[Letra] Arashi - Dandelion



Everyday 一人うつむき眠る もうどうなったって一緒で
Everyday Hitori utsumuki nemuru Mou dou nattatte issho de
Cada día, duermo boca abajo solo, siempre siento que nada importa

気丈ぶったり 無理をして 過ごしたいワケじゃない
Kijou buttari Muri wo shite Sugoshitai wake janai
Fingiendo ser fuerte, presionándome demasiado, no quiero ser así

Everyone 常識持ち合わせて 華麗に走ってんの
Everyone Joushiki mochi awasete Karei ni hashitten no
Todo el mundo tiene sentido común, ¿por qué corréis con tanto esplendor?

追いつけりゃ 追いついて 器用に笑いたいね
Oitsukerya Oitsuite Kiyou ni waraitai ne
Si solo puedo alcanzarlo, quiero alcanzarlo y reír

澄み渡る空 思い出そうとしても ボヤけてる笑顔
Sumi wataru sora Omoidasou toshite mo Boyaketeru egao
Si tratamos de recordar aquel cielo, nuestros rostros sonrientes se verán borrosos en nuestra memoria

だから 映画にあるような 人生憧れても
Dakara Eiga ni aru you na Jinsei akogaretemo
Por eso, aunque anheles una vida como la de las películas

大事なモノはそう ここに
Daiji na mono wa sou Koko ni
Lo que verdaderamente importa está aquí

何にも まだ終わってないから 独りよがりの夢でも
Nannimo Mada owattenai kara Hitori yogari no yume demo
Nada ha acabado aún, ni siquiera tus sueños egoístas

夜明けの その時まで
Yoake no Sono toki made
Hasta el amanecer

ね、そうでしょ? 今こそ
Ne, sou desho? Ima koso
Mira, ¿no es así? Ahora es el momento

Every night キミとのディナーの話題も 現実的なんだ
Every night Kimi to no dina no wadai mo Genjitsuteki nanda
Cada noche, los temas sobre los que hablamos en la cena son muy prácticso

分かってるよ 虚しく舞う 言い訳じみた言葉
Wakatteru yo Munashiku mau Iiwake jimita kotoba
Lo entiendo, ya sabes   Las palabras vacías suenan a excusas

空のグラスを 何度眺めても 時間だけが過ぎる
Kara no gurasu wo Nando nagametemo Jikan dake ga sugiru
Por mucho que mire mi vaso vacío, lo único que cambia es el tiempo que pasa

だから 苦くて悔しい 日常飲み干して
Dakara Nigakute kuyashii Nichijou nomihoshite
Por eso aguantamos los días amargos, frustrantes y corrientes

この目で確かめるしかない
Kono me de tashikameru shikanai
La única opción es asegurarnos con nuestros propios ojos

変わらない モノなんてないから 諦めなくていいさ
Kawaranai Mono nante nai kara Akiramenakute ii sa
Nada es siempre igual así que no hay razón para rendirse

ここから始まるでしょ?
Koko kara hajimaru desho?
Todo empieza ahora, ¿verdad?

正義をかざして 見えなくなる前に
Seigi wo kazashite Mienaku naru mae ni
Aguanta la justicia sobre ti, antes de perderla de vista

真実はきっと 確かにあるんだ
Shinjitsu wa kitto Tashika ni arunda
Sin duda, la verdad está aquí

だから 映画にあるような 人生憧れても
Dakara Eiga ni aru you na Jinsei akogaretemo
Por eso, aunque anheles una vida como la de las películas

大事なモノはそう ここに
Daiji na mono wa sou Koko ni
Lo que verdaderamente importa está aquí

何にも まだ終わってないから 独りよがりの夢でも
Nannimo Mada owattenai kara Hitori yogari no yume demo
Nada ha acabado aún, ni siquiera tus sueños egoístas

夜明けの その時まで
Yoake no Sono toki made
Hasta el amanecer

ね、そうでしょ? 今こそ Get up... get up now!
Ne, sou desho? Ima koso Get up... get up now!
Mira, ¿no es así? Ahora es el momento   Levántate, ¡levántate ya!

Créditos;
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).

Comentarios

Entradas populares

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Yuya Matsushita - Hallucination

[Letra] Arashi - Wild at heart

[Letra] Arashi - season

[Letra] WEAVER - Shine