[Letra] Kim Kyung Hoon - In that place, always with you
문득 널 바라보다가
Mundeuk neol barabodaga
Al mirarte por casualidad
어렴풋 생각이 나
Eoryeomput saenggagina
Me surge un pensamiento borroso
우리 설레었던 그때가
Uri seolle’eotton geuttae ga
Aquel tiempo en el que nuestro corazón latía tan fuerte
너의 눈 바라보다가수줍던 네 얼굴이무릇 떠오른다 그때가
Neoye nun barabodaga sujubdeon ni eolguri mureut tteo’oreunda geuttae ga
Aquel tiempo en el que no dejaba de pensar en tu cara tímida al mirarte a los ojos
허전했던 내 맘에 소리 없이 찾아온
Heojeonhaetteon nae mame sori eobshi chajaon
Encontraste en silencio mi corazón vacío
그대 그대라서 좋았어
Geudae geudaeraseo johasseo
Me gustabas así, como eras
시린 내 손 잡아 준 따듯한 네 온기에
Shirin nae son jabajun ttaduthan ne ongie
Al calor que me diste al tomar mis manos congeladas
내 맘 어느새 물들었지
Nae mam eoneusae muldeureotji
Mi corazón se tiñó de color sin darme cuenta
사랑인 걸까
Sarangin geolkka
¿Será amor?
헷갈리던 내 맘에스며들듯 살며시 다가온 너
Hetgallideon nae mame seumyeodeul deut salmyeoshi dagaon neo
Te acercaste a mí impregnando mi corazón confundido
날 보며 웃는 너는
Nal bomyeo utneun neoneun
Al mirarme sonriendo
사랑스러운 너는
Sarangseureoun neoneun
Eres tan adorable
내 마음에 빛이 되었어
Nae maeume bichi dwe’eosseo
Que has iluminado mi corazón
사랑한다고 많이 사랑한다고
Saranghandago manhi saranghandago
Te quiero, te quiero mucho
이런 내 맘 다 전할 수 없지만
Ireon nae mam da jeonhal su eobjiman
Aunque no sea capaz de expresar esos sentimientos
항상 그 자리에서
Hangsang geu jarieseo
Siempre en ese lugar
언제나 네 곁에서
Eonjena ni gyeoteseo
Estaré a tu lado todo el tiempo
너만의 사랑 되어 줄게
Neomane sarang dwe’eo julge
Seré tu único amor
나의 하루하루에
Naye haru harue
Cada día
너의 이름 새기고
Neoye ireum saegigo
Grabaré tu nombre
그대 미소를 그릴 거야
Geudae misoreul geurilgeoya
Y dibujaré tu sonrisa
공허했던 내 맘을 채워준 네 온기로
Gongheohaetdon nae mameul chaewojun ni ongiro
Mi corazón vacío se llenó con tu calor
내 맘 어느새 물들었지
Nae mam eoneusae muldeureotji
Mi corazón se tiñó de color sin darme cuenta
사랑한다고 많이 사랑한다고
Saranghandago manhi saranghandago
Te quiero, te quiero mucho
이런 내 맘 다 전할 수 없지만
Ireon nae mam da jeonhal su eobjiman
Aunque no sea capaz de expresar esos sentimientos
항상 그 자리에서
Hangsang geu jarieseo
Siempre en ese lugar
언제나 네 곁에서
Eonjena ni gyeoteseo
Estaré a tu lado todo el tiempo
너만의 사랑 되어 줄게
Neomane sarang dwe’eo julge
Seré tu único amor
네가 없는 내 모습은생각만 해도 두려워
Nega eobneun nae moseubeun saenggakman haedo duryeowo
Me da miedo sólo de pensar qué sería de mí sin ti
얼음처럼 녹아내리겠지
Eoreum cheoreom noganaerigetji
Me derretiría como el hielo
사랑한다는 이 한마디 말로는내 마음 모두 담아낼 순 없지만
Saranghandaneun i hanmadi malloneun nae maeum modu damanael su eobjiman
Aunque no pueda expresar todos mis sentimientos con un ‘te quiero’
사랑한다는 이 한마디 말고는 달리 내 맘 표현할 수 없죠
Saranghandaneun i hanmadi malgoneun dalli nae mam pyoheonhal su eobjyo
Un ‘te quiero’ no es capaz de expresar lo que siento
사랑한다고 많이 사랑한다고
Saranghandago manhi saranghandago
Te quiero, te quiero mucho
이런 내 맘 다 전할 수 없지만
Ireon nae mam da jeonhal su eobjiman
Aunque no sea capaz de expresar esos sentimientos
항상 그 자리에서
Hangsang geu jarieseo
Siempre en ese lugar
언제나 네 곁에서
Eonjena ni gyeoteseo
Estaré a tu lado todo el tiempo
너만의 사랑되어 줄게
Neomane sarang dwe’eo julge
Seré tu único amor
Créditos:
Letra en coreano: melon.
Romanización y traducción al español: Yasashii Uta.
Comentarios
Publicar un comentario