shiganmani aneuen haedap
La respuesta sólo la tiene el tiempo

Rise up! Rise up!
¡Álzate! ¡Álzate!

Créditos:
Letra en coreano: melon.
Traducción al inglés: DBSKer - Archives.
Romanización y traducción al español: Yasashii Uta.

Comentarios

Entradas populares

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Han Geng - Clown Mask

[Letra] Arashi - Everything

[Letra] Arashi - Itsuka byoushin no au koro

[Letra] Arashi - Monokuro