[Letra] SDN48 - Abazure
Ah~
本牧あたりじゃ噂 の女 だってね
Honmoku
atari ja uwasa no onna datte ne
Alrededor de
Honmuku, se rumorea sobre una mujer
車 で流せばすぐわかるって言ってた
Kuruma de
nagase ba sugu wakarutte itteta
Dicen que si
pasas cerca de ella lo sabrás enseguida
街角に立っている
Machikado ni
tatteiru
De pie en
una esquina de la calle
真っ赤な髪が目印さ
Makka na
kami ga mejirushi sa
Su pelo rojo
y brillante parece una señal
声掛けてみればいい
Koe kakete mire ba ii
Puedes intentar llamarla
Ah~
アバズレなんだ
Abazure nanda
Es una mujer escarlata
娼婦じゃないよ
Shoufu janai yo
No es ninguna prostituta
夜が長すぎるだけだよ
Yoru ga naga
sugiru dake da yo
Es sólo que la noche es muy larga
男 探して立っているらしい
Otoko
sagashite tatteiru rashii
Se queda
allí buscando un hombre
アバズレなんだ
Abazure
nanda
Es una mujer escarlata
お金はいらない
Okane wa
iranai
No necesita
dinero
話し相手が欲しいんだ
Hanashiaite
ga hoshiinda
Sólo quiere
a alguien con quien hablar
ただそばで眠って…
Tada soba de
nemutte...
Simplemente
para dormir junto a alguien
Ah~
Ah~
ビールを片手に
Biiru wo
katate ni
Apoyándose
en la pared del edificio
ふらふらしてるんだってさ
Furafura
shiterun datte sa
Dicen que se
tambalea mareada
だけど本当は
Dakedo
hontou wa
Pero, en
realidad
酔ってるフリしてるだけ
Yotteru furi shiteru dake
Tan sólo finge estar borracha
後腐れない遊び
Atokusarenai asobi
Jugar con
ella no será un problema
たった一晩の恋だよ
Tatta
ichiban no koi da yo
Es un amor de
una noche
追いかけちゃいけないよ
Oikakecha
ikenai yo
No pretendas
nada más
Ah~
野良猫なんだ
Noraneko
nanda
Es un gato
callejero
懐きはしない
Idaki wa
shinai
No te
apegues a ella
爪とプライドにお手上げ
Tsume to
puraido ni oteage
Te pondrá de
rodillas con sus uñas y su orgullo
寂しがりやで
Sabishi gari
ya de
Parece
solitaria
自由が好きで…
Jiyuu ga
suki de...
Pero ama la
libertad
野良猫なんだ
Noraneko
nanda
Es un gato
callejero
汚れてるけど
Yogoreteru
kedo
Es sucia
心 はキレイな奴さ
Kokoro wa
kirei na yatsu sa
Pero su
corazón es puro
身体ならいつでも…
Shintai nara
itsu demo...
En cuanto a
su cuerpo, en cualquier momento…
Ah~
アバズレなんだ
Abazure
nanda
Es una mujer
escarlata
娼婦じゃないよ
Shoufu janai
yo
No es
ninguna prostituta
夜が長すぎるだけだよ
Yoru ga naga
sugiru dake da yo
Es sólo que la noche es muy larga
男 探して立っているらしい
Otoko
sagashite tatteiru rashii
Se queda
allí buscando un hombre
アバズレなんだ
Abazure
nanda
Es una mujer
escarlata
お金はいらない
Okane wa
iranai
No necesita
dinero
話し相手が欲しいんだ
Hanashiaite
ga hoshiinda
Sólo quiere
a alguien con quien hablar
ただそばで眠って…
Tada soba de
nemutte...
Simplemente
para dormir junto a alguien
Ah~
Ah~
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Studio48.
Traducción al español: Yasashii Uta.
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Studio48.
Traducción al español: Yasashii Uta.