[Letra] Arashi - Be with you
舗道に並んだ不揃いな二つの影
Hodou ni naranda fuzoroi na futatsu no kage
Dos sombras que se alinearon de forma desigual sobre la acera
寄り添うように伸びて行く
Yorisou you ni nobite yuku
Se extienden mientras se unen
慌ただしい時間の中 流れない様に
Awatadashii toki no naka Nagasarenai you ni
Como si no las arrastrara el bullicio del tiempo
ぼくら手を繋いだ…
Bokura te wo tsunaida...
Nos dimos la mano
人ゴミが流れて 急ぐ人の中で
Hitogomi ga nagarete Isogu hito no naka de
Entre una multitud de gente con prisas
悲しくなって君の名前 呼んだ
Kanashiku natte kimi no namae Yonda
Me entristecí y dije tu nombre
通り過ぎた風の匂い
Toorisugita kaze no nioi
Pasó junto a mí la fragancia del viento
新しい季節へ ほら色が変わってく
Atarashii kisetsu e Hora iro ga kawatteku
Mira, los colores están cambiando hacia una nueva estación
君の声で その笑顔で その全てで
Kimi no koe de Sono egao de Sono subete de
Tu voz, tu sonrisa, todo ello
目を開いて僕は歩ける
Me wo hiraite boku wa arukeru
Me permite abrir los ojos y caminar
どんな過去も どんな明日も 分かち合おう
Donna kako mo Donna asu mo Wakachi aou
Cualquier pasado, cualquier futuro, vivámoslo juntos
だから僕は君のもとに
Dakara boku wa kimi no moto ni
Por eso voy a donde tú estás
君の目に映る全ての悲しみ
Kimi no me ni utsuru subete no kanashimi
Toda la tristeza que reflejan tus ojos
その痛みぬぐえたら...
Sono itami nuguetara...
Si pudiera llevarme todo ese dolor…
遠い過去 君が置き去りにした夢
Tooi kako Kimi ga okisari ni shita yume
Los sueños que dejaste atrás en el pasado lejano
全部叶えよう
Zenbu kanaeyou
Vamos a hacer que todos se cumplan
時は流れいつも 何かを変えてくけど
Toki wa nagare itsumo Nanika wo kaeteku kedo
Aunque siempre pasa el tiempo y algo cambiará
永遠を手に入れた僕らは
Eien wo te ni ireta bokura wa
Nosotros, que hemos conseguido la eternidad
誰よりも強くなれる
Dare yori mo tsuyoku nareru
Nos haremos más fuertes que nadie
もうすぐ街には一つ 未来が来る
Mou sugu machi ni wa hitotsu Mirai ga kuru
Muy pronto llegará un único futuro a esta ciudad
人を強く 愛する事 気づいたから
Hito wo tsuyoku Aisuru koto Kidzuita kara
He comprendido que amo a alguien con fuerza
目に見える全ては輝き出す
Me ni mieru subete wa kagayaki dasu
Así que todo lo que veo es deslumbrante
その笑顔を その全てを 守って行く
Sono egao wo Sono subete wo Mamotte yuku
Seguiré protegiendo tu sonrisa, todo ello
そしていつも君とともに
Soshite itsumo kimi to tomo ni
Y así estaré siempre junto a ti
君の声が その笑顔が その全てが
Kimi no koe ga Sono egao ga Sono subete ga
Tu voz, tu sonrisa, todo ello
僕をいつも僕に返してくれる
Boku wo itsumo boku ni kaeshite kureru
Siempre me permite volver a ser yo mismo
どんな過去も どんな明日も 感じ合おう
Donna kako mo Donna asu mo Kanji aou
Cualquier pasado, cualquier futuro, sintámoslo juntos
そして僕は君のもとに
Soshite boku wa kimi no moto ni
Entonces iré a donde tú estás
そしていつも君とともに
Soshite itsumo kimi to tomo ni
Y así estaré siempre junto a ti
Info de la canción:
Intérprete: Arashi.
Letra: Masataka Kitaura.
Música: Masataka Kitaura.
Arreglos: Ha-j.
Álbum: Time (2007).
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).
