[Letra] Arashi - together, forever
軽やかなステップで今日も街角を彩るように
Karoyaka na suteppu de kyou mo machi kado wo irodoru you ni
Espero que mis pasos ligeros hoy coloreen de nuevo las esquinas de las calles
人込みの中をかき分け泳ぐ あともう少し
Hitogomi no naka wo kaki wake oyogu ato mou sukoshi
Me abro paso entre la multitud como si estuviera nadando, sólo un poco más lejos
解けないからくり 心に絡まり
Tokenai karakuri kokoro ni karamari
Un mecanismo indestructible se engancha en mi corazón
君に問いかけてみれば
Kimi ni toikakete mireba
Debería intentar preguntarte sobre ello
ふわりと回り出した 色褪せた地球儀
Fuwari to mawari dashita iroaseta chikyuugi
Un globo descolorido empezó a girar
聴こえるのは どこかに忘れたメロディー
Kikoeru no wa dokoka ni wasureta merodii
Lo que escuchamos era una melodía que habíamos olvidado en algún lugar
もっともっと近づく distance
Motto motto chikadzuku distance
La distancia se reduce cada vez más
言葉じゃ足りない 君と見た everything
Kotoba ja tarinai kimi to mita everything
Las palabras no bastan para todo lo que vi junto a ti
駆け出してゆく survival 止まることない
Kake dashite yuku survival todomaru koto nai
La supervivencia empezó a correr, no se le puede detener
そして 探しているよ いつまでも時間(とき)を越え
Soshite sagashite iru yo itsumademo toki wo koe
Ahora estoy buscando, siempre cruzando a través del tiempo
君のもとに届け 聞かせたい歌がある
Kimi no moto ni todoke kikasetai uta ga aru
Hay una canción que quiero enviarte y hacerte escuchar
輝きながら 答えに導かれる
Kagayaki nagara kotae ni michibikareru
Mientras brilla, mostrará el camino hacia la respuesta
君のために描く 決して消えない光を
Kimi no tame ni egaku kesshite kienai hikari wo
A la luz inagotable que fue creada por ti
together, forever もう迷わない
Together, forever Mou mayowanai
Juntos por siempre, ya no me sentiré perdido
together, forever 辿り着けるまで
Together, forever Tadori tsukeru made
Juntos por siempre, hasta que llegue allí
僕らを照らして
Bokura wo terashite
Brilla sobre nosotros
真夜中のコーナーを曲がればそこに見えてくるのさ
Mayonaka no kona wo magareba soko ni mietekuru no sa
Si doblas la esquina en mitad de la noche, lo podrás ver ahí
散りばめた煌めきは加速する 君と二人で
Chiribameta kirameki wa kasoku suru Kimi to futari de
Un centelleo que se disipa acelera, junto a ti
隣に温もり 高鳴り止まない 少し目を逸らしながら
Tonari ni nukumori takanari yamanai sukoshi me wo sorashi nagara
El calor junto a mí, mi corazón no deja de latir tan rápido cuando aparto un poco los ojos
光流れる波を 追い越して自由に
Hikari nagareru nami wo Oikoshite jiyuu ni
Adelantando a una ola de luz hacia la libertad
目指したのは 夜を塗り替えるメモリー
Mezashita no wa Yoru wo nuri kaeru memori
Aspirábamos a un recuerdo que volviera a pintar las noches
もっともっと切ない flavor
Motto motto setsunai flavor
Un sabor cada vez más doloroso
心と心 求めてる mystery
Kokoro to kokoro Motometeru mystery
Mi corazón y mi mente buscan un misterio
凍える空から star light 踊り出すように
Kogoeru sora kara star light Odori dasu you ni
Como si la luz de las estrellas del cielo congelado comenzaran a bailar
街が 目覚める前に 誰も知らない場所へ
Machi ga mezameru mae ni Dare mo shiranai basho e
Antes de que la ciudad despierte iré a un lugar que nadie conoce
風が歌っている この夜は夢じゃない
Kaze ga utatteiru Kono yoru wa yume janai
El viento está cantando, esta noche no es un sueño
振り返らずに 走り続ける思い
Furikaerazu ni Hashiri tsudzukeru omoi
Sin mirar atrás, mis pensamientos seguirán avanzando
瞳閉じてみても 君を感じられるから
Hitomi tojite mitemo Kimi wo kanjirareru kara
Aunque intente cerrar los ojos, puedo sentirte
together, forever 確かめたい
Together, forever Tashikametai
Juntos por siempre, quiero asegurarme de ello
together, forever この道の果てを希望で照らして
Together, forever Kono michi no hate wo kibou de terashite
Juntos por siempre, brilla con esperanza al final de este camino
探しているよ いつまでも時間(とき)を越え
Sagashite iru yo itsumademo toki wo koe
Ahora estoy buscando, siempre cruzando a través del tiempo
君のもとに届け 聞かせたい歌がある
Kimi no moto ni todoke kikasetai uta ga aru
Hay una canción que quiero enviarte y hacerte escuchar
輝きながら 答えに導かれる
Kagayaki nagara kotae ni michibikareru
Mientras brilla, mostrará el camino hacia la respuesta
君のために描く 決して消えない光を
Kimi no tame ni egaku kesshite kienai hikari wo
A la luz inagotable que fue creada por ti
together, forever もう迷わない
Together, forever Mou mayowanai
Juntos por siempre, ya no me sentiré perdido
together, forever 辿り着けるまで
Together, forever Tadori tsukeru made
Juntos por siempre, hasta que llegue allí
僕らを照らして
Bokura wo terashite
Brilla sobre nosotros
Info de la canción:
Intérprete: Arashi.
Letra: 100+.
Música: 100+.
Arreglo: Hirofumi Sasaki.
Créditos:
Letra en japonés: Oo Kashi.
Romaji y traducción al inglés: JpopAsia
Traducción al español: Yasashii Uta.
Comentarios
Publicar un comentario