[Letra] Arashi - More and more
Baby 七つの海を跨いで 一つになるsky
Baby Nanatsu no umi wo mataide Hitotsu ni naru sky
Cariño, el cielo se extiende por los siete mares uniéndolos
いつだって感じて 届いてるはずさmy love
Itsudatte kanjite Todoiteru hazu sa my love
Tienes que sentir siempre que mi amor llega a ti
もっともっと知りたい 恋するeveryone
Motto motto shiritai Koisuru everyone
Quiero saber más y más Todo el mundo está enamorado
言葉はいらない 見つめて around the world
Kotoba wa iranai Mitsumete around the world
No hacen falta palabras, sino mirarse el uno al otro alrededor del mundo
求め合う心amazing
Motome au kokoro amazing
Es maravilloso cuando los corazones se buscan el uno al otro
Woo, my baby この気持ちは
Woo, my baby Kono kimochi wa
Uh cariño, este sentimiento es…
All because of you 出会ってしまったから
All because of you Deatte shimatta kara
Todo por ti, todo porque te conocí
ちっぽけな愛じゃ足りないのさ もっとあげるから
Chippoke na ai ja tarinai no sa Motto ageru kara
Un poquito de amor no es suficiente, te daré más
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love Just follow me...
Dame más de tu amor, sólo sígueme
胸の空白は 埋めてあげるから
Mune no kuuhaku wa Umete ageru kara
Llenaré ese vacío de tu corazón
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Baby, it's a magic 見えないもので 繋がってるから
Baby, it's a magic Mienai mono de Tsunagatteru kara
Cariño, es mágico Estamos unidos por algo que no podemos ver
どれだけ離れたって 飛んで行けるさeverywhere
Dore dake hanaretatte Tonde yukeru sa everywhere
No importa lo lejos que estemos, puedo volar a ti estés donde estés
誰もが誰かに 惹かれるsecret
Daremo ga dareka ni Hikareru secret
El secreto es que a todo el mundo le atrae alguien
涙の数だけ 光る after the rain
Namida no kazu dake Hikaru after the rain
La cantidad de lágrimas derramadas sólo relucirá después de la lluvia
虹架ける心amazing
Niji kakeru kokoro amazing
Es maravilloso que los corazones hagan aparecer arco iris
Woo, my baby この続きは
Woo, my baby Kono tsudzuki wa
Uh cariño, lo que ocurra a partir de ahora
It's up to you すべて身を委ねる運命を受け入れたなら
It's up to you Subete mi wo yudaneru unmei wo ukeireta nara
Depende de ti, si aceptas dejar todo en manos del destino
生まれ変わるのさ
Umare kawaru no sa
Podrás empezar de nuevo
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love Just follow me...
Dame más de tu amor, sólo sígueme
嘘なんてないから 全部越えるから
Uso nante nai kara Zenbu koeru kara
No te estoy mintiendo, podemos enfrentarnos a cualquier cosa
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love
Dame más de tu amor, sólo sígueme
Woo, my baby この気持ちは
Woo, my baby Kono kimochi wa
Uh cariño, este sentimiento es…
All because of you 出会ってしまったから
All because of you Deatte shimatta kara
Todo por ti, todo porque te conocí
ちっぽけな愛じゃ足りないのさ もっとあげるから
Chippoke na ai ja tarinai no sa Motto ageru kara
Un poquito de amor no es suficiente, te daré más
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love Just follow me...
Dame más de tu amor, sólo sígueme
胸の空白は 埋めてあげるから
Mune no kuuhaku wa Umete ageru kara
Llenaré ese vacío de tu corazón
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love
Dame más de tu amor
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).
Baby Nanatsu no umi wo mataide Hitotsu ni naru sky
Cariño, el cielo se extiende por los siete mares uniéndolos
いつだって感じて 届いてるはずさmy love
Itsudatte kanjite Todoiteru hazu sa my love
Tienes que sentir siempre que mi amor llega a ti
もっともっと知りたい 恋するeveryone
Motto motto shiritai Koisuru everyone
Quiero saber más y más Todo el mundo está enamorado
言葉はいらない 見つめて around the world
Kotoba wa iranai Mitsumete around the world
No hacen falta palabras, sino mirarse el uno al otro alrededor del mundo
求め合う心amazing
Motome au kokoro amazing
Es maravilloso cuando los corazones se buscan el uno al otro
Woo, my baby この気持ちは
Woo, my baby Kono kimochi wa
Uh cariño, este sentimiento es…
All because of you 出会ってしまったから
All because of you Deatte shimatta kara
Todo por ti, todo porque te conocí
ちっぽけな愛じゃ足りないのさ もっとあげるから
Chippoke na ai ja tarinai no sa Motto ageru kara
Un poquito de amor no es suficiente, te daré más
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love Just follow me...
Dame más de tu amor, sólo sígueme
胸の空白は 埋めてあげるから
Mune no kuuhaku wa Umete ageru kara
Llenaré ese vacío de tu corazón
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Baby, it's a magic 見えないもので 繋がってるから
Baby, it's a magic Mienai mono de Tsunagatteru kara
Cariño, es mágico Estamos unidos por algo que no podemos ver
どれだけ離れたって 飛んで行けるさeverywhere
Dore dake hanaretatte Tonde yukeru sa everywhere
No importa lo lejos que estemos, puedo volar a ti estés donde estés
誰もが誰かに 惹かれるsecret
Daremo ga dareka ni Hikareru secret
El secreto es que a todo el mundo le atrae alguien
涙の数だけ 光る after the rain
Namida no kazu dake Hikaru after the rain
La cantidad de lágrimas derramadas sólo relucirá después de la lluvia
虹架ける心amazing
Niji kakeru kokoro amazing
Es maravilloso que los corazones hagan aparecer arco iris
Woo, my baby この続きは
Woo, my baby Kono tsudzuki wa
Uh cariño, lo que ocurra a partir de ahora
It's up to you すべて身を委ねる運命を受け入れたなら
It's up to you Subete mi wo yudaneru unmei wo ukeireta nara
Depende de ti, si aceptas dejar todo en manos del destino
生まれ変わるのさ
Umare kawaru no sa
Podrás empezar de nuevo
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love Just follow me...
Dame más de tu amor, sólo sígueme
嘘なんてないから 全部越えるから
Uso nante nai kara Zenbu koeru kara
No te estoy mintiendo, podemos enfrentarnos a cualquier cosa
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love
Dame más de tu amor, sólo sígueme
Woo, my baby この気持ちは
Woo, my baby Kono kimochi wa
Uh cariño, este sentimiento es…
All because of you 出会ってしまったから
All because of you Deatte shimatta kara
Todo por ti, todo porque te conocí
ちっぽけな愛じゃ足りないのさ もっとあげるから
Chippoke na ai ja tarinai no sa Motto ageru kara
Un poquito de amor no es suficiente, te daré más
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love Just follow me...
Dame más de tu amor, sólo sígueme
胸の空白は 埋めてあげるから
Mune no kuuhaku wa Umete ageru kara
Llenaré ese vacío de tu corazón
この世界中のlady! Give me more your love
Kono sekaijuu no lady! Give me more your love
¡Todas las mujeres del mundo! Dame más de tu amor
Give me more your love
Dame más de tu amor
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).
Lo veo y no lo creo *o* waaaa que emoción, que felicidad tan grande jajaja
ResponderEliminarMuchas pero muchas gracias por la traducción. Esta canción me atrapo desde el momento que la escuche.
Saludos!