➜ Letras y traducciones: Arashi
Hodou ni naranda fuzoroi na futatsu no kage
Dos sombras que se alinearon de forma desigual sobre la acera
寄り添うように伸びて行く
Yorisou you ni nobite yuku
Se extienden mientras se unen
慌ただしい時間の中 流れない様に
Awatadashii toki no naka Nagasarenai you ni
Como si no las arrastrara el bullicio del tiempo
ぼくら手を繋いだ…
Bokura te wo tsunaida...
Nos dimos la mano
人ゴミが流れて 急ぐ人の中で
Hitogomi ga nagarete Isogu hito no naka de
Entre una multitud de gente con prisas
悲しくなって君の名前 呼んだ
Kanashiku natte kimi no namae Yonda
Me entristecí y dije tu nombre
通り過ぎた風の匂い
Toorisugita kaze no nioi
Pasó junto a mí la fragancia del viento
新しい季節へ ほら色が変わってく
Atarashii kisetsu e Hora iro ga kawatteku
Mira, los colores están cambiando hacia una nueva estación
君の声で その笑顔で その全てで
Kimi no koe de Sono egao de Sono subete de
Tu voz, tu sonrisa, todo ello
目を開いて僕は歩ける
Me wo hiraite boku wa arukeru
Me permite abrir los ojos y caminar
どんな過去も どんな明日も 分かち合おう
Donna kako mo Donna asu mo Wakachi aou
Cualquier pasado, cualquier futuro, vivámoslo juntos
だから僕は君のもとに
Dakara boku wa kimi no moto ni
Por eso voy a donde tú estás
君の目に映る全ての悲しみ
Kimi no me ni utsuru subete no kanashimi
Toda la tristeza que reflejan tus ojos
その痛みぬぐえたら...
Sono itami nuguetara...
Si pudiera llevarme todo ese dolor…
遠い過去 君が置き去りにした夢
Tooi kako Kimi ga okisari ni shita yume
Los sueños que dejaste atrás en el pasado lejano
全部叶えよう
Zenbu kanaeyou
Vamos a hacer que todos se cumplan
時は流れいつも 何かを変えてくけど
Toki wa nagare itsumo Nanika wo kaeteku kedo
Aunque siempre pasa el tiempo y algo cambiará
永遠を手に入れた僕らは
Eien wo te ni ireta bokura wa
Nosotros, que hemos conseguido la eternidad
誰よりも強くなれる
Dare yori mo tsuyoku nareru
Nos haremos más fuertes que nadie
もうすぐ街には一つ 未来が来る
Mou sugu machi ni wa hitotsu Mirai ga kuru
Muy pronto llegará un único futuro a esta ciudad
人を強く 愛する事 気づいたから
Hito wo tsuyoku Aisuru koto Kidzuita kara
He comprendido que amo a alguien con fuerza
目に見える全ては輝き出す
Me ni mieru subete wa kagayaki dasu
Así que todo lo que veo es deslumbrante
その笑顔を その全てを 守って行く
Sono egao wo Sono subete wo Mamotte yuku
Seguiré protegiendo tu sonrisa, todo ello
そしていつも君とともに
Soshite itsumo kimi to tomo ni
Y así estaré siempre junto a ti
君の声が その笑顔が その全てが
Kimi no koe ga Sono egao ga Sono subete ga
Tu voz, tu sonrisa, todo ello
僕をいつも僕に返してくれる
Boku wo itsumo boku ni kaeshite kureru
Siempre me permite volver a ser yo mismo
どんな過去も どんな明日も 感じ合おう
Donna kako mo Donna asu mo Kanji aou
Cualquier pasado, cualquier futuro, sintámoslo juntos
そして僕は君のもとに
Soshite boku wa kimi no moto ni
Entonces iré a donde tú estás
そしていつも君とともに
Soshite itsumo kimi to tomo ni
Y así estaré siempre junto a ti
Info de la canción:
Intérprete: Arashi.
Letra: Masataka Kitaura.
Música: Masataka Kitaura.
Arreglos: Ha-j.
Álbum: Time (2007).
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).
➜ Letras y traducciones: Arashi
Comentarios
Publicar un comentario