[Letra] Armaan Malik - Wajah tum ho
Kaise kahun ishq mein tere kitna
hoon betaab main
¿Cómo puedo
expresar lo inquieto que estoy por tu amor?
Aankhon se aankhe mila ke chura loon
tere khwaab main
Quiero
golpear tu mirada con la mía y robar tus sueños
Kaise kahun ishq mein tere kitna
hoon betaab main
¿Cómo puedo
expresar lo inquieto que estoy por tu amor?
Aankhon se aankhe mila ke chura loon
tere khwaab main
Quiero
golpear tu mirada con la mía y robar tus sueños
Mere saaye hain saath mein
Mis sombras
están a mi lado
Yaara jis jagah tum ho
Cada vez que
estás conmigo, mi compañera…
Main jo jee raha hoon
De la vida
que estoy viviendo
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Main jo jee
raha hoon
De la vida
que estoy viviendo
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
O…
Hai ye
nasha, ya hai zehar
¿Es esto una
intoxicación, o es un veneno?
Iss pyar ko hum kya naam dein
¿Qué tipo de
amor es este?
(Iss pyar ko hum kya naam dein)
¿Qué tipo de
amor es este?
Hai ye
nasha, ya hai zehar
¿Es esto una
intoxicación, o es un veneno?
Iss pyar ko hum kya naam dein
¿Qué tipo de
amor es este?
Kab se
adhuri hai ik daastaan
Una historia
está incompleta desde hace mucho tiempo
Aaja usey aaj anjaam dein
Deja que la completemos hoy
Tumhe bhuloon kaise main
¿Cómo voy a olvidarte?
Meri pehli
khata tum ho
Tú eres mi
primer error
Main jo jee
raha hoon
De la vida
que estoy viviendo
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Main jo jee
raha hoon
De la vida
que estoy viviendo
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Oo…
Kya jaane tu
mere iraade
¿Qué sabes
sobre mis intenciones?
Le jaunga
saansein chura ke
Te dejaré
sin respiración
Kya jaane tu
mere iraade
¿Qué sabes
sobre mis intenciones?
Le jaunga
saansein chura ke
Te dejaré
sin respiración
Dil keh raha
hai gunehgaar ban ja
Mi corazón
insiste en que me convierta en un criminal
Bada chain
hai inn gunaahon se aage
Porque hay
una gran paz tras cometer este crimen
Main gumshuda si raat hoon
Soy una noche perdida
Meri khushnuma subah tum ho
Y tú eres mi
dichosa mañana
Main jo jee
raha hoon
De la vida
que estoy viviendo
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Main jo jee
raha hoon
De la vida
que estoy viviendo
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Wajah tum ho…
Tú eres la
razón…
Créditos:
Letra en hindi: LyricsMint.
Traducción al inglés: BollyNook.
Traducción al español: Yasashii Uta.