[Letra] SDN48 - Eros no trigger
夜のハーバーをかき混ぜる
Yoru no haabaa wo kakimazeru
Tambaleándose por el puerto, de
noche
銀色のサーチライトの渦
Giniro no saachiraito no uzu
Los reflectores plateados forman un
remolino
立ち入り禁止の埠頭の端に
Tachiiri kinshi no futou no haji ni
En el límite del muelle vedado
車を停め 見つめ合う2人は
Kuruma
wo tome mitsume au futari wa
Detenemos el coche y nos miramos el
uno al otro
Mmm・・・
近づいて動く唇
Chikazuite ugoku kuchibiru
Nuestros labios se mueven, y se
acercan
「愛してる」なんて言ったら
"Aishiteru" nante ittara
Si dices “te quiero”
衝動がトリガーを引く
Shoudou ga torigaa wo hiku
Mi deseo apretará el gatillo
エロスの弾 飛び出して・・・
Erosu
no tama tobidashite...
Y disparará la bala de Eros
Yes,
I shoot you!
Sí,
¡te disparo!
いけないとわかっても
Ikenai to wakatte mo
Aunque sepa que no es correcto
本能のスピードは すでにコントロールできなくなる
Honnou no supiido wa sude ni kontorooru
dekinaku naru
La velocidad de mis instintos es
tal que no soy capaz de controlarla
No, No, No, I kill you!
No, no, no, ¡te mato!
コンテナ積み込むロシアの船が
Kontena tsumikomu Roshia no fune ga
Ese barco ruso cargado de
contenedores
私たちの逃げ場所に見えるわ
Watashitachi no nigeba sho ni mieru
wa
Parece que será nuestro refugio
Mmm・・・
抱きしめて
Dakishimete
Abrázame
連れて行ってよ
Tsureteitte yo
Llévame contigo
「どうするの?」なんて聞かれて
"Dou suru no?" nante
kikarete
Mientras me preguntas “¿Qué hacemos?”
欲望がトリガーになる
Yokubou ga torigaa ni naru
Mi deseo se convierte en el gatillo
エロスの指 触れるもの
Erosu
no yubi fureru mono
Algo que toca el dedo de Eros
Yes,
I touch you!
Sí,
¡te toco!
頭では拒否しても
Atama de wa kyohi shite mo
Por mucho que trate de negarlo en
mi cabeza
感情の標的は そうあなただけと知っているわ
Kanjou
no hyouteki wa sou anata dake to shitteiru wa
Sé que, así es, el único objetivo
de mis sentimientos eres tú
No, no, no, you kill me!
No, no, no, ¡me matas!
「愛してる」なんて言ったら
"Aishiteru" nante ittara
Si dices “te quiero”
衝動がトリガーを引く
Shoudou ga torigaa wo hiku
Mi deseo apretará el gatillo
エロスの弾 飛び出して・・・
Erosu
no tama tobidashite...
Y disparará la bala de Eros
Yes,
I shoot you!
Sí, ¡te disparo!
いけないとわかっても
Ikenai
to wakatte mo
Aunque sepa que no es correcto
本能のスピードは すでにコントロールできなくなる
Honnou no supiido wa sude ni kontorooru
dekinaku naru
La velocidad de mis instintos es
tal que no soy capaz de controlarla
No, No, No, I kill you!
No, no, no, ¡te mato!
巡り逢う男はいつも
Meguri au otoko wa itsumo
Los hombres con los que me
encuentro
眼差しがトリガーなのよ
Manazashi ga torigaa na no yo
Utilizan su mirada como gatillo
エロスの時 求めてる
Erosu no toki motometeru
Buscando el momento de Eros
Yes, I need you!
Sí, ¡te necesito!
偶然の仕業なら
Guuzen no shiwaza nara
Si aquí es donde me han traído las
coincidencias
そんな夢 見るのもいいかも・・・
Sonna yume miru no mo ii kamo...
Quizás pueda soñar con algo así
重い罪も受け入れる
Omoi tsumi mo ukeireru
Incluso puedo aceptar pecados
graves
No, no, no, set me free!
No, no, no,
¡libérame!
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: STUDIO48.
Traducción al español: Yasashii Uta.
Comentarios
Publicar un comentario