Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Time

[Letra] Arashi - Aozora Pedal

思い切りふんづけた ペダルはまるで Omoikiri fundzuketa Pedaru wa marude Los pedales que empujé con todas mis fuerzas 空を飛べそうなくらい 勢いをつけてまわった Sora wo tobesou na kurai Ikioi wo tsukete mawatta Giraban tan deprisa que parecía que que íbamos a volar うしろに乗せた君の まわした腕が Ushiro ni noseta kimi no Mawashita ude ga Sentada detrás de mí, tus brazos me rodeaban ぼくのこといつもより 強く抱きしめた気がした Boku no koto itsumo yori Tsuyoku dakishimeta ki ga shita Parecía que me abrazaban más fuerte que de costumbre あの日の風の色は 思い出せるけれど Ano hi no kaze no iro wa Omoidaseru keredo Soy capaz de recordar los colores del viento de aquel día あの時のユメと日々は ずっとくすんだまま Ano toki no yume to hibi wa Zutto kusunda mama Pero los sueños y los días que pasamos entonces siempre los veo oscuros 明日を眩しいくらいに うまく描こうとして Asu wo mabushii kurai ni Umaku egakou toshite Intentamos dibujar con destreza un mañana deslumbrante ぼくらはキレイな 色をぬりすぎたみたい… Bokura wa kirei na Iro wo nurisugita mitai… Pero parece que pintamos demasiados colores hermosos... ちょっとカッコ悪いことも こわれたユメの色も Chotto kakk...

[Letra] Arashi - Love so sweet

輝いたのは鏡でも太陽でもなくて 君だと気付いたときから Kagayaita no wa kagami demo taiyou demo nakute Kimi da to kidzuita toki kara Lo que brillaba no era un espejo ni era el sol, me di cuenta de que eras tú あの涙ぐむ雲のずっと上には微笑む月 Love story またひとつ Ano namida gumu kumo no zutto ue ni wa hohoemu tsuki Love story Mata hitotsu Sobre las nubes que derraman lágrimas siempre está la luna sonriente, es otra historia de amor 傷ついた夢は 昨日の彼方へ Kidzutsuita yume wa Kinou no kanata e El sueño herido se va al otro lado del ayer 空に響け 愛の歌 Sora ni hibike Ai no uta Una canción de amor que resuena en el cielo 思い出ずっと、ずっと忘れない空 ふたりが離れていっても Omoide zutto, zutto wasurenai sora Futari ga hanarete ittemo Recuerdos que el cielo jamás, jamás olvidará, aunque los dos nos separemos こんな好きな人に 出逢う季節二度とない Konna suki na hito ni Deau kisetsu nidoto nai No habrá otra estación en la que conozca a alguien a quien quiera tanto 光ってもっと最高のLady きっとそっと想い届く Hikatte motto saikou no Lady Kitto sotto omoi todoku Brilla aún más, la mejor dama, sin duda mis sentimientos l...

[Letra] Arashi - Cry for you

いくつもの愛を 話しても この出逢いを越えられない Ikutsumo no ai wo Hanashitemo Kono deai wo koerarenai Aunque hable de muchos amores, no puedo superar este encuentro ロミオ探す baby 痛みを畏れるジュリエット Romeo sagasu baby Itami wo osoreru Juliet Busca a Romeo, cariño, una Julieta con miedo a que le hagan daño 本当は liar そのカラダに 棲む desire 絡まるカギ Hontou wa raia Sono karada ni sumu dezaia karamaru kagi La verdad es que soy un mentiroso, el deseo vive en ese cuerpo, enredado en una llave 二人は回る回る I'll never miss you Futari wa mawaru mawaru I'll never miss you Los dos giramos y giramos el uno alrededor del otro, nunca te echaré de menos ダイアモンドさえ 砕く真実で Daiamondo sae Kudaku shinjitsu de Incluso los diamantes se rompen en la vida real そして cry for you 心撃ち抜き Soshite cry for you Kokoro uchinuki Y lloraré por ti, un disparo al corazón 