[Letra] Arashi - Crazy moon~ Kimi wa muteki~
Kiss crazy わかんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Beso de locura, no lo sé. No pares, cariño, no pares
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy yudannai What's up baby owannai
Señorita de locura, prepárate. ¿Qué pasa, cariño? Jamás acabará
追いかけるだけの恋は切ない 今さら止まることできない
Oikakeru dake no koi wa setsunai Imasara tomaru koto dekinai
Un amor al que sólo persigues es doloroso, ya no se puede detener
近づけば近づくほどに君は 離れてゆくような気がして
Chikadzukeba chikadzuku hodo ni kimi wa Hanarete yuku you na ki ga shite
Cuanto más me acerco a ti, más siento que nos alejamos
「イツダッテ ソウミタイ アイシタッテ No ユメミライ」
(Itsudatte Sou mitai Aishitatte No Yume mirai)
(Siempre parece que este amor no tiene sueños de futuro)
眠れない夜に 終わらない夢を
Nemurenai yoru ni Owaranai yume wo
En las noches que paso en vela tengo sueños interminables
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Cada vez que llega el amanecer, sólo tú desapareces
僕は ここに立ち尽くしたまま
Boku wa Koko ni tachi tsukushita mama
Mientras sigo aquí mismo
無敵 求める君は 手に届かない
Muteki Motomeru kimi wa Te ni todokanai
Nadie puede compararse a ti, te deseo pero no puedo alcanzarte
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
Surinuketeku ai wo Azawarau you ni
Como si este amor esquivo se burlase de mí
二人は 太陽と月になる
Futari wa Taiyou to tsuki ni naru
Nos convertiremos en el sol y la luna
焦る 僕の心は 試されてるの?
Aseru Boku no kokoro wa Tamesareteru no?
¿Estás poniendo a prueba a este corazón impaciente?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
Kakehiki no imi sae Wakaranaku naru
Ya no entiendo ni qué sentido tiene esta estrategia
それでもかまわない 君といたいだけ
Sore demo kamawanai Kimi to itai dake
Aun así, no me importa, sólo quiero estar contigo
Kiss crazy わかんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Beso de locura, no lo sé. No pares, cariño, no pares
Miss crazy 揺るがない What's up baby 終わんない
Miss crazy yudannai What's up baby owannai
Señorita de locura, prepárate. ¿Qué pasa, cariño? Jamás acabará
すれ違うだけの距離が歯痒い 手を伸ばせば届きそうなのに
Surechigau dake no kyori ga hagayui Te wo nobaseba todoki sou na no ni
La distancia a la que nos cruzamos es desesperante, podría tocarte con sólo estirar el brazo
意味があるのなら教えて欲しい 締め付ける胸の痛みの
Imi ga aru no nara oshiete hoshii Shimetsukeru mune no itami no
Si esto significa algo, por favor, dímelo El dolor que me oprime el pecho
「イツダッテ ウソミタイ アイシタテ ノ ユメミライ」
(Itsudatte Uso mitai Aishitate No Yume mirai)
(Siempre parece una mentira, los sueños de futuro de este amor)
結末ばかりに 気を取られすぎて
Ketsumatsu bakari ni Ki wo torare sugite
Demasiado ocupados en pensar cómo acabará
思い悩むのは もう止めにしようか
Omoi nayame no wa Mou yame ni shiyou ka
Deberíamos olvidarnos de una vez de esas preocupaciones
僕ら ここで始められるから
Bokura Koko de hajimerareru kara
Porque podemos empezar desde aquí
素敵 ばらまく君は 目を離せない
Suteki Baramaku kimi wa Me wo hanasenai
Eres preciosa, no puedo dejar de mirarte mientras te disipas
美しくも愛は 花びらのように
Utsukushiku mo ai wa Hanabira no you ni
El amor es bello como los pétalos de las flores
儚く 舞い落ちるだけなの?
Hakanaku Mai ochiru dake na no?
¿También caerá enseguida revoloteando?
