[Letra] Armaan Malik - Intezaari
Aa naa, aa bhi jaa na, intezaari hai teri
Vamos, ven, por favor, te estoy esperando
Le jaa, jo rishton ki, rezgaari hai teri
Ven y llévate los pedazos de nuestra relación
Woh jo hum roye saath thhe
Los momentos en los que llorábamos juntos
Bheege din aur raat thhe
Aquellos días y noches empapados
Khaare khaare paani ki, kahaani woh, le jaa na
Ven y llévate esa historia de agua salada
Haan… aa naa, aa bhi jaa na, intezaari hai teri
Vamos, ven, por favor, te estoy esperando
Le jaa, jo rishton ki, rezgaari hai teri
Ven y llévate los pedazos de nuestra relación
Aaa…
Daant kaante, sang baante, khatte meethe ka mazaa
Aquella felicidad amarga y dulce que compartíamos
Hai zabaan pe ab bhi taaza saathiya
Su sabor sigue fresco en mi lengua, mi amor
Chand dekha thha jo humne chaar aankhon se kabhi
Siempre mirábamos a la luna juntos
Kaise dekhun usko tanha saathiya
¿Cómo podré mirarla igual solo?
Daant kaante, sang baante, khatte meethe ka mazaa
Aquella felicidad amarga y dulce que compartíamos
Hai zabaan pe ab bhi taaza saathiya
Su sabor sigue fresco en mi lengua, mi amor
Chand dekha thha jo humne chaar aankhon se kabhi
Siempre mirábamos a la luna juntos
Kaise dekhun usko tanha saathiya
¿Cómo podré mirarla igual solo?
Ho… kabhi yunhi takna tujhe, yunhi dekhna
Te miraba sin ninguna razón
Kabhi baithe baithe yunhi tujhe sochna
Pensaba sin más en ti
Woh pal qaraar ke
Aquellos momentos de paz
Woh jo thhe lamhe pyaar ke
Aquellos momentos de amor
Unhe mere khwaabon se, khayaalon se le jaa na
Ven y llévate aquellos momentos de mis sueños y mis pensamientos
Aaa… aa naa, aa bhi jaa na, intezaari hai teri
Vamos, ven, por favor, te estoy esperando
Le jaa, jo rishton ki, rezgaari hai teri
Ven y llévate los pedazos de nuestra relación
Ooo…
Kabhi roothna woh tera kisi baat par
A veces te enfadabas por tonterías
Kabhi hanske taali dena mere haath par
A veces te reías y me chocabas los cinco
Thode shikwe kuch gile
Algunas quejas, algunos fallos
Woh jo thhe apne silsile
Aquellos acontecimientos de nuestra relación
Toote hue waade woh, iraade woh, le jaa na
Ven y llévate aquellas promesas y planes rotos
Aaa… aa naa, aa bhi jaa na, intezaari hai teri
Vamos, ven, por favor, te estoy esperando
Le jaa, jo rishton ki, rezgaari hai teri
Ven y llévate los pedazos de nuestra relación
Ooo…
Daant kaante, sang baante, khatte meethe ka mazaa
Aquella felicidad amarga y dulce que compartíamos
Hai zabaan pe ab bhi taaza saathiya
Su sabor sigue fresco en mi lengua, mi amor
Chand dekha thha jo humne chaar aankhon se kabhi
Siempre mirábamos a la luna juntos
Kaise dekhun usko tanha saathiya
¿Cómo podré mirarla igual solo?
Daant kaante, sang baante, khatte meethe ka mazaa
Aquella felicidad amarga y dulce que compartíamos
Hai zabaan pe ab bhi taaza saathiya
Su sabor sigue fresco en mi lengua, mi amor
Chand dekha thha jo humne chaar aankhon se kabhi
Siempre mirábamos a la luna juntos
Kaise dekhun usko tanha saathiya
¿Cómo podré mirarla igual solo?
Créditos:
Letra en hindi y traducción al inglés: BollyNook.
Traducción al español: Yasashii Uta.
Comentarios
Publicar un comentario