[Letra] Arashi - Meikyuu Love Song
生まれる前から 知っていたような
Umareru mae kara shitteita you na
Es como si te conociera desde antes de nacer
安らぐ君と 不意に出逢った
Yasuragu kimi to fui ni deatta
Te encontré de repente, estabas tranquila
性格も趣味も まるで違っていたけど
Seikaku mo shumi mo maru de chigatteita kedo
Nuestras aficiones e intereses eran completamente diferentes
不器用なくらい 素直な君 眩しかった
Bukiyou na kurai sunao na kimi mabushikatta
Fuiste muy honesta, fue incómodo, pero estabas deslumbrante
もしも 白か黒か 決めた扉 開く日が来ても
Moshimo shiro ka kuro ka Kimeta tobira hiraku hi ga kitemo
Si llega el día en el que tienes que elegir entre abrir una puerta blanca o una negra
曇りのない 思いがもう 鍵をその手に握らせてるよ
Kumori no nai omoi ga mou kagi wo sono te ni nigiraseteru yo
Tus sentimientos claros te pondrán la clave en tus manos
たとえば 誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
Tatoeba dareka ga kimi wo madowase Meikyuu ni mayoi kondemo
Por ejemplo, si alguien te lleva a un laberinto y te pierdes
僕がきっと その手を強く 引くよ
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Sin duda apretaré fuerte esa mano
未来に続くパズルを ひとつずつ合わせてゆく
Mirai ni tsudzuku pazuru wo Hitotsu zutsu awasete yuku
Uniremos el puzzle que lleva al futuro pieza por pieza
誰よりずっと 輝く君を 僕は知ってるから
Dare yori zutto Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara
Porque por más tiempo que a nadie he conocido a la brillante tú
いつしか僕らも 平気な顔して
Itsushika bokura mo heiki na kao shite
Antes de que lo supiéramos, ambos teníamos una expresión fría
「人並み」紛れ 息ひそめてた
Hitonami magire iki hisometeta
Conteniendo la respiración en medio de la confusión de la multitud
不安な夜を ふたりいくつも明かした
Fuan na yoru wo Futari ikutsu mo akashita
Los dos estábamos cansados de las noches de inquietud
今こうして 信じるもの 刻みつけて
Ima koushite shinjiru mono Kizami tsukete
Ahora esculpiremos las cosas en las que creemos así
多分 どんなに遠く 離れてても 波のように届く
Tabun donna ni tooku hanaretetemo Nami no you ni todoku
Probablemente, no importa lo lejos que estemos, llegaremos el uno al otro como una ola
不思議なほど 繋がってる 僕ら理由も約束もない
Fushigi na hodo tsunagatteru Bokura ni riyuu mo yakusoku mo nai
Conectados misteriosamente, no tenemos ni razones ni promesas
たとえば どこかで君がつまずき
Tatoeba dokoka de kimi ga tsumazuki
Por ejemplo, si te tropiezas en algún lugar
悔しさに耐えてるなら
Kuyashisa ni taeteru nara
Si soportas la frustración
僕がきっと その手を強く 握ろう
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku nigirou
Sin duda me agarraré fuerte a esa mano
霧の中の未来だけど 決して見失わないよ
Kimi no naka no mirai dakedo Kesshite mi ushinawanai yo
Aunque el futuro está dentro de ti, no lo pierdas nunca de vista
どんなときでも 真っ直ぐに君を 僕は見てるから
Donna toki demo Massugi ni kimi wo boku wa miteru kara
Porque yo siempre te estoy mirando directamente a ti
蒼く光る 無数のピース 君を描いてく
Aoku hikaru musuu no pi-su Kimi wo egaiteku
Las incontables piezas azules brillantes te retratan
生まれる前から 知っていたような…
Umareru mae kara shitteita you na
Es como si te conociera desde antes de nacer
Always with you
Siempre junto a ti
たとえば 誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
Tatoeba dareka ga kimi wo madowase Meikyuu ni mayoi kondemo
Por ejemplo, si alguien te lleva a un laberinto y te pierdes
僕がきっと その手を強く 引くよ
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Sin duda apretaré fuerte esa mano
未来に続くパズルを ひとつずつ合わせてゆく
Mirai ni tsudzuku pazuru wo Hitotsu zutsu awasete yuku
Uniremos el puzzle que lleva al futuro pieza por pieza
誰よりずっと 輝く君を 僕は知ってるから
Dare yori zutto Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara
Porque por más tiempo que a nadie he conocido a la brillante tú
Info de la canción:
Intérprete: Arashi.
Letra: Iori.
Música: IiSAK, Dyce Taylor.
Arreglos: Trevor Ingram.
Créditos:
Letra en japonés: Oo Kasi.
Romaji y traducción al inglés: JpopAsia
Traducción al español: Yasashii Uta.
que bella cancion arashi son lo mejor ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ me volvi a enamorar de esta cancion XD
ResponderEliminaren pocas palabras LOS AMOOOOOOOOOOOO MUCHO MUCHO MUCHO MUCHO MAS que hermosa cancion ¡ARRIBA ARASHI! y gracias por la traduccion.
ResponderEliminarEncontré tu página buscando "How I Can Love" de Arashi y me fascina^^
ResponderEliminarMuchas gracias!!!
Muchas gracias a ti^^!!
Eliminar