[Letra] Armaan Malik - Veham
Aur kisi ko dil mein basaana
Colocar a alguien que no seas tú en mi corazón
Humse kabhi yeh hoga nahi
No voy a ser capaz de hacerlo
Tujh bin dhadkan ka chal paana
Hacer que mi corazón lata sin ti
Aisa kabhi bhi socha nahi
Ni siquiera lo he pensado
Saamne tum ho aur main tumko
Estás justo delante de mí
Chhu bhi na paaun paas na aaun
Pero no puedo ni tocarte ni acercarme a ti
Maar de mujhko jaan bhi lele
Pero por favor, por favor, deja que esta idea siga viviendo
Mere yakeen ko jeene de
Deja que esta idea siga viviendo
Tu mera hai yeh veham rehne de rehne de
Déjame vivir con la ilusión de que eres mía
Tu mera hai yeh veham rehne de rehne de
Déjame vivir con la ilusión de que eres mía
Ishq jo tumko phir se ho to
Si te vuelves a enamorar
Kehna na tum kuch bhi mujhko
No me digas nada
Ho ishq jo tumko phir se ho to
Si te vuelves a enamorar
Kehna na tum kuch bhi mujhko
No me digas nada
Sach sun ke main mar jaunga
Me moriré en el momento en el que sepa la verdad
Jhooth se mann ko behlaane do
Así que deja que me consuele con esta mentira
Saath bitaaye unn lamhon ki
Los momentos que pasamos juntos
Saath bitaaye unn lamhon ki khushbu sath mein rehne de
Por favor, deja que me acompañe la fragancia de los momentos que pasamos juntos
Tu mera hai yeh veham rehne de rehne de
Déjame vivir con la ilusión de que eres mía
Parchhayi se jud ke tumhari jism yeh mera saath chalega
Mi cuerpo se unirá a tu sombra y te seguirá donde vayas
Parchhayi se jud ke tumhari jism yeh mera saath chalega
Mi cuerpo se unirá a tu sombra y te seguirá donde vayas
Lakh satayegi tanhayi
Cuando me atormente la soledad
Yaad se teri mann behlega
Me refugiaré en tu recuerdo
Marham saare saath tu leja
Llévate los remedios contigo
Marham saare saath tu leja
Llévate los remedios contigo
Dard ko paas mein rehne de
Y deja que el dolor se quede conmigo
Tu mera hai yeh veham rehne de rehne de
Déjame vivir con la ilusión de que eres mía
Info de la canción:
Intérprete: Armaan Malik.
Música: Manan Bhardwaj.
Letra: Rashmi Virag.
Créditos:
Letra en hindi: LyricsMint.
Traducción al inglés: LyricsRaag.
Traducción al español: Yasashii Uta.
Colocar a alguien que no seas tú en mi corazón
Humse kabhi yeh hoga nahi
No voy a ser capaz de hacerlo
Tujh bin dhadkan ka chal paana
Hacer que mi corazón lata sin ti
Aisa kabhi bhi socha nahi
Ni siquiera lo he pensado
Saamne tum ho aur main tumko
Estás justo delante de mí
Chhu bhi na paaun paas na aaun
Pero no puedo ni tocarte ni acercarme a ti
Maar de mujhko jaan bhi lele
Pero por favor, por favor, deja que esta idea siga viviendo
Mere yakeen ko jeene de
Deja que esta idea siga viviendo
Tu mera hai yeh veham rehne de rehne de
Déjame vivir con la ilusión de que eres mía
Tu mera hai yeh veham rehne de rehne de
Déjame vivir con la ilusión de que eres mía
Ishq jo tumko phir se ho to
Si te vuelves a enamorar
Kehna na tum kuch bhi mujhko
No me digas nada
Ho ishq jo tumko phir se ho to
Si te vuelves a enamorar
Kehna na tum kuch bhi mujhko
No me digas nada
Sach sun ke main mar jaunga
Me moriré en el momento en el que sepa la verdad
Jhooth se mann ko behlaane do
Así que deja que me consuele con esta mentira
Saath bitaaye unn lamhon ki
Los momentos que pasamos juntos
Saath bitaaye unn lamhon ki khushbu sath mein rehne de
Por favor, deja que me acompañe la fragancia de los momentos que pasamos juntos
Tu mera hai yeh veham rehne de rehne de
Déjame vivir con la ilusión de que eres mía
Parchhayi se jud ke tumhari jism yeh mera saath chalega
Mi cuerpo se unirá a tu sombra y te seguirá donde vayas
Parchhayi se jud ke tumhari jism yeh mera saath chalega
Mi cuerpo se unirá a tu sombra y te seguirá donde vayas
Lakh satayegi tanhayi
Cuando me atormente la soledad
Yaad se teri mann behlega
Me refugiaré en tu recuerdo
Marham saare saath tu leja
Llévate los remedios contigo
Marham saare saath tu leja
Llévate los remedios contigo
Dard ko paas mein rehne de
Y deja que el dolor se quede conmigo
Tu mera hai yeh veham rehne de rehne de
Déjame vivir con la ilusión de que eres mía
Info de la canción:
Intérprete: Armaan Malik.
Música: Manan Bhardwaj.
Letra: Rashmi Virag.
Créditos:
Letra en hindi: LyricsMint.
Traducción al inglés: LyricsRaag.
Traducción al español: Yasashii Uta.
Comentarios
Publicar un comentario