君の 輝く秘密 確かめたいよ
Kimi no Kagayaku himitsu tashikametai yo
Quiero descubrir tu secreto deslumbrante
友達のままでは もういられない
Tomodachi no mama de wa Mou irarenai
Ya no me basta con ser sólo amigos
このまま抱きしめて 君といたいだけ
Kono mama dakishimete Kimi to itai dake
Quiero abrazarte así, sólo quiero estar contigo
Kiss crazy わかんない Miss crazy 油断ない
Kiss crazy wakannai Miss crazy yudannai
Beso de locura, no lo sé. Señorita de locura, prepárate
What's up baby・・・
¿Qué pasa, cariño?
眠れない夜に 終わらない夢を
Nemurenai yoru ni Owaranai yume wo
En las noches que paso en vela tengo sueños interminables
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Cada vez que llega el amanecer, sólo tú desapareces
僕は ここに立ち尽くしたまま
Boku wa Koko ni tachi tsukushita mama
Mientras sigo aquí mismo
無敵 求める君は 手に届かない
Muteki Motomeru kimi wa Te ni todokanai
Nadie puede compararse a ti, te deseo pero no puedo alcanzarte
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
Surinuketeku ai wo Azawarau you ni
Como si este amor esquivo se burlase de mí
二人は 太陽と月になる
Futari wa Taiyou to tsuki ni naru
Nos convertiremos en el sol y la luna
焦る 僕の心は 試されてるの?
Aseru Boku no kokoro wa Tamesareteru no?
¿Estás poniendo a prueba a este corazón impaciente?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
Kakehiki no imi sae Wakaranaku naru
Ya no entiendo ni qué sentido tiene esta estrategia
それでもかまわない 君と...「いたいだけ」
Sore demo kamawanai Kimi to... (itai dake)
Aun así, no me importa, sólo quiero estar contigo
Kiss crazy わかんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Beso de locura, no lo sé. No pares, cariño, no pares
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy yudannai What's up baby owannai
Señorita de locura, prepárate. ¿Qué pasa, cariño? Jamás acabará
Kiss crazy わかんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Beso de locura, no lo sé. No pares, cariño, no pares
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy yudannai What's up baby owannai
Señorita de locura, prepárate. ¿Qué pasa, cariño? Jamás acabará
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).
Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Beso de locura, no lo sé. No pares, cariño, no pares
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy yudannai What's up baby owannai
Señorita de locura, prepárate. ¿Qué pasa, cariño? Jamás acabará
追いかけるだけの恋は切ない 今さら止まることできない
Oikakeru dake no koi wa setsunai Imasara tomaru koto dekinai
Un amor al que sólo persigues es doloroso, ya no se puede detener
近づけば近づくほどに君は 離れてゆくような気がして
Chikadzukeba chikadzuku hodo ni kimi wa Hanarete yuku you na ki ga shite
Cuanto más me acerco a ti, más siento que nos alejamos
「イツダッテ ソウミタイ アイシタッテ No ユメミライ」
(Itsudatte Sou mitai Aishitatte No Yume mirai)
(Siempre parece que este amor no tiene sueños de futuro)
眠れない夜に 終わらない夢を
Nemurenai yoru ni Owaranai yume wo
En las noches que paso en vela tengo sueños interminables
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Cada vez que llega el amanecer, sólo tú desapareces
僕は ここに立ち尽くしたまま
Boku wa Koko ni tachi tsukushita mama
Mientras sigo aquí mismo
無敵 求める君は 手に届かない
Muteki Motomeru kimi wa Te ni todokanai
Nadie puede compararse a ti, te deseo pero no puedo alcanzarte
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
Surinuketeku ai wo Azawarau you ni
Como si este amor esquivo se burlase de mí
二人は 太陽と月になる
Futari wa Taiyou to tsuki ni naru
Nos convertiremos en el sol y la luna
焦る 僕の心は 試されてるの?
Aseru Boku no kokoro wa Tamesareteru no?
