[Letra] WEAVER - Kokoro no naka made
心ったらどこにあんのさ
Kokorotte doko ni an no sa
¿Dónde está mi corazón?
シャツを脱いで 探してみたってわかんない
Shatsu o
nuide sagashite mitatte wakannai
Aunque me
quite la camiseta no lo puedo encontrar
見つかったらどうしようって考えた
Mitsukattara
doushiyoutte kangaeta
Pensé en
pedirte que lo buscaras
ちょっと待って 答えられないな
Chotto matte kangaerarenaina
Esperé un
momento, y nunca fue resuelto
もっと声を聞かせてよ
Motto koe o kikasete yo
Déjame escuchar más tu voz
愛を知った君となら
Ai wo shitta kimi to nara
Si
sé que estoy enamorado de ti
その形もわからなくたって
Sono katachi mo wakaranakute
No
necesito entender su forma
心の中まで
Kokoro no
naka made
Incluso
en mi corazón
側にいることだけで満たされて
Soba ni
iru koto dake de mitasarete
Se llena
con sólo estar a tu lado
夢みたいな言葉で着飾った
Yume mitai na kotoba de kikazatta
Vestido
de palabras que parecen sueños
理想の愛じゃない
Risou no
ai janai
El amor
no es perfecto
話をしよう
Hanashi o shiyou
Intentaré
hablar
たった1つだけ願いを込めた歌を唄うなら
Tatta
hitotsu dake negai wo komete uta wo utau nara
Si canto
sólo una canción y quieres otra, la cantaré
永久(とわ)だなんて贅沢言わないよ
Towa da nante zeitaku iwanai yo
No
voy a pedir un lujo como la eternidad
死ぬまででいいや側にいさせて
Shinu
made de ii ya soba ni isasete
Si puedo
estar contigo hasta que muera es suficiente
心ったらいくつあんだろう
Kokorottara
ikutsu an darou
¿Cuántos
corazones has visto?
みっつよっつ 僕の中から見つかって
Mittsu yottsu boku no naka kara mitsukatte
Yo
he encontrado 3 ó 4 dentro de mí
お互い見えてないんだって知ってるよ
Otagai mietenain datte shitteiru yo
Sé que no podemos vernos
疑うのも無理はないさ
Utagau no
mo muri wa nai sa
No hay duda sobre esa posibilidad
No hay duda sobre esa posibilidad
もっと声を聞かせてよ
Motto koe
o kikasete yo
Déjame
escuchar más tu voz
全部脱いだ2人でも
Zenbu
nuida futari demo
Aunque
estamos completamente separados
触れ合えないでも不思議なほど
Fureawanai
demo fushigina hodo
No poder tocarte es extraño
No poder tocarte es extraño
心の中まで
Kokoro no naka made
Incluso
en mi corazón
側にいることだけで満たされて
Soba ni iru koto dake de mitasarete
Se llena
con sólo estar a tu lado
探り合って傷つけ疑って
Saguri atte kizu tsuke utagatte
Nos
hemos herido y dudado del otro
それでも会いたくて
Soredemo
aitakute
Aun así,
quiero verte
話をしよう
Hanashi o shiyou
Intentaré hablar
やっと見つけたよ
Yatto
mitsuketa yo
Al fin te
encontré
この広い世界で出会えたこと
Kono hirou sekai de deatta koto
Encontrarte en este inmenso mundo
「奇跡」なんて名前で呼ぶような
「Kiseki」 nante namae de yobu youna
Lo llamo
“milagro”
ありふれたことは したくなかったのになぁ
Arifureta
koto ha shitakunakatta no ni naa
no quiero que esto sea una cosa normal
no quiero que esto sea una cosa normal
心の中まで
Kokoro no
naka made
Incluso
en mi corazón
側にいることだけで満たされて
Soba ni
iru koto dake de mitasarete
Se llena
con sólo estar a tu lado
夢みたいな言葉で着飾った
Yume mitai na kotoba de kikazatta
Vestido
de palabras que parecen sueños
理想の愛じゃない
Risou no
ai janai
El amor
no es perfecto
話をしよう
Hanashi o
shiyou
Intentaré hablar
Intentaré hablar
やっと見つけたよ
Yatto
mitsuketa yo
Al fin te
encontré
どこにあるかも知らないままでも
Doko ni aru kamo shiranai mama demo
Sin saber
siquiera donde estabas
「心」なんて名前で呼ぶような
「Kokoro」 nante namae de yobu youna
Te llamo
“corazón”
形のないものが 幸せだなって笑うからいつまでも
Katachi no nai mono ga shiawase danatte
warau kara itsumademo
Que
no tiene forma y es feliz porque sonreirás por siempre
Créditos:
Letra en japonés y romaji: JpopAsia
Traducción al inglés: NinomiyaNini (Youtube)
Traducción al español hecha por mí.
Comentarios
Publicar un comentario