[Letra] SDN48 - Ai, chuseyo
愛、チュセヨ
Ai, chuseyo
Ámame, por
favor
今すぐに
Ima sugu ni
Ahora mismo
その腕に抱きしめてよ
Sono ude ni
dakishimete yo
Estréchame
entre tus brazos
もう 1秒も離れたくない
Mou ichibyou
mo hanaretakunai
No quiero
separarme de ti ni por un segundo
あなたのもの
Anata no
mono
Soy tuya
愛、チュセヨ
Ai, chuseyo
Ámame, por
favor
今すぐに
Ima sugu ni
Ahora mismo
寂しくて震えている
Sabishikute
furueteiru
Me siento tan
sola que me hace temblar
この胸に燃えるような愛をください
Kono mune ni
moeru you na ai wo kudasai
Dame un amor
que arda en mi pecho
女友達から紹介されるのはいい男はいないって思っていたわ
Onna
tomodachi karashoukai sareru no wa ii otoko wa inaitte omotteita wa
Pensaba que
no había ningún hombre bueno entre todos los que me presentaban mis amigas
現れたあなたはなぜだろう 前から
Awareta
anata wa naze darou mae kara
Cuando
apareciste frente a mí, por alguna razón
知っていたみたいに
Shitteita
mitai ni
Sentí que ya
te conocía
軽く ドアを開けたの
Karuku doa
wo aketa no
Y abrí
suavemente la puerta
やさしく微笑む眼差しに
Yasahiku
hohoemu manazashi ni
Al mirar tu
dulce sonrisa
どんどん惹かれて行くわ
Dondon
hikarete yuku wa
Me atraes
más y más
私は無防備
Watashi wa
muboubi
Estoy
indefensa
キス、チュセヨ
Kisu,
chuseyo
Bésame, por
favor
この場所で
Kono basho
de
Aquí mismo
ロマンスを始めましょう
Romansu wo
hajimemashou
Comencemos nuestro
romance
ねえ 唇を奪って欲しい
Nee
kuchibiru wo ubatte hoshii
Eh, quiero
que robes mis labios
強引にね…
Gouin ni
ne...
Por la
fuerza, claro...
キス、チュセヨ
Kisu,
chuseyo
Bésame, por
favor
この場所で
Kono basho
de
Aquí mismo
誰に見られたっていいわ
Dare ni
mirarete atte ii wa
No me
importa si alguien nos ve
もう 今夜 帰りたくない
Mou konya kaeritakunai
Hoy no
quiero volver a casa
キスをください
Kisu wo
kudasai
Bésame, por
favor
今までに出会ったどういう人よりも
Ima made ni
deatte douiu hito yori mo
De todas las
personas que he conocido hasta ahora
運命の糸のような強い力 感じる
Unmei no ito
no you na tsuyoi chikara kanjiru
Siento una
fuerte energía que me dice que es mi destino estar contigo
タクシー待ってるその間
Takushii matteru sono aida
Mientras esperábamos al taxi
何かが起こればいいと私は願った
Nani ka ga okore ba ii to watashi wa
negatta
Deseaba que algo ocurriera
愛、チュセヨ
Ai, chuseyo
Ámame, por favor
今すぐに
Ima sugu ni
Ahora mismo
その腕に抱きしめてよ
Sono ude ni
dakishimete yo
Estréchame
entre tus brazos
もう 1秒も離れたくない
Mou ichibyou
mo hanaretakunai
No quiero
separarme de ti ni por un segundo
あなたのもの
Anata no
mono
Soy tuya
愛、チュセヨ
Ai, chuseyo
Ámame, por
favor
今すぐに
Ima sugu ni
Ahora mismo
寂しくて震えている
Sabishikute
furueteiru
Me siento tan
sola que me hace temblar
この胸に燃えるような愛をください
Kono mune ni
moeru you na ai wo kudasai
Dame un amor
que arda en mi pecho
女たちはいつだって突然の成り行きに痺れたいの
Onnatachi wa
itsudatte totsuzen no nariyuki ni shibiretai no
Las mujeres
siempre quieren verse sorprendidas por acontecimientos inesperados
キス、チュセヨ
Kisu,
chuseyo
Bésame, por
favor
この場所で
Kono basho
de
Aquí mismo
ロマンスを始めましょう
Romansu wo
hajimemashou
Comencemos nuestro
romance
ねえ 唇を奪って欲しい
Nee
kuchibiru wo ubatte hoshii
Eh, quiero
que robes mis labios
強引にね…
Gouin ni
ne...
Por la
fuerza, claro...
キス、チュセヨ
Kisu,
chuseyo
Bésame, por
favor
この場所で
Kono basho
de
Aquí mismo
誰に見られたっていいわ
Dare ni
mirarete atte ii wa
No me
importa si alguien nos ve
もう 今夜 帰りたくない
Mou konya kaeritakunai
Hoy no
quiero volver a casa
キスをください
Kisu wo
kudasai
Bésame, por
favor
愛、チュセヨ
Ai, chuseyo
Ámame, por favor
今すぐに
Ima sugu ni
Ahora mismo
その腕に抱きしめてよ
Sono ude ni dakishimete yo
Estréchame entre tus brazos
もう 1秒も離れたくない
Mou ichibyou mo hanaretakunai
No quiero separarme de ti ni por un segundo
あなたのもの
Anata no mono
Soy tuya
愛、チュセヨ
Ai, chuseyo
Ámame, por
favor
今すぐに
Ima sugu ni
Ahora mismo
寂しくて震えている
Sabishikute
furueteiru
Me siento tan
sola que me hace temblar
この胸に燃えるような愛をください
Kono mune ni
moeru you na ai wo kudasai
Dame un amor
que arda en mi pecho
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Studio48.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).
Comentarios
Publicar un comentario