[Letra] Arashi - Dandelion
Everyday 一人うつむき眠る もうどうなったって一緒で
Everyday Hitori utsumuki nemuru Mou dou
nattatte issho de
Cada día,
duermo boca abajo solo, siempre siento que nada importa
気丈ぶったり 無理をして 過ごしたいワケじゃない
Kijou
buttari Muri wo shite Sugoshitai wake janai
Fingiendo
ser fuerte, presionándome demasiado, no quiero ser así
Everyone 常識持ち合わせて 華麗に走ってんの
Everyone Joushiki mochi awasete Karei ni
hashitten no
Todo el
mundo tiene sentido común, ¿por qué corréis con tanto esplendor?
追いつけりゃ 追いついて 器用に笑いたいね
Oitsukerya Oitsuite Kiyou ni waraitai ne
Si solo puedo
alcanzarlo, quiero alcanzarlo y reír
澄み渡る空 思い出そうとしても ボヤけてる笑顔
Sumi wataru
sora Omoidasou toshite mo Boyaketeru egao
Si tratamos
de recordar aquel cielo, nuestros rostros sonrientes se verán borrosos en
nuestra memoria
だから 映画にあるような 人生憧れても
Dakara Eiga ni aru you na Jinsei akogaretemo
Por
eso, aunque anheles una vida como la de las películas
大事なモノはそう ここに
Daiji na
mono wa sou Koko ni
Lo que
verdaderamente importa está aquí
何にも まだ終わってないから 独りよがりの夢でも
Nannimo Mada owattenai kara Hitori yogari no yume demo
Nada ha
acabado aún, ni siquiera tus sueños egoístas
夜明けの その時まで
Yoake no Sono toki made
Hasta el
amanecer
ね、そうでしょ? 今こそ
Ne, sou
desho? Ima koso
Mira, ¿no es
así? Ahora es el momento
Every night キミとのディナーの話題も 現実的なんだ
Every night Kimi to no dina no wadai mo Genjitsuteki
nanda
Cada
noche, los temas sobre los que hablamos en la cena son muy prácticso
分かってるよ 虚しく舞う 言い訳じみた言葉
Wakatteru yo Munashiku mau Iiwake jimita kotoba
Lo entiendo,
ya sabes Las palabras vacías suenan a
excusas
空のグラスを 何度眺めても 時間だけが過ぎる
Kara no
gurasu wo Nando nagametemo Jikan dake ga sugiru
Por mucho que
mire mi vaso vacío, lo único que cambia es el tiempo que pasa
だから 苦くて悔しい 日常飲み干して
Dakara Nigakute kuyashii Nichijou nomihoshite
Por eso
aguantamos los días amargos, frustrantes y corrientes
この目で確かめるしかない
Kono me de
tashikameru shikanai
La
única opción es asegurarnos con nuestros propios ojos
変わらない モノなんてないから 諦めなくていいさ
Kawaranai Mono nante nai kara Akiramenakute ii sa
Nada es
siempre igual así que no hay razón para rendirse
ここから始まるでしょ?
Koko kara
hajimaru desho?
Todo empieza
ahora, ¿verdad?
正義をかざして 見えなくなる前に
Seigi wo
kazashite Mienaku naru mae ni
Aguanta
la justicia sobre ti, antes de perderla de vista
真実はきっと 確かにあるんだ
Shinjitsu wa
kitto Tashika ni arunda
Sin duda, la
verdad está aquí
だから 映画にあるような 人生憧れても
Dakara Eiga ni aru you na Jinsei akogaretemo
Por
eso, aunque anheles una vida como la de las películas
大事なモノはそう ここに
Daiji na
mono wa sou Koko ni
Lo que
verdaderamente importa está aquí
何にも まだ終わってないから 独りよがりの夢でも
Nannimo Mada owattenai kara Hitori yogari no yume demo
Nada ha
acabado aún, ni siquiera tus sueños egoístas
夜明けの その時まで
Yoake no Sono toki made
Hasta el
amanecer
ね、そうでしょ? 今こそ Get up... get up now!
Ne, sou desho? Ima koso Get up... get up now!
Mira, ¿no es
así? Ahora es el momento Levántate,
¡levántate ya!
Créditos;
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Comentarios
Publicar un comentario