[Letra] XIA Junsu - Writing you
고개를 저으며 아무 말이 없어
Gogaereul jeo'eumyeo amu mari eopseo
Sacudiendo la cabeza, sin decir nada
달라지지 못한 날 떠나가고
Dallajiji mothan nal tteonagago
Me dejas, no pude cambiar
주위에는 온통 너의 눈물들이 흐릿하게 남아있어
Juwieneun ontong neoui nunmuldeuri heurithage namaisseo
Tus lágrimas se han quedado a todo mi alrededor, borrosas
언제부터였는지 사실 기억이 안나
Eonjebuteoyeotneunji sashil gieogi anna
La verdad es que no recuerdo cuándo empezó
내 사랑이 아주 조금 더 컸다면
Nae sarangi aju jogeum deo keottamyeon
Si mi amor hubiera crecido un poco más
아무도 모르게 하고픈 우리의 이별
Amudo moreuge hagopeun uriui ibyeol
Esta ruptura que en secreto quería que llegara
괜찮았을 텐데 너를 아꼈다면
Gwaenchanhasseul tende neoreul akkyeottamyeon
Todo habría estado bien si te hubiera valorado
하나 둘 떨어지는 내 눈물이 너를 쓴다
Hana dul tteoreojineun nae nunmuri neoreul sseunda
El par de lágrimas que caen de mis ojos te escriben
조금씩 이제야 널 이해하는 나
Jogeumssik ijeya neol ihaehaneun na
Ahora consigo entenderte poco a poco
이미 멀어져 간 널 떠올리고
Imi meoreojyeo gan neol tteo'olligo
Apareces en mi mente aunque ya te has alejado de mí
나에게 주어진 너의 마음들을 그리워해 참 미안해
Naege jueojin neoui maeumdeureul geuriwohae cham mianhae
Me hace echar de menos los sentimientos que me entregaste, lo siento mucho
언제부터였는지 사실 기억이 안나
Eonjebuteoyeotneunji sashil gieogi anna
La verdad es que no recuerdo cuándo empezó
내 사랑이 아주 조금 더 컸다면
Nae sarangi aju jogeum deo keottamyeon
Si mi amor hubiera crecido un poco más
아무도 모르게 하고픈 우리의 이별
Amudo moreuge hagopeun uriui ibyeol
Esta ruptura que en secreto quería que llegara
괜찮았을 텐데 너를 아꼈다면
Gwaenchanhasseul tende neoreul akkyeottamyeon
Todo habría estado bien si te hubiera valorado
하나 둘 떨어지는 내 눈물이 너를 쓴다
Hana dul tteoreojineun nae nunmuri neoreul sseunda
El par de lágrimas que caen de mis ojos te escriben
나에게 보냈던 모든 사랑 그땐 몰랐어
Naege bonaetteon modeun sarang geuttaen mollasseo
Entonces no supe ver todo el amor que me estabas dando
언제부터였을까 사실 기억이 안 나
Eonjebuteoyeosseulkka sashil gieogi an na
La verdad es que no recuerdo cuándo empezó
멍하니 가고 있는 널 바라볼 수밖에
Meonghani gago itneun neol barabol subakke
Sólo puedo mirarte mientras te vas con la mirada vacía
어느 날에 문득 찾아온 우리의 이별
Eoneu nare mundeuk chajaon uriui ibyeol
Esta ruptura que vino un día de repente
누구의 위로도 듣고 싶지 않아
Nuguui wirodo deutgo shipji anha
No quiero escuchar el consuelo de nadie
하나 둘 떨어지는 내 눈물이 너를 쓴다
Hana dul tteoreojineun nae nunmuri neoreul sseunda
El par de lágrimas que caen de mis ojos te escriben
Créditos
Letra en coreano: melon.
Romanización y traducción al español: Yasashii Uta.
Gogaereul jeo'eumyeo amu mari eopseo
Sacudiendo la cabeza, sin decir nada
달라지지 못한 날 떠나가고
Dallajiji mothan nal tteonagago
Me dejas, no pude cambiar
주위에는 온통 너의 눈물들이 흐릿하게 남아있어
Juwieneun ontong neoui nunmuldeuri heurithage namaisseo
Tus lágrimas se han quedado a todo mi alrededor, borrosas
언제부터였는지 사실 기억이 안나
Eonjebuteoyeotneunji sashil gieogi anna
La verdad es que no recuerdo cuándo empezó
내 사랑이 아주 조금 더 컸다면
Nae sarangi aju jogeum deo keottamyeon
Si mi amor hubiera crecido un poco más
아무도 모르게 하고픈 우리의 이별
Amudo moreuge hagopeun uriui ibyeol
Esta ruptura que en secreto quería que llegara
괜찮았을 텐데 너를 아꼈다면
Gwaenchanhasseul tende neoreul akkyeottamyeon
Todo habría estado bien si te hubiera valorado
하나 둘 떨어지는 내 눈물이 너를 쓴다
Hana dul tteoreojineun nae nunmuri neoreul sseunda
El par de lágrimas que caen de mis ojos te escriben
조금씩 이제야 널 이해하는 나
Jogeumssik ijeya neol ihaehaneun na
Ahora consigo entenderte poco a poco
이미 멀어져 간 널 떠올리고
Imi meoreojyeo gan neol tteo'olligo
Apareces en mi mente aunque ya te has alejado de mí
나에게 주어진 너의 마음들을 그리워해 참 미안해
Naege jueojin neoui maeumdeureul geuriwohae cham mianhae
Me hace echar de menos los sentimientos que me entregaste, lo siento mucho
언제부터였는지 사실 기억이 안나
Eonjebuteoyeotneunji sashil gieogi anna
La verdad es que no recuerdo cuándo empezó
내 사랑이 아주 조금 더 컸다면
Nae sarangi aju jogeum deo keottamyeon
Si mi amor hubiera crecido un poco más
아무도 모르게 하고픈 우리의 이별
Amudo moreuge hagopeun uriui ibyeol
Esta ruptura que en secreto quería que llegara
괜찮았을 텐데 너를 아꼈다면
Gwaenchanhasseul tende neoreul akkyeottamyeon
Todo habría estado bien si te hubiera valorado
하나 둘 떨어지는 내 눈물이 너를 쓴다
Hana dul tteoreojineun nae nunmuri neoreul sseunda
El par de lágrimas que caen de mis ojos te escriben
나에게 보냈던 모든 사랑 그땐 몰랐어
Naege bonaetteon modeun sarang geuttaen mollasseo
Entonces no supe ver todo el amor que me estabas dando
언제부터였을까 사실 기억이 안 나
Eonjebuteoyeosseulkka sashil gieogi an na
La verdad es que no recuerdo cuándo empezó
멍하니 가고 있는 널 바라볼 수밖에
Meonghani gago itneun neol barabol subakke
Sólo puedo mirarte mientras te vas con la mirada vacía
어느 날에 문득 찾아온 우리의 이별
Eoneu nare mundeuk chajaon uriui ibyeol
Esta ruptura que vino un día de repente
누구의 위로도 듣고 싶지 않아
Nuguui wirodo deutgo shipji anha
No quiero escuchar el consuelo de nadie
하나 둘 떨어지는 내 눈물이 너를 쓴다
Hana dul tteoreojineun nae nunmuri neoreul sseunda
El par de lágrimas que caen de mis ojos te escriben
Créditos
Letra en coreano: melon.
Romanización y traducción al español: Yasashii Uta.
Comentarios
Publicar un comentario