¿Estás poniendo a prueba a este corazón impaciente?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
Kakehiki no imi sae Wakaranaku naru
Ya no entiendo ni qué sentido tiene esta estrategia
それでもかまわない 君といたいだけ
Sore demo kamawanai Kimi to itai dake
Aun así, no me importa, sólo quiero estar contigo
Kiss crazy わかんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Beso de locura, no lo sé. No pares, cariño, no pares
Miss crazy 揺るがない What's up baby 終わんない
Miss crazy yudannai What's up baby owannai
Señorita de locura, prepárate. ¿Qué pasa, cariño? Jamás acabará
すれ違うだけの距離が歯痒い 手を伸ばせば届きそうなのに
Surechigau dake no kyori ga hagayui Te wo nobaseba todoki sou na no ni
La distancia a la que nos cruzamos es desesperante, podría tocarte con sólo estirar el brazo
意味があるのなら教えて欲しい 締め付ける胸の痛みの
Imi ga aru no nara oshiete hoshii Shimetsukeru mune no itami no
Si esto significa algo, por favor, dímelo El dolor que me oprime el pecho
「イツダッテ ウソミタイ アイシタテ ノ ユメミライ」
(Itsudatte Uso mitai Aishitate No Yume mirai)
(Siempre parece una mentira, los sueños de futuro de este amor)
結末ばかりに 気を取られすぎて
Ketsumatsu bakari ni Ki wo torare sugite
Demasiado ocupados en pensar cómo acabará
思い悩むのは もう止めにしようか
Omoi nayame no wa Mou yame ni shiyou ka
Deberíamos olvidarnos de una vez de esas preocupaciones
僕ら ここで始められるから
Bokura Koko de hajimerareru kara
Porque podemos empezar desde aquí
素敵 ばらまく君は 目を離せない
Suteki Baramaku kimi wa Me wo hanasenai
Eres preciosa, no puedo dejar de mirarte mientras te disipas
美しくも愛は 花びらのように
Utsukushiku mo ai wa Hanabira no you ni
El amor es bello como los pétalos de las flores
儚く 舞い落ちるだけなの?
Hakanaku Mai ochiru dake na no?
¿También caerá enseguida revoloteando?
君の 輝く秘密 確かめたいよ
Kimi no Kagayaku himitsu tashikametai yo
Quiero descubrir tu secreto deslumbrante
友達のままでは もういられない
Tomodachi no mama de wa Mou irarenai
Ya no me basta con ser sólo amigos
このまま抱きしめて 君といたいだけ
Kono mama dakishimete Kimi to itai dake
Quiero abrazarte así, sólo quiero estar contigo
Kiss crazy わかんない Miss crazy 油断ない
Kiss crazy wakannai Miss crazy yudannai
Beso de locura, no lo sé. Señorita de locura, prepárate
What's up baby・・・
¿Qué pasa, cariño?
眠れない夜に 終わらない夢を
Nemurenai yoru ni Owaranai yume wo
En las noches que paso en vela tengo sueños interminables
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Cada vez que llega el amanecer, sólo tú desapareces
僕は ここに立ち尽くしたまま
Boku wa Koko ni tachi tsukushita mama
Mientras sigo aquí mismo
無敵 求める君は 手に届かない
Muteki Motomeru kimi wa Te ni todokanai
Nadie puede compararse a ti, te deseo pero no puedo alcanzarte
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
Surinuketeku ai wo Azawarau you ni
Como si este amor esquivo se burlase de mí
二人は 太陽と月になる
Futari wa Taiyou to tsuki ni naru
Nos convertiremos en el sol y la luna
焦る 僕の心は 試されてるの?
Aseru Boku no kokoro wa Tamesareteru no?
¿Estás poniendo a prueba a este corazón impaciente?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
Kakehiki no imi sae Wakaranaku naru
Ya no entiendo ni qué sentido tiene esta estrategia
それでもかまわない 君と...「いたいだけ」
Sore demo kamawanai Kimi to... (itai dake)
Aun así, no me importa, sólo quiero estar contigo
Kiss crazy わかんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Beso de locura, no lo sé. No pares, cariño, no pares
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy yudannai What's up baby owannai
Señorita de locura, prepárate. ¿Qué pasa, cariño? Jamás acabará
Kiss crazy わかんない Don't stop baby 止まんない
Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Beso de locura, no lo sé. No pares, cariño, no pares
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Miss crazy yudannai What's up baby owannai
Señorita de locura, prepárate. ¿Qué pasa, cariño? Jamás acabará
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).
Comentarios
Publicar un comentario