[Letra] Arashi - Drive
いつもの面子で 相も変わらずのWeekend
Itsumo no
mentsu de Ai mo kawarazu no Weekend
Tienes la
expresión de siempre durante nuestro fin de semana juntos
バカな話も 笑って 泣いて 連携もOK
Baka na
hanashi mo waratte naite Renkei
mo OK
Hablando de
tonterías, reír y llorar juntos está bien
(そうさ To the high way) 華やいた街抜けて
(Sousa To the high way) Hanayaita
machi nukete
(Eso es,
hacia la carretera) salimos a un pueblo en fiestas
(Hey now こんな人生) 楽しまなけりゃソンじゃない!?
(Hey now konna jinsei) Tanoshimanakerya
son janai!?
(Eh, ahora,
en esta vida) ¿No deberíamos disfrutar de vez en cuando?
Drive Drive
Drive 上機嫌 Music
Drive Drive Drive Joukigen Music
Conducimos, conducimos, con música
agradable
走る Night Night Night さあ行こう
Hashiru Night Night Night Saa ikou
Corremos
hacia la noche, ¡vamos!
遠ざかっていくCity Lights 風を受けてWe go
Touzakatteiku City Lights Kaze wo
ukete We go
Dejando
atrás las luces de la ciudad, atrapando el viento por el camino
加速してくたび 最高のDrive all night
Kasokushiteku tabi Saikou no
Drive all night
Impacientes
por nuestro viaje, lo mejor es conducir toda la noche
このまま どこまでも 行こうか
Kono mama Doko made mo ikou ka
Así, ¿vamos a
cualquier lugar?
Drive all
night
Conducimos
toda la noche
無数の星座に 包まれて進むStarship
Musuu no
seiza ni Tsutsumarete susumu Starship
Una miríada
de constelaciones envuelven esta nave espacial
夢見た場所は あの星の 向こう側 yeah
Yumemita
basho wa Ano hoshi no Mukou gawa yeah
El lugar de
nuestros sueños está detrás de aquella estrella, sí
(Wonder In
the star lights) 漂うように飛んでいる
(Wonder in the star lights) Tadayou
youni tondeiru
(Maravillas
en la luz de las estrellas) deslizándose
(Faraway 彼方へ) 地上はジオラマのよう
(Faraway
kanata e) Chijou wa jiorama no you
(Hacia un
lugar muy lejano) El suelo parece un diorama
Shine Shine
Shine 銀河の世界
Shine Shine Shine Ginga no
sekai
Brilla,
brilla, brilla, en este mundo de galaxias
時はStop Stop Stop Into the night
Toki wa Stop
Stop Stop Into the night
El tiempo se
para en la noche
僕らの軌跡 まるで 瞬いたFive
stars
Bokura no
kiseki marude Matataita Five stars
Nuestro
destino deslumbra como cinco estrellas
賑やかな夜空 最高のDrive all night
Nigiyakana
yozora Saikou no Drive all night
El cielo
nocturno lleno de movimiento, lo mejor es conducir toda la noche
急なサプライズ 思いがけない
Kyuu na
surprise Omoigakenai
De repente,
una sorpresa inesperada
(空を大きく飾った)
(Sora wo
ookiku kazatta)
(El gran
cielo decorado)
季節外れの 打ち上げ花火 祝福してる
Kisetsu hazure no Uchiage
hanabi Shukufukushiteru
Con fuegos
artificiales fuera de temporada, bendiciéndonos
色とりどり輝く 光のパレード
Irotoridori
kagayaku Hikari no pareedo
Un desfile
de luces multicolor
駆け抜けた彗星 最高のDrive all night
Kakenuketa suisei Saikou no
Drive all night
Un cometa
que pasa, lo mejor es conducir toda la noche
未来を 目指してく 今夜は
Mirai wo
mezashiteku Konya wa
Contemplamos
el futuro, esta noche
どこまでも
Doko made mo
Podemos ir a
cualquier lugar
Créditos:
Letra en japonés: Oo Kashi.
Romaji y traducción al inglés: Tamagoes.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).
Comentarios
Publicar un comentario