[Letra] Arashi - A · RA · SHI



はじけりゃ Yeah! 素直に Good!
Hajikerya yeah! Sunao ni good!
Lo abriremos de golpe, ¡sí! La verdad es que está bien

だからちょいと重いのは Boo!
Dakara choito omoi no wa boo!
Por eso sentirse algo triste es ¡buu!

That's all right!
¡No pasa nada!

それでも時代を極める
Sore demo jidai wo kiwameru
A pesar de todo dominaremos esta era

そうさボクラは Super Boy!
Sou sa bokura wa super boy!
¡Así es, somos unos súper chicos!

We are "COOL"
Somos “cool”

やな事あってもどっかでカッコつける
Ya na koto attemo dokka de kakko tsukeru
Aunque pasen cosas malas, nos las apañaremos para seguir presumiendo

やるだけやるけどいいでしょ?
Yaru dake yaru kedo ii desho?
Sólo haremos lo que queramos, pero está bien, ¿no?

夢だけ持ったっていいでしょ?
Yume dake mottatte ii desho?
No pasa nada por no tener nada más que nuestros sueños, ¿no?

You are my SOUL! SOUL!
¡Eres mi alma! ¡Alma!

いつもすぐそばにある
Itsumo sugu soba ni aru
Siempre estaremos cerca

ゆずれないよ 誰もじゃまできない
Yuzurenai yo daremo jama dekinai
No nos rendiremos, nadie puede entorpecer nuestro camino

体中に風を集めて 巻きおこせ
Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
Guarda el viento en tu cuerpo y crea una tormenta

A・RA・SHI A・RA・SHI for dream
A・RA・SHI A・RA・SHI para soñar

今日もテレビで言っちゃってる
Kyou mo terebi de icchatteru
Hoy también lo están diciendo en la televisión

悲惨な時代だって言っちゃってる
Hisan na jidai datte icchatteru
Están diciendo que es una época lamentable

ボクラはいつも探してる
Bokura wa itsumo sagashiteru
Siempre estamos buscando

でっかい愛とか希望探してる
Dekkai ai toka kibou sagashiteru
Buscando un gran amor o esperanza

Everyday! Everybody!
¡Todos los días! ¡Todo el mundo!

まだまだ世界は終わらない
Madamada sekai wa owaranai
El mundo todavía no se ha acabado

いまから始めてみればいいじゃない
Ima kara hajimete mireba ii janai
¿Por qué no intentamos comenzar desde ahora?

Let's get on! Let's get on, yeah!
¡Vamos allá! ¡Vamos allá, sí!
 
Step by step ブッ飛ぶよりも裸のまま突っ込め
Step by step Buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome
Paso a paso, en lugar de saltar de golpe, entra poco a poco con un corazón honesto

Day by day 退屈よりも Ah 刺激がほしいから
Day by day Taikutsu yori mo Ah  Shigeki ga hoshii kara
Día a día, en lugar de aburrimiento, ah, necesitamos motivación

おおきな翼ひろげよう
Ookina tsubasa hirogeyou
Despleguemos nuestras enormes alas

You are my SOUL! SOUL!

¡Eres mi alma! ¡Alma!

いつもすぐそばにある
Itsumo sugu soba ni aru
Siempre estaremos cerca

ゆずれないよ 誰もじゃまできない
Yuzurenai yo daremo jama dekinai
No nos rendiremos, nadie puede entorpecer nuestro camino

体中に風を集めて 巻きおこせ
Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
Guarda el viento en tu cuerpo y crea una tormenta

A・RA・SHI A・RA・SHI for dream
A・RA・SHI A・RA・SHI para soñar

激しい嵐 両手に受けとめ
Hageshii arashi ryoute ni uke tome
Sujeta la feroz tormenta entre tus manos

勇気をだして 今飛び立とう
Yuuki wo dashite ima tobidatou
Reúne valor y despeguemos ya

天を飛びかう 無敵の雲は
Ten wo tobikau muteki no kumo wa
A través de las nubes invencibles

Fly away
Vuela lejos

Step by step ブッ飛ぶよりも裸のまま突っ込め
Step by step Buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome
Paso a paso, en lugar de saltar de golpe, entra poco a poco con un corazón honesto

Day by day 退屈よりも Ah 刺激がほしいから
Day by day Taikutsu yori mo Ah  Shigeki ga hoshii kara
Día a día, en lugar de aburrimiento, ah, necesitamos motivación

おおきな翼ひろげよう
Ookina tsubasa hirogeyou
Despleguemos nuestras enormes alas

You are my SOUL! SOUL!
¡Eres mi alma! ¡Alma!

