[Letra] Arashi - Ai wo sakebe

思えば長い付き合いだけど
Omoeba nagai tsukiai dakedo
Ahora que lo pienso, nos conocemos desde hace mucho tiempo

(今日は)世界中の誰よりも綺麗だぜ
(Kyou wa) Sekaijuu no dare yori mo kirei da ze
Pero (hoy) no hay nadie más hermosa en el mundo entero

お待ちかね俺たちのマドンナに
Omachikane oretachi no madonna ni
Nuestra esperada Madonna está aquí

(今日は)あの頃の仲間でお祝いさ
(Kyou wa) Ano koro no nakama de oiwai sa
(Hoy) lo celebraremos con nuestros amigos de aquel tiempo

懐かしいな Baby たちまち Still seventeen
Natsukashii na Baby Tachimachi still seventeen
Qué nostalgia, cariño, de repente es como si volviéramos a tener diecisiete años

やっぱり Super lady 変わらない高嶺の花だぜ
Yappari super lady Kawaranai takane no hana da ze
Sin duda eres una súper mujer    Como siempre, eres un premio fuera de nuestro alcance

この I love youを 親愛なる人に
Kono I love you wo Shinai naru hito ni
Tengo que decirle este “te quiero” a alguien preciado para mí

お前は今でもアイドルさ みんな大好きだぜ
Omae wa ima demo aidoru sa Minna daisuki da ze
Ahora sigues siendo un ídolo   Todos te quieren

だから永久に愛し合って Congratulations
Dakara towa ni aishiatte Congratulations
Amémonos el uno al otro para siempre   Felicidades

幸せになってくれなきゃ困るぜBaby
Shiawase ni natte kurenakya komaru ze Baby
Sólo tienes que ser feliz, cariño

素晴らしい未来へ 愛を叫べ
Subarashii mirai e Ai wo sakebe
Gritemos este amor hacia un futuro maravilloso

眩しくてちょっと照れ臭いけど
Mabushikute chotto terekusai kedo
Estás deslumbrante, me da un poco de vergüenza

(今日は)世界中の誰だって惚れるぜ
(Kyou wa) Sekaijuu no dare datte horeru ze
Pero (hoy) cualquiera se enamoraría de ti

お墨付き 俺達のマドンナに(今日は)ここにいる仲間が証人さ
Osumitsuki Oretachi no madonna ni  (Kyou wa) Koko ni iru nakama ga shounin sa
Cuando firmes ese certificado, todos serán testigos para nuestra Madonna

一緒に撮ろうよ Baby そこら中が Love & Peace
Issho ni torou yo Baby Sokorajuu ga Love & Peace
Vamos a sacarnos fotos juntos, cariño   A nuestro alrededor hay paz y amor

語ろうぜメモリーズ 変わらないあの頃のまま
Katarou ze memorizu Kawarai ano koro no mama
Vamos a hablar de nuestros recuerdos, como éramos entonces

いま I love youを 最愛なる人へ
Ima I love you wo Saiai naru hito e
Tengo que decirle este “te quiero” a nuestra amada

あいつはおまえにお似合いさ みんな降参だぜ
Aitsu wa omae ni oniai sa Minna kousan da ze
Él es perfecto para ti, todos nos rendimos

こんなに乾杯 愛されて オー!拍手喝采
Konna ni kanpai Aisarete Oh! Hakushu kassai
Recibiendo felicitaciones y amor   ¡Oh! Todos aplauden

幸せって きっとこれだろ 泣けるぜ Baby
Shiawase tte Kitto kore daro Nakeru ze Baby
Cuando digas que eres feliz, seguro que empezaremos a llorar, cariño

素晴らしい未来へ 鐘を鳴らせ
Subarashii mirai e Kane wo narase
Que suenen las campanas para dirigirnos a un futuro maravilloso

この I love youを 親愛なる人に
Kono I love you wo Shinai naru hito ni
Tengo que decirle este “te quiero” a alguien preciado para mí

お前は今でもアイドルさ みんな大好きだぜ
Omae wa ima demo aidoru sa Minna daisuki da ze
Ahora sigues siendo un ídolo   Todos te quieren

だから永久に愛し合って Congratulations
Dakara towa ni aishiatte Congratulations
Amémonos el uno al otro para siempre   Felicidades

幸せになってくれなきゃ困るぜBaby
Shiawase ni natte kurenakya komaru ze Baby
Sólo tienes que ser feliz, cariño

素晴らしい未来へ 愛を叫べ
Subarashii mirai e Ai wo sakebe
Gritemos este amor hacia un futuro maravilloso

Darling Darling Darling 泣きながら笑え
Darling Darling Darling Naki nagara warae
Cariño, cariño, cariño, ríe mientras lloras

Darling Darling Darling おめでとう これこそが True love
Darling Darling Darling Omedetou Kore koso ga true love
Cariño, cariño, cariño, felicidades, esto es amor verdadero

おめでとう 俺達の True love
Omedetou Oretachi no true love
Felicidades, es nuestro amor verdadero

Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).

Comentarios

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web