[Letra] Arashi - Sayonara no ato de
サヨナラ今... サヨナラから...
Sayonara
ima... Sayonara kara...
Adiós
ahora... Esto es un adiós
ひとつずつ ひとつずつ 僕らが見てた世界は
Hitotsuzutsu Hitotsuzutsu Bokura ga miteta sekai wa
Uno por uno,
uno por uno, todos los mundos que vimos
juntos
寂しさを 置き去りに 日常へと飲み込まれる
Samishisa wo Okizari ni Nichijou e to nomi komareru
Son
engullidos por la rutina, dejando atrás la tristeza
いくつもの“もしも”が まとわりついたまま
Ikutsumo no “moshimo” ga Matowari
tsuita mama
Muchos
"Y si..." todavía me persiguen
どんな言葉を並べたとしても 君はもういない
Donna kotoba
wo narabeta toshitemo Kimi wa mou inai
No importa
cómo trate de ordenar las palabras, tú no estás aquí
にぎやかなこの街の片隅で 何も出来ない僕がいる
Nigiyaka na
kono machi no katasumi de Nanimo dekinai boku ga iru
Estoy sin
poder hacer nada en un rincón de esta ciudad bulliciosa
空回り擦り切れてゆく
Karamawari
surikirete yuku
Sin ir a
ninguna parte, simplemente me estoy desgastando
心がまだ震えてる
Kokoro ga
mada furueteru
Mi corazón
aún tiembla
白いため息から 零れてゆく 君の温もりさえ 思い出せず
Shiroi
tameiki kara Koborete yuku Kimi no nukumori sae Omoidasezu
Mi aliento
congelado se escapa en un suspiro, ni siquiera puedo recordar tu calor
出るはずもない答え探し疲れて 今日も眠りにつく
Deru hazu mo
nai kotae sagashi tsukarete Kyou mo nemuri ni tsuku
Agotado
buscando una respuesta que ni siquiera debería recibir, me duermo hoy de nuevo
もう少し あと少し 強くありたいと願えば
Mou sukoshi Ato sukoshi Tsuyoku aritai to negaeba
Un poco más,
si deseo ser fuerte
その度に 臆病だと 思い知らされるだけ
Sono tabi ni Okubyou da to Omoi shirasareru dake
Cada vez que
lo hago, sólo me hace comprender lo cobarde que soy
それぞれの記憶は かたちを変えるけど
Sore zore no kioku wa Katachi
wo kaeru kedo
Puede que
los recuerdos pierdan su forma
君の言葉に嘘はないことを ずっと信じていたい
Kimi no
kotoba ni uso wa nai koto wo Zutto shinjite itai
Pero quiero
seguir creyendo que lo que dijiste no era una mentira
どれだけ時間が流れたとしても 忘れられない君がいる
Dore dake
toki ga nagareta toshitemo Wasurerarenai kimi ga iru
Por mucho
que pase el tiempo, eres inolvidable
いびつなまま抱え込んだ 心がまだ疼いてる
Ibutsu na
mama kakae konda Kokoro ga mada uzuiteru
Llevo en mis
brazos mi corazón deformado, todavía duele
いつか見た夢なら 離れてゆく
Itsuka mita
yume nara Hanarete yuku
Me abandonan
los sueños que tuvimos entonces
僕を呼ぶ声さえ かすれてゆく
Boku wo yobu koe sae Kasurete
yuku
Grito hasta
quedarme afónico
行くあてのない涙は気づかれぬまま そっと流れてゆく
Iku ate no
nai namida wa kidzukarenu mama Sotto nagarete yuku
Vagando sin
rumbo, ignorando las lágrimas que caen suavemente
あの日 止まったままの世界で
Ano hi Tomatta mama no sekai de
El mundo se
ha parado desde aquel día
何を伝えたらいい 今も分からないよ
Nani wo
tsutaetara ii Ima mo wakaranai yo
¿Qué debería
haberte dicho? Ni siquiera ahora lo sé
どれだけ時間が流れたとしても
Dore dake
toki ga nagareta toshitemo
Por mucho
que pase el tiempo...
にぎやかなこの街の片隅で 何も出来ない僕がいる
Nigiyaka na
kono machi no katasumi de Nanimo dekinai boku ga iru
Estoy sin
poder hacer nada en un rincón de esta ciudad bulliciosa
空回り擦り切れてゆく
Karamawari
surikirete yuku
Sin ir a
ninguna parte, simplemente me estoy consumiendo
心がまだ震えてる
Kokoro ga
mada furueteru
Mi corazón
aún tiembla
白いため息から 零れてゆく 君の温もりさえ 思い出せず
Shiroi
tameiki kara Koborete yuku Kimi no nukumori sae Omoidasezu
Mi aliento
congelado se escapa en un suspiro, ni siquiera puedo recordar tu calor
出るはずもない答え探し疲れて 今日も眠りにつく
Deru hazu mo
nai kotae sagashi tsukarete Kyou mo nemuri ni tsuku
Agotado
buscando una respuesta que ni siquiera debería recibir, me duermo hoy de nuevo
忘れないから 忘れないから
Wasurenai
kara Wasurenai kara
Porque no
puedo olvidar, porque no puedo olvidar
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta~).
Que hermosa canción. Gracias por la traducción!!!
ResponderEliminarGracias por tu comentario!!^^
EliminarEstuvo preciosa la traducción, muchas gracias
ResponderEliminarMuchas gracias a ti por tu comentario!!
EliminarGracias por la traducción ❤️ está muy hermosa.
ResponderEliminar