強くしてくれるから
Tsuyoku shite kureru kara
Porque nos hacéis fuertes

涙だって そうさ明日の Energy
Namida datte sou sa asu no energy
Hasta las lágrimas son energía para el mañana

未来に向かって激しく突き抜けろ
Mirai ni mukatte hageshiku tsukinukero
Enfrenta el futuro y ábrete paso ferozmente

A・RA・SHI A・RA・SHI  (Oh yeah!)

You are my SOUL! SOUL!
¡Eres mi alma! ¡Alma!

いつもすぐそばにある
Itsumo sugu soba ni aru
Siempre estaremos cerca

(はじけりゃ Yeah! 素直に Good!
(Hajikerya yeah! Sunao ni good!
Lo abriremos de golpe, ¡sí! La verdad es que está bien

だからちょいと重いのは Boo!)
Dakara choito omoi no wa boo!)
Por eso sentirse algo triste es ¡buu!

ゆずれないよ 誰もじゃまできない
Yuzurenai yo daremo jama dekinai
No nos rendiremos, nadie puede entorpecer nuestro camino

(That's all right!

¡No pasa nada!

それでも時代を極める
Sore demo jidai wo kiwameru
A pesar de todo dominaremos esta era

そうさボクラは Super Boy!)
Sou sa bokura wa super boy!)
¡Así es, somos unos súper chicos!

体中に風を集めて 巻きおこせ
Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
Guarda el viento en tu cuerpo y crea una tormenta

(We are "COOL"
Somos “cool”

やな事あってもどっかでカッコつける)
Ya na koto attemo dokka de kakko tsukeru)
Aunque pasen cosas malas, nos las apañaremos para seguir presumiendo

A・RA・SHI A・RA・SHI for dream

A・RA・SHI A・RA・SHI para soñar

(やるだけやるけどいいでしょ?
(Yaru dake yaru kedo ii desho?
Sólo haremos lo que queramos, pero está bien, ¿no?

夢だけ持ったっていいでしょ?)
Yume dake mottatte ii desho?)
No pasa nada por no tener nada más que nuestros sueños, ¿no?

今日もテレビで言っちゃってる
Kyou mo terebi de icchatteru
Hoy también lo están diciendo en la televisión

悲惨な時代だって言っちゃってる
Hisan na jidai datte icchatteru
Están diciendo que es una época lamentable

ボクラはいつも探してる
Bokura wa itsumo sagashiteru
Siempre estamos buscando

でっかい愛とか希望探してる
Dekkai ai toka kibou sagashiteru
Buscando un gran amor o esperanza

Everyday! Everybody!
¡Todos los días! ¡Todo el mundo!

まだまだ世界は終わらない
Madamada sekai wa owaranai
El mundo todavía no se ha acabado

いまから始めてみればいいじゃない
Ima kara hajimete mireba ii janai
¿Por qué no intentamos comenzar desde ahora?

Let's get on! Let's get on, yeah!
¡Vamos allá! ¡Vamos allá, sí!

You are my SOUL! SOUL!

¡Eres mi alma! ¡Alma!

いつもすぐそばにある
Itsumo sugu soba ni aru
Siempre estaremos cerca

ゆずれないよ 誰もじゃまできない
Yuzurenai yo daremo jama dekinai
No nos rendiremos, nadie puede entorpecer nuestro camino

体中に風を集めて 巻きおこせ
Karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
Guarda el viento en tu cuerpo y crea una tormenta

A・RA・SHI A・RA・SHI for dream

A・RA・SHI A・RA・SHI para soñar

Info de la canción:
Intérprete: Arashi.
Letra: J& T.
Música: Kouji Makaino.

Créditos:
Letra en japonés y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Yasashii Uta.

Comentarios

Entradas populares de este blog

[Letra] Jonghyun - End of a day

[Letra] Arijit Singh - Tum hi ho

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arijit Singh - Channa mereya

[Letra] Arijit Singh - Ae dil hai mushkil