[Letra] FTISLAND - Raining
君がいた景色は 温もりと安らぎ彩り
Kimi ga ita keshiki wa nukumori to yasuragi irodori
Coloreaste el paisaje con calor y serenidad
初めて知った恋の香りがした
Hajimete shitta koi no kaori ga shita
Por primera vez conocí el aroma del amor
眩しい日差し浴びて 何も恐れずにいたけれど
Mabushii hizashi abite nani mo osorezu ni ita keredo
Bañado en la radiante luz del sol, nada me asustaba
その明るさは 影を見えなくした
Sono akarusa wa kage wo mienakushita
Pero ese resplandor hacía invisibles las sombras
僕はどんな強さで 君の手を握り締めたなら
Boku wa donna tsuyosa de kimi no te wo nigirishimeta nara
¿Con qué fuerza debería haber estrechado tus manos?
他の誰かの存在なんてなくしてしまえたのかな
Hoka no dareka no sonzai nante nakushite shimaeta no kana
Para que olvidaras que tenías a otra persona
止まない雨に 濡れないように
Yamanai ame ni nurenai you ni
Para no mojarnos bajo la lluvia interminable
肩を寄せ合った帰り道
Kata wo yoseatta kaerimichi
Juntamos nuestros hombros de camino a casa
君が消えたあれから
Kimi ga kieta are kara
Desapareciste de aquel lugar
僕に今も降り続ける雨
Boku ni ima mo furitsuzukeru ame
Y sobre mí todavía cae la lluvia
流れいく時間は道で行く
Nagareiku jikan wa michi de yuku
El tiempo fluye recorriendo su camino
君への思いと
Kimi e no omoi to
Junto a mis sentimientos por ti
初めて知った恋の香りがした
Hajimete shitta koi no kaori ga shita
Llevándose el aroma del primer amor
もしも心の奥深くまで歩いていけたら
Moshimo kokoro no oku fukaku made aruite iketara
Si fuera capaz de caminar hasta lo más profundo de tu corazón
肩を震わせて
Kata wo furuwasete
Con los hombros temblorosos
一人きりの素顔に出会えたのかな
Hitorikiri no sugao ni deaeta no kana
Me pregunto si nos podríamos conocer sinceramente el uno al otro
止まない雨がもし僕の過ちを荒い流すなら
Yamanai ame ga moshi boku no ayamachi wo arai nagasu nara
Si la lluvia interminable pudiera borrar bruscamente mis errores
君に届く言葉捜すよ
Kimi ni todoku kotoba sagasu yo
Buscaría las palabras para llegar a ti
今も降り続ける雨
Ima mo furitsuzukeru ame
Pero la lluvia todavía sigue cayendo
瞼の奥に浮かぶ面影
Mabuta no oku ni ukabu omokage
Tu imagen flota bajo mis párpados
涙の後
Namida no ato
Después de las lágrimas
そのすべて忘れたくない 忘れられない
Sono subete wasuretakunai wasurerarenai
No puedo olvidar todo eso
痛みはこのままで
Itami wa konomama de
Así es este dolor
止まない雨に 濡れないように
Yamanai ame ni nurenai you ni
Para no mojarnos bajo la lluvia interminable
肩を寄せ合った帰り道
Kata wo yoseatta kaerimichi
Juntamos nuestros hombros de camino a casa
君が消えたあれから 僕に
Kimi ga kieta are kara boku ni
Desapareciste de aquel lugar
今も降り続ける雨
Ima mo furitsuzukeru ame
Y sobre mí todavía cae la lluvia
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: yuyaindou.blogspot.com
Traducción al español: Yasashii Uta.
Comentarios
Publicar un comentario