[Letra] Arashi - Sora takaku
そう 1 2 3 4 5 消えぬ涙心に
Sou 1 2 3 4 5 Kienu namida kokoro ni
Así es, 1, 2, 3, 4, 5, las lágrimas de mi corazón no desaparecen
Sou 1 2 3 4 5 Kienu namida kokoro ni
Así es, 1, 2, 3, 4, 5, las lágrimas de mi corazón no desaparecen
そう 1 2 3 4 5 走る 今日も
Sou 1 2 3 4
5 Hashiru kyou mo
Así es, 1,
2, 3, 4, 5, hoy seguiremos corriendo
降り注ぐ時間の中で
Furi sosogu
jikan no naka de
En un
momento en el que diluvia
僕らの空は続いてる
Bokura no
sora wa tsudzuiteru
Nuestro cielo se extiende
Nuestro cielo se extiende
ほら 高く
Hora Takaku
Mira, más
alto
そう 1 2 3 4 5 つらい時も
Sou 1 2 3 4 5 Tsurai toki mo
Así es, 1, 2, 3, 4, 5, incluso en momentos difíciles
何も言わない
Nani mo
iwanai
No digas
nada
優しさがただ素肌にしみた
Yasashisa ga tada suhada ni shimita
Tu ternura
simplemente empapa todo mi cuerpo
どんな時も
Donna toki
mo
En cualquier
momento
考える意味ないほど近く
Kangaeru imi nai hodo chikaku
Está tan cerca que no tiene sentido pensarlo
Kangaeru imi nai hodo chikaku
Está tan cerca que no tiene sentido pensarlo
僕らいつもとなり歩いた
Bokura
itsumo tonari aruita
Siempre
caminamos juntos
この場所信じた道(ただ)行こう
Kono basho shinjita michi (tada) ikou
(Simplemente)
Vamos por un camino en el que creemos hacia ese lugar
そう 1 2 3 4 5 走る 今日も
Sou 1 2 3 4
5 Hashiru kyou mo
Así es, 1,
2, 3, 4, 5, hoy seguiremos corriendo
降り注ぐ時間の中で
Furi sosogu
jikan no naka de
En un
momento en el que diluvia
忘れてた笑顔探して
Wasureteta
egao sagashite
Estamos
buscando las sonrisas olvidadas
時を越えて
Toki wo koete
Para superar
este momento
そう 1 2 3 4 5 言葉 止めて
Sou 1 2 3 4
5 Kotoba tomete
Así es, 1,
2, 3, 4, 5, deja de hablar
希望の歌また歌お
Kibou no uta
mata utao
Cantemos de
nuevo una canción de esperanza
僕らの空は続いてる
Bokura no
sora wa tsudzuiteru
Nuestro
cielo se extiende
ほら 高く
Hora Takaku
Mira, más
alto
そう 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5
Sou 1 2 3 4,
1 2 3 4 5
Así es, 1,
2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, 5
一緒に分け合った痛みも
Issho ni wakeatta itami mo
Juntos,
compartiendo nuestro dolor
久しぶりに合ったら君が輝いてた
Hisashiburi ni aettara kimi ga kagayaiteta
Si nos vemos después de mucho tiempo, brillarás
帰り道に
Kaeri michi
ni
En el camino de vuelta
En el camino de vuelta
自分のことが見えなくなった
Jibun no koto ga mienakunatta
No podía ver nada de mí mismo
だけど胸に勇気あふれた
Dakedo mune
ni yuuki afureta
Pero en mi corazón se desbordaba el valor
Pero en mi corazón se desbordaba el valor
痛みもいとしい未来行こう We go!
Itami mo itoshii mirai ikou We go!
Vamos hacia
un futuro doloroso pero valioso, ¡vamos!
あの頃の忘れ物を落とした
Ano koro no
wasuremono wo otoshita
En ese momento perdí algo
En ese momento perdí algo
この距離が少しほろ苦い
Kono kyori
ga sukoshi horo nigai
Esta pequeña distancia es algo amarga
Esta pequeña distancia es algo amarga
色あせた 言葉 音 誓い
Iro aseta Kotoba Oto Chikai
Colores apagados, palabras, sonidos, promesas
Colores apagados, palabras, sonidos, promesas
また君との未来見たい
Mata kimi to no mirai mitai
Quiero volver a ver un futuro contigo
はかなく光る流星
Hakanaku
hikaru ryuusei
La luz efímera de una estrella fugaz
La luz efímera de una estrella fugaz
今動き出す終電
Ima
ugokidasu shuuden
Ahora empieza a moverse el último tren
Ahora empieza a moverse el último tren
偶然がいつもまた運命
Guuzen ga
itsumo mata unmei
Las casualidades son siempre el destino
Las casualidades son siempre el destino
それは解けては絡む糸のように
Sore wa hodokete wa karamu ito no you ni
Es como una maraña de hilos que se empieza a desenredar
そう 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
Sou 1 2 3 4
, 1 2 3 4 5
Así es, 1,
2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, 5
想いが乱反射
Omoi ga ranhansha
El reflejo
difuso de los recuerdos
そう 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
Sou 1 2 3 4
, 1 2 3 4 5
Así es, 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, 5
Así es, 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, 5
巡る観覧車
Meguru kanransha
Un noria que gira
そう 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
Sou 1 2 3 4
, 1 2 3 4 5
Así es, 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, 5
Así es, 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, 5
時間が乱反射
Jikan ga ranhansha
El reflejo
difuso del tiempo
空超えてまで掴んだんだ
Sora koete
made tsukandanda
Cruzando el cielo hasta que lo atrapé
Cruzando el cielo hasta que lo atrapé
現在なら wonderland
Ima nara wonderland
Ahora es un país de las maravillas
そう 1 2 3 4 5 走る 今日も
Sou 1 2 3 4
5 Hashiru kyou mo
Así es, 1,
2, 3, 4, 5, hoy seguiremos corriendo
降り注ぐ時間の中で
Furi sosogu
jikan no naka de
En un
momento en el que diluvia
忘れてた笑顔探して
Wasureteta
egao sagashite
Estamos
buscando las sonrisas olvidadas
時を越えて
Toki wo koete
Para superar
este momento
そう 1 2 3 4 5 言葉 止めて
Sou 1 2 3 4
5 Kotoba tomete
Así es, 1,
2, 3, 4, 5, deja de hablar
希望の歌また歌お
Kibou no uta
mata utao
Cantemos de
nuevo una canción de esperanza
僕らの空は続いてる
Bokura no
sora wa tsudzuiteru
Nuestro
cielo se extiende
ほら 高く
Hora Takaku
Mira, más
alto
そう 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
そう 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
Sou 1 2 3 4
5, 1 2 3 4 5
Así es, 1,
2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5
そう 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
Sou 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
Así es, 1,
2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Comentarios
Publicar un comentario