[Letra] Yuya Matsushita - Futari
Escucha "Futari" aquí.
その心が 離れるわけないんだって思ってた
Sono kokoro ga hanareru wakenaindatte omotteta.
Pensaba que tu corazón nunca me abandonaría
君だけを想ってるのに くるしいのに
言えないまま
今 ふたりはこの想いを 静かに 抱きしめてる
そっと
Sotto
もう 傷つけても 傷ついても
そのすべてを 離せなくて
無理に笑う その笑顔も
切ないほど いとしい
Setsunai hodo itoshii
Aunque esté sufriendo, me resulta adorable
幸せをくれて君に
せめて 最後くらい 何かを返したいのに
Semete saigo kurai nanika o kaeshitai no ni
悲しみを 隠せるほど大人じゃない 強くもない
押さえきれず 溢れる想い
涙にすり替わってく
そっと
Sotto
Suavemente
どうして 別れが答えなんだろう
どうして 絆は途切れてしまうの
失う痛みに 心が負けてしまいそうだよ
今も君を...
Ima mo kimi o...
こんなにも想ってるのに くるしいのに
言えないまま
また ふたりが会えることを どこかで祈るよ
悲しみを 隠せるほど 大人じゃない 強くもない
押さえきれず 溢れる想い
涙にすり替わってく
Namida ni surikawatteku
ねぇ 君のことは 誰より そうわかっているつもりでいた
Nee kimi no koto wa dare yori sou wakatte iru tsumori de ita
Ya sabes, pensaba que yo iba a ser quien te entendiera mejor que nadie
その心が 離れるわけないんだって思ってた
Sono kokoro ga hanareru wakenaindatte omotteta.
Pensaba que tu corazón nunca me abandonaría
さよならと告げるように 君はつなぐ手をゆっくり ほどいていった
Sayonara to tsugeru you ni kimi wa tsunagu te o yukkuri hodoite itta
Como si me estuvieras diciendo adiós, me soltabas poco a poco la mano
君だけを想ってるのに くるしいのに
Kimi dake wo omotteru no ni kurushii no ni
Aunque sólo pienso en ti, aunque es doloroso para mí
言えないまま
Ienai mama
No soy capaz de decirlo
今 ふたりはこの想いを 静かに 抱きしめてる
Ima futari wa kono omoi o shizuka ni dakishimeteru
Ahora, los dos estamos abrazando silenciosamente nuestros sentimientos
そっと
Sotto
Suavemente
もう 傷つけても 傷ついても
Mou kizutsukete mo kizutsuite mo
No importa si hago daño o me hacen daño
そのすべてを 離せなくて
Sono subete wo hanasenakute
No puedo separarme de ti
無理に笑う その笑顔も
Muri ni warau sono egao mo
Incluso tu sonrisa forzada
切ないほど いとしい
Setsunai hodo itoshii
Aunque esté sufriendo, me resulta adorable
幸せをくれて君に
Shiawase wo kurete kimi ni
Me diste felicidad
せめて 最後くらい 何かを返したいのに
Semete saigo kurai nanika o kaeshitai no ni
Al menos, al final quiero darte algo a cambio
悲しみを 隠せるほど大人じゃない 強くもない
Kanashimi wo kakuseru hodo otona ja nai tsuyoku mo nai
No soy suficientemente adulto para ocultar mi dolor, ni soy fuerte
押さえきれず 溢れる想い
Osaekirezu afureru omoi
Mis sentimientos desbordan sin control
涙にすり替わってく
Namida ni surikawatteku
Y se convierten en lágrimas
そっと
Sotto
Suavemente
どうして 別れが答えなんだろう
Doushite wakare ga kotae nandarou
¿Por qué la ruptura tiene que ser la respuesta?
どうして 絆は途切れてしまうの
Doushite kizuna wa togirete shimau no
¿Por qué al final tiene que romperse nuestro víncluo?
失う痛みに 心が負けてしまいそうだよ
Ushinau itami ni kokoro ga makete shimaisou da yo
Mi corazón está a punto de derrumbarse por el peso de mi dolor
今も君を...
Ima mo kimi o...
Incluso ahora…
こんなにも想ってるのに くるしいのに
Konna ni mo omotteru no ni kurushii no ni
Aunque pienso mucho en ti, aunque es muy doloroso para mí
言えないまま
Ienai mama
No soy capaz de decirlo
また ふたりが会えることを どこかで祈るよ
Mata futari ga aeru koto wo dokoka de inoru yo
En algún lugar, estaré rezando para que nos volvamos a encontrar
悲しみを 隠せるほど 大人じゃない 強くもない
Kanashimi o kakuseru hodo Otona ja nai tsuyoku mo nai
No soy suficientemente adulto para ocultar mi dolor, ni soy fuerte
押さえきれず 溢れる想い
Osaekirezu afureru omoi
Mis sentimientos desbordan sin control
涙にすり替わってく
Namida ni surikawatteku
Y sin darme cuenta, empiezan a convertirse en lágrimas
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: animelyrics.com
Traducción del inglés al español hecha por mí.
Oh! esta de verdad me llegó. Encantada estoy por la traducción. Como siempre, muchas gracias :D me emociona encontrarme nuevas traducciones de Yuya <3
ResponderEliminarMuchas gracias a ti Steff^^ Intentaré seguir posteando más traducciones, la verdad es que Yuya lo merece :D
EliminarLa verdad es que aquí he encontrado sus mejores traducciones n____n
EliminarPor cierto, formo parte de la administración de un blog de Yuya que estaba un poco abandonado pero lo estamos mejorando. Nos encantaría poder compartir las letras con los fans y quisiera pedir autorización para compartir las letras traducidas de este blog. El sitio es:
http://yuyamatsushitalatinfans.wordpress.com/about/
Por supuesto que, de permitirme colocar las letras, todos los créditos van para este blog y los demás colaboradores. Espero por su respuesta, como siempre gracias por traducir.
Por supuesto, puedes poner las traducciones de este blog allí^^ Así será más fácil también para quien le guste Yuya encontrarlas^^
Eliminar¡Muchas gracias! Lo haré entonces.
ResponderEliminarLos créditos van para este blog :D
De nuevo gracias por su trabajo.