[Letra] Arashi - Once again



もう一度 僕らは今 動き出した未来へ
Mou ichido Bokura wa ima Ugokidashita mirai e
Una vez más avanzamos hacia el futuro que ha empezado a moverse

漕ぎ出せ 胸に想い刻み込んで
Kogidase Mune ni omoi kizamikonde
Empieza a remar, graba estos sentimientos en tu corazón

つかみ取れるさ 手を伸ばせば まだ
Tsukami toreru sa Te wo nobaseba Mada
Todavía puedes atraparlo si estiras la mano

忘れていた 夢がそこにある
Wasurete ita Yume ga soko ni aru
Los sueños que olvidamos están ahí mismo

僕らずっと飛べなくて 空見上げ眺めてた
Bokura zutto tobenakute Sora miage nagameteta
Incapaces de volar, mirábamos al cielo

何にも出来ず当てもなく ただ探し続けたあの頃
Nani mo dekizu atemo naku Tada sagashi tsudzuketa ano koro
En aquellos días, no podíamos hacer nada y seguíamos buscando sin sentido

途方に暮れた時間だけ過ぎて
Tohou ni kureta toki dake sugite
Pasando el tiempo completamente perdido

眠れない夜 重ねていたんだ
Nemurenai yoru Kasanete itanda
Las noches en vela se acumulaban

怯えた今日の向こう側へ
Obieta kyou no mukou gawa e
Al otro lado del presente que temíamos

辿り着ける日が来るきっと
Tadoritsukeru hi ga kuru kitto
El día que luchaba por llegar sin duda lo conseguirá

もう一度 僕らは今 動き出した未来へ
Mou ichido Bokura wa ima Ugokidashita mirai e
Una vez más avanzamos hacia el futuro que ha empezado a moverse

漕ぎ出せ 胸に想い刻み込んで
Kogidase Mune ni omoi kizamikonde
Empieza a remar, graba estos sentimientos en tu corazón 

つかみ取れるさ 手を伸ばせば まだ
Tsukami toreru sa Te wo nobaseba Mada
Todavía puedes atraparlo si estiras la mano

忘れていた 夢がそこにある
Wasurete ita Yume ga soko ni aru
Los sueños que olvidamos están ahí mismo

確かなモノ見えなくて 問いかけてた Every night
Tashika na mono mienakute Toikaketeta Every night
No podemos ver nada que sea seguro, así que nos hacemos preguntas cada noche

周りも見えずに突き進み 夢中で駆け抜けたあの頃
Mawari mo miezu ni tsukisusumi Muchuu de kakenuketa ano koro
No podemos ver nada a nuestro alrededor pero nos abrimos paso, como en un trance, atravesamos aquellos días

降り出した雨に消された声を
Furidashita ame ni kesareta koe wo
Una voz se ahogaba entre la lluvia que empezó a caer

胸に刻み忘れないように
Mune ni kizami wasurenai you ni
Lo grabo en mi corazón para no olvidarlo

沸き起こる想いと共に
Wakiokoru omoi to tomo ni
Junto a los sentimientos que brotan

君に届く日が来る きっと
Kimi ni todoku hi ga kuru kitto
El día en el que llegue a ti vendrá sin duda

もう一度 僕らは今 駆け抜けてく未来へ
Mou ichido Bokura wa ima Kakenuketeku mirai e
Una vez más, avanzamos hacia el futuro que podemos atravesar

描いた 夢はきっと思いのまま
Egaita Yume wa kitto omoi no mama
Los sueños que imaginé sin duda permanecerán en mis recuerdos

諦めるな 悔やむくらいなら もう
Akirameruna Kuyamu kurai nara Mou
No te rindas, si ya te pesa tu tristeza

信じてきた 明日はそこにある
Shinjite kita Asu wa soko ni aru
El mañana en el que creías está ahí mismo

見失いかけてた
Miushinai kaketeta
Lo perdí de vista

“願いかけ 描いた夢”の先へと once again
"Negai kake Egaita yume" no saki e to Once again
Yendo hacia donde se encuentran “los pedazos de un deseo, el sueño que imaginé”, una vez más

あの頃抱く不安だって
Ano koro idaku fuan datte
A pesar de todas las preocupaciones de aquel momento

無駄になんてなんない 待ってたって だって…
Muda ni nante nan nai Mattetatte datte...
Aunque no era inútil esperar y tener esperanza

より高く飛ぶために低くしゃがむ事だって僕らには必要
Yori takaku tobu tame ni hikuku shagamu koto datte bokura ni wa hitsuyou
Aunque me agache para saltar aún más alto, es algo que necesito hacer

だからどうかいま chance once again
Dakara douka ima chance wo once again
Por eso, de algún modo, dame una oportunidad de nuevo

そう何度何度も again and again
Sou nando nandomo again and again
Lo diré muchas veces, una y otra vez

もう一度 僕らは今 動き出した未来へ
Mou ichido Bokura wa ima Ugokidashita mirai e
Una vez más avanzamos hacia el futuro que ha empezado a moverse

漕ぎ出せ 胸に想い刻み込んで
Kogidase Mune ni omoi kizamikonde
Empieza a remar, graba estos sentimientos en tu corazón

つかみ取れるさ 手を伸ばせば まだ
Tsukami toreru sa Te wo nobaseba Mada
Todavía puedes atraparlo si estiras la mano

忘れていた 夢がそこにある
Wasurete ita Yume ga soko ni aru
Los sueños que olvidamos están ahí mismo

Stand up! 僕らは今 駆け抜けてく未来へ
Stand up! Bokura wa ima Kakenuketeku mirai e
¡Levántate! Una vez más, avanzamos hacia el futuro que podemos atravesar

描いた 夢はきっと思いのまま
Egaita Yume wa kitto omoi no mama
Los sueños que imaginé sin duda permanecerán en mis recuerdos

諦めるな 悔やむくらいなら もう
Akirameruna Kuyamu kurai nara Mou
No te rindas, si ya te pesa tu tristeza

信じてきた 明日はそこにある
Shinjite kita Asu wa soko ni aru
El mañana en el que creías está ahí mismo

Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).

Comentarios

Entradas populares

[Actualización] Retirada traducciones AKB48 y SDN48

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

[Letra] Arashi - Doors~ Yuuki no Kiseki~

[Actualización] Mudanza a nueva web