[Letra] Arashi - Bittersweet
夢の中で君と笑えるなら ありのままを伝えたくて
Yume no naka
de kimi to waraeru nara Arinomama wo Tsutaetakute
Si pudiera
reír junto a ti en un sueño, quería decirte la verdad
分からなくて ただ君だけを見つめてた
Wakaranakute Tada kimi dake wo mitsumeteta
Pero no
sabía que decir, sólo te miraba a ti
離れた場所からでも届くから 今どこかで
Hanareta
basho kara demo todoku kara Ima dokoka de
Incluso
desde un lugar lejano, llegará a mí
Ahora, en algún lugar
幸せを運ぶ 甘く切ない君の歌
Shiawase wo
hakobu Amaku setsunai kimi no uta
Tu canción
dolorosa y dulce trae felicidad
巡り合えた奇跡がほら この胸を叩いた
Meguri aeta
kiseki ga hora Kono mune wo tataita
El milagro
de habernos conocido, mira, golpea mi corazón
生まれてく世界は ためらいもなく ただ君で染まってゆく
Umareteku
sekai wa Tamerai mo naku Tada kimi de somatte yuku
Sin dudarlo,
el mundo que se despliega simplemente comienza a impregnarse de ti
恋は甘くて苦い 溶けてくような 忘れられない香りばかり
Koi wa amakute nigai Toketeku
you na Wasurerarenai
kaori bakari
El amor es
agridulce, sólo desprende una fragancia inolvidable que parece desvanecerse
叶わないけど愛おしい 僕を強くさせる
Kanawanai
kedo itooshii Boku wo tsuyoku saseru
Lo atesoro
aunque no sea correspondido, me hará fuerte
知りたい 消えない想い出なら あの日のまま包み込んで
Shiritai Kienai omoide nara Ano hi no mama tsutsumi konde
Quiero
recordar, guardaré cuidadosamente estos recuerdos para que no desaparezcan
君を強く抱き締めたら 溶けてゆくほど優しく
Kimi wo
tsuyoku dakishimetara Tokete yuku hodo yasashiku
Te abrazo
con fuerza, tan dulcemente como te esfumas
不思議なほど君が離れないから
Fushigi na
hodo kimi ga hanarenai kara
Es extraño
cómo no me dejas
憧れでも 届けたくて もどかしくて 柔らかな痛みの中で
Akogare demo
Todoketakute Modokashikute Yawarakana itami no naka de
Quiero
decirte todo lo que te extraño Es
frustrante no poder escapar de este tierno dolor
零れ落ちた季節に戸惑えば またどこかで君を探してる
Kobore
ochita kisetsu ni tomadoeba Mata dokoka de Kimi wo sagashiteru
Perdiéndome
entre las estaciones dispersas, vuelvo a buscarte en cualquier lugar
届くことない僕の歌
Todoku koto
nai boku no uta
Aunque mi
canción nunca llegue a ti
涙色が滲む空に 想い出を浮かべて
Namida iro
ga nijimu sora ni Omoide wo ukabete
El cielo del
color de mis lágrimas se empaña cuando pienso en los recuerdos
忘れたくないから 張り裂けるほど また君で溢れてゆく
Wasuretakunai
kara Harisakeru hodo Mata kimi de afurete yuku
No quiero
olvidar Mi mente parece estallar inundada
con tus pensamientos
そして巡り合いたい たった一つの 思いがけない奇跡ばかり
Soshite
meguri aitai Tatta hitotsu no Omoigakenai kiseki bakari
Así que quiero
verte, sólo espero ese milagro impredecible
君以外 変わりのない 眩しいほどの光
Kimi igai Kawari no nai Mabushii hodo no hikari
Eres irremplazable,
mi luz deslumbrante
切ない 言えない気持ちはまだ 胸の隙間沁み込んで
Setsunai Ienai kimochi wa mada Mune no
sukima shimi konde
Un sentimiento
de dolor que no puedo expresar y se ahoga en las grietas de mi corazón
僕のすべて流れるように 君を感じているから
Boku no
subete nagareru you ni Kimi wo kanjiteiru kara
Cuando te
siento, es como si todo mi ser fuera a la deriva
君にもしも出逢わなければ まるで違う世界が見えていたんだ
Kimi ni
moshimo deawanakereba Marude chigau sekai ga miete itanda
Si nunca te
hubiera conocido, habría visto un mundo completamente diferente
確かなことがあれば 君がいるからここに僕はいるよ
Tashika na
koto ga areba Kimi ga iru kara koko ni boku wa iru yo
Si hay algo
de lo que estoy seguro es de que yo estoy aquí porque tú lo estás
誰よりも 君を
Dare yori mo Kimi wo
Te quiero
más que a nadie
恋は甘くて苦い 溶けてくような 忘れられない香りばかり
Koi wa amakute nigai Toketeku
you na Wasurerarenai
kaori bakari
El amor es
agridulce, sólo desprende una fragancia inolvidable que parece desvanecerse
叶わないけど愛おしい 僕を強くさせる
Kanawanai
kedo itooshii Boku wo tsuyoku saseru
Lo atesoro
aunque no sea correspondido, me hará fuerte
知りたい 消えない想い出なら あの日のまま包み込んで
Shiritai Kienai omoide nara Ano hi no mama tsutsumi konde
Quiero recordar, guardaré cuidadosamente estos recuerdos para
que no desaparezcan
君を強く抱き締めたら 溶けてゆくほど優しく
Kimi wo
tsuyoku dakishimetara Tokete yuku hodo yasashiku
Te abrazo
con fuerza, tan dulcemente como te esfumas
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Gracias!!! Esta canción es súper especial.
ResponderEliminarQue bonito
ResponderEliminar