[Letra] Arashi - Onaji sora no shita de
飛行機雲が一筋流れる 空を見上げた その少年は
Hikoukigumo
ga hitosuji nagareru Sora wo miageta Sono shonen wa
La estela de
nubes corre recta, el chico que miraba al cielo
あどけなかった あの頃の僕を 思わせるような蒼さに満ちて
Adokenakatta Ano koro no boku wo Omowaseru you na aosa ni michite
Estaba tan lleno de juventud que me hizo recordar lo inocente que era entonces
大きな夢とたくさんの希望に 溢れてたあの日が蘇る
Ooki na yume
to takusan no kibou ni Afureteta ano hi ga yomigaeru
Los días
repletos de grandes sueños y esperanzas volvieron a mí
いつの間にか バランスを変えてた 心にそっと語りかけてくるんだ
Itsunomanika Baransu wo kaeteta Kokoro ni sotto katari kakete kurunda
Antes de que me diera cuenta cambiaron mi equilibrio, hablando dulcemente a mi corazón
壊れた夢は また積み上げりゃいい
Kowareta
yume wa Mata tsumi agerya ii
Sólo tienes
que reconstruir los sueños rotos
譲れない思いがある限り 繋がってゆく
Yuzurenai
omoi ga aru kagiri Tsunagatte yuku
Si no
renuncias a esos sentimientos, tomarán forma
そうさ 僕らの願いは同じ未来へ
Sou sa Bokura no negai wa onaji mirai e
Así es,
nuestros deseos nos llevarán al mismo futuro
果てしない旅路のその途中で
Hateshinai
tabiji no sono tochuu de
En medio de
este viaje infinito
僕らはこうして 時に振り返りながら
Bokura wa
koushite Toki ni furikaerinagara
A veces recordamos así
A veces recordamos así
世界中の希望を掻き集めて
Sekaijuu no
kibou wo kakiatsumete
Mientras
reunimos la esperanza del mundo
その手のひらに 今日から 少しずつ手渡してゆこう
Sono te no hira ni Kyou kara Sukoshi zutsu tewatashite yukou
A partir de
hoy, vamos a entregar poco a poco toda la que tenemos en nuestras manos
何も知らずに僕らは生まれて 何か求めて 歩んでゆく
Nanimo
shirazu ni bokura wa umarete Nanika motomete Ayunde
yuku
Nacemos sin saber
nada, comenzamos a caminar en busca de algo
嫌になるほど 抱える今だけど きっと余計なものなどないんだ
Iya ni naru hodo Kakaeru ima dakedo Kitto yokei na mono nado nainda
Puede que
ahora estemos hartos de cargar con tanto, pero sin duda todo es necesario
いつかは 誰もが同じように 守るべぎ何かを見つけてゆく
Itsuka wa Daremo ga onaji you ni Mamoru beki nanika wo mitsukete
yuku
Todos encontramos en algún momento algo que proteger
Todos encontramos en algún momento algo que proteger
どんな風に 僕ら 伝えようか ここにある未来を
Donna fuu ni Bokura Tsutaeyou ka Koko ni aru mirai wo
¿Cómo
podemos describir el futuro que está aquí?
もしもあの日の僕にたった1つ 伝えられるとしたら
Moshimo ano
hi no boku ni tatta hitotsu Tsutaerareru to shitara
Si hubiera
una sola cosa que pudiera decirme a mí mismo en aquel momento
迷いはしないよ
Mayoi wa shinai yo
No lo dudaría
忘れないで きっとすぐそこにある
Wasurenai de Kitto sugu soko ni aru
No lo
olvides, sin duda está ahí
君の望みへ 願いへ 導いてくれる答えが
Kimi no nozomi e Negai e Michibiite kureru kotae ga
La respuesta que te llevará a tus esperanzas y deseos
遥かな道を行く 僕らの物語を
Haruka na
michi wo yuku Bokura no monogatari wo
Nuestra historia seguirá un camino que se adentra en la distancia
Nuestra historia seguirá un camino que se adentra en la distancia
彩るすべてが 今は愛おしい
Irodoru
subete ga Ima wa itooshii
Todo lo que da color a lo que tenemos es valioso ahora
Todo lo que da color a lo que tenemos es valioso ahora
思いが重なった この瞬間
Omoi ga
kasanatta Kono shunkan
En este
instante nuestros sentimientos se hacen uno solo
追い掛けてみようか あの飛行機雲
Oikakete
miyou ka Ano hikoukigumo
¿Lo
intentamos perseguir? Esa estela de nubes
…走れ!
…Hashire!
…¡Corramos!
同じ空の下で
Onaji sora no shita de
Bajo el
mismo cielo
果てしない旅路のその途中で
Hateshinai
tabiji no sono tochuu de
En medio de este viaje infinito
En medio de este viaje infinito
僕らはこうして 時に振り返りながら
Bokura wa
koushite Toki ni furikaerinagara
A veces recordamos así
A veces recordamos así
世界中の希望を掻き集めて
Sekaijuu no
kibou wo kakiatsumete
Mientras reunimos la esperanza del mundo
Mientras reunimos la esperanza del mundo
その手のひらに 今日から 少しずつ手渡してゆこう
Sono te no hira ni Kyou kara Sukoshi zutsu tewatashite yukou
A partir de
hoy, vamos a entregar poco a poco toda la que tenemos en nuestras manos
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Es una canción muy bonita, tiene una letra que, como siempre, llega al corazón xD Una melodía suave y tranquila con un gran mensaje.
ResponderEliminarDe nuevo gracias por la traducción y que chevere que este de vuelta en el blog, saludos^^
Es hermosa TvT podría escucharla todos los días de mi vida y nunca me cansaría ❤
ResponderEliminar