[Letra] Arashi - Breathless

何を求め どこへ行くのか
Nani wo motome
 Doko e yuku no ka
¿Qué buscas? ¿Adónde vas?

見覚えのあるその姿を まどろみの中で追いかけてみる
Mioboe no aru sono sugata wo madoromi no naka de oikakete miru
Mientras duermo veo una figura que creo recordar de algo y trato de perseguirla

夢が覚めても思い出せない 欠け落ちた時間の隙間を 漂うだけ
Yume ga sametemo omoidasenai kakeochita toki no sukima wo tadayou dake
Cuando despierto del sueño, no puedo acordarme de quién era, en las lagunas de este tiempo roto que se desploma, deambulo sin rumbo

吐き出したこの想いは もう届かない
Haki dashita kono omoi wa mou todokanai
Estos sentimientos que dejé salir, ya no llegarán a nadie

孤独さえ運命ならば 震える心を強く抱き締めて
Kodoku sae sadame naraba furueru kokoro wo tsuyoku dakishimete
Si la soledad es mi destino, abraza fuerte mi corazón tembloroso

体中叫んでる まるで無限の迷路に
Karada juu sakenderu marude mugen no meiro ni
Todo mi cuerpo está gritando, como si estuviera perdido en un laberinto infinito

傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
Kizu darake no kioku kanashimi no hate made samayotte
Con recuerdos llenos de rasguños, deambulo hasta llegar al final de esta tristeza

嘘のない世界など どこにもない時代でも
Uso no nai sekai nado doko ni mo nai jidai demo
En un mundo sin mentiras, o en un tiempo que no existe en ningún lugar

確かめたい自分だけに刻まれてる DNA
Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
Quiero asegurar el ADN que sólo está grabado en m
í

もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて
Mogaiteiru sakendeiru ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete
Sigue buscando la figura de ti mismo que lucha y grita, intentando vivir

いつしか涙も涸れ果てた 塗りつぶされてた痛みさえ うずき出して
Itsushika namida mo karehateta nuritsubusareteta itami sae uzuki dashite
Antes de que me diera cuenta, mis lágrimas se habían secado, incluso la tristeza que había bloqueado empieza a doler

お前だけは もう離さない けして消えないで
Omae dake wa mou hanasanai keshite kienai de
Eres tú la única a la que no volveré a dejar ir, por favor no desaparezcas nunca

約束は儚くとも この手に温もりをただ抱き締める
Yakusoku wa hakanaku tomo kono te ni nukumori wo tada dakishimeru
Si tu promesa dure poco, simplemente abrazaré el calor en mis manos

終わらない深い闇 触れられない時間にも
Owaranai fukai yami furerarenai jikan ni mo
En una oscuridad eterna y profunda, sin poder tocar nada

二人だけの記憶変わらずあるのなら 教えて
Futari dake no kioku kawarazu aru no nara oshiete
Si nuestros recuerdos no cambian, prométemelo

叶わない願いでも 答えのない世界でも
Kanawanai negai demo kotae no nai sekai demo
Aunque los deseos no se cumplan, aunque el mundo no tenga sentido

愛すること それだけは決まっていた DNA
Ai suru koto sore dake wa kimatteita DNA
Amar a alguien o no es algo que decide tu ADN

振り返る時その微笑みを 強く焼き付けたいから 幻でも
Furikaeru toki sono hohoemi wo tsuyoku yakitsuketai kara maboroshi demo
Quiero esculpir tu sonrisa con fuerza en mi recuerdo para cuando mire atrás, aunque sea un delirio

自分に隠された もうひとつの姿 何かを囁いてる
Jibun ni kakusareta mou hitotsu no sugata nanika wo sasayaiteru
Dentro de ti hay otro tú escondido, susurrándote algo

「求めるものはひとつ」 この手が真実を話してる
"Motomeru mono wa hitotsu"
 Kono te ga shinjitsu wo hanashiteru
”Sólo estás buscando una cosa”, mis manos me dicen la verdad

体中叫んでる まるで無限の迷路に
Karada juu sakenderu marude mugen no meiro ni
Todo mi cuerpo está gritando, como si estuviera perdido en un laberinto infinito

傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
Kizu darake no kioku kanashimi no hate made samayotte
Con recuerdos llenos de rasguños, deambulo hasta llegar al final de esta tristeza

嘘のない世界など どこにもない時代でも
Uso no nai sekai nado doko ni mo nai jidai demo
En un mundo sin mentiras, o en un tiempo que no existe en ningún lugar

確かめたい自分だけに刻まれてる DNA
Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
Quiero asegurar el ADN que sólo está grabado en m
í

もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて
Mogaiteiru sakendeiru ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete
Sigue buscando la figura de ti mismo que lucha y grita, intentando vivir

Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español hecha por mí.

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web