[Letra] Arashi - I seek
存在もいつかは溶けてく 対面の先には日差しあふれ
Sonzai mo
itsuka wa toketeku Taimen no saki ni wa hizashi afure
Algún día se
desvanecerá incluso nuestra existencia, pero cuando te conocí, la luz del sol brilló
結論ばかりな超理論 回る 回るよ
Ketsuron
bakari na chouriron Mawaru Mawaru yo
Preocupado
sólo por el resultado final, diferentes ideas dan vueltas en mi cabeza
真面目に日々を過ごしてきただけ 今更
Majime ni
hibi wo sugoshite kita dake Ima sara
Viviendo con
seriedad, los días pasaban sin más, puede parecer demasiado tarde
でも ここから 今から 変わりたいんだ
Demo Koko kara Ima kara Kawaritainda
Pero, desde
aquí, desde ahora, quiero intentar cambiar
確かに今 微かに今 君に乱されるまま
Tashika ni
ima Kasuka ni ima Kimi ni midasareru mama
Sin duda
todavía me afecta, aunque sea vagamente, me has sacudido por dentro
どんな時でも思い出す 笑顔が眩しくて
Donna toki
demo omoidasu Egao ga mabushikute
No consigo
olvidar lo deslumbrante que era tu sonrisa
こんなに愛したい 君に恋したい
Konna ni
aishitai Kimi ni koi shitai
Quiero
amarte tanto, quiero enamorarme de ti
まだまだまだ 恋がないない
Mada mada
mada Koi ga nai nai
Pero todavía
no puedo llamarle amor a esto
そうじゃない こうなっちゃしょうがない
Sou janai Kou naccha shouganai
No, no
quería decir eso, no puedo evitar que haya salido así
独断的な気ままで Ah 止められない
Dokudanteki
na kimama de Ah tomerarenai
Cerrado de
mente y egoísta, ah, no puedo dejar de ser así
今ならリアルに
Say goodbye
Ima nara
riaru ni say goodbye
Llegados a
este punto, acabaremos por decir adiós
Oh 手のひらの言葉に Say hello
Oh Te no hira no kotoba ni say hello
Oh diciendo
hola a las palabras que hay en la palma de mi mano
きっと 何かが変わる その時までに goodbye
Kitto Nanika ga kawaru Sono toki made ni goodbye
Sin duda,
algo cambiará, hasta entonces, adiós
タイミングばかりが過ぎてく クールが取り柄とキメた矢先
Taimingu
bakari ga sugiteku Ku-ru ga torie to kimeta yasaki
Sigo sin
encontrar el momento correcto, mis virtudes son ser frío y mantenerme centrado
en mi objetivo
点滅が続くシグナル めぐる めぐるよ
Tenmetsu ga
tsudzuku shigunaru Meguru Meguru yo
La señal
para avanzar se enciende y se apaga
明日もただ 過ぎる季節 君は気づかないまま
Ashita mo
tada sugiru kisetsu Kimi wa kidzukanai mama
Los días
seguían pasando sin que supieras nada
そんな時でも知らんぷり 自分がかなしくて
Sonna toki
demo shiranpuri Jibun ga kanashikute
Incluso
entonces fingía no darme cuenta, sentía pena de mí mismo
それでも愛したい 本当の恋したい
Sore demo aishitai Hontou no
koi shitai
A pesar de
todo quiero amarte, quiero amarte de verdad
まだまだまだ そこじゃないない
Mada mada mada Soko janai nai
Pero todavía
no hemos llegado tan lejos
そうじゃない こんなもんじゃない
Sou janai Konna mon janai
No, no
quería decir eso, no debería ser así
傲慢的な妄想さえ Ah
止められない
Goumanteki
na mousou sae Ah tomerarenai
Ah, no puedo
parar estos delirios de arrogancia
君への気持ちに
Say goodbye
Kimi e no
kimochi ni say goodbye
Digo adiós a
mis sentimientos por ti
言えそうにない言葉は
Say hello
Iesou ni nai kotoba wa say hello
Diciendo
hola a palabras que jamás pensé pronunciar
やっと 何かに気づくひとりよがりに goodbye
Yatto Nanika ni kidzuku Hitoriyagari
ni goodbye
Finalmente
comprendo algo, me despido de mi yo engreído
新しい季節 新しい光 新しい風が
Atarashii toki Atarashii hikari Atarashii
kaze ga
Un tiempo
nuevo, una luz nueva, un viento nuevo
ゆっくり僕を連れてく
Yukkuri boku wo tsureteku
Me empujan hacia adelante
愛したい 君に恋したい
Aishitai Kimi ni koi shitai
Quiero
amarte, quiero enamorarme de ti
まだまだまだ 恋がないない
Mada mada mada Koi ga nai nai
Pero todavía no puedo llamarle amor a esto
そうじゃない こうなっちゃしょうがない
Sou janai Kou naccha shouganai
No, no
quería decir eso, no puedo evitar que haya salido así
独断的な気ままで Ah 止められない
Dokudanteki
na kimama de Ah tomerarenai
Cerrado de
mente y egoísta, ah, no puedo dejar de ser así
今ならリアルに
Say goodbye
Ima nara
riaru ni say goodbye
Llegados a
este punto, acabaremos por decir adiós
Oh 手のひらの言葉に Say hello
Oh Te no hira no kotoba ni say hello
Oh diciendo
hola a las palabras que hay en la palma de mi mano
きっと 何かが変わる その時までに goodbye
Kitto Nanika ga kawaru Sono toki made ni goodbye
Sin duda,
algo cambiará, hasta entonces, adiós
昨日には goodbye Oh goodbye Oh
goodbye
Kinou ni wa
goodbye Oh goodbye Oh goodbye
Adiós al
ayer, oh adiós, oh adiós
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).
Comentarios
Publicar un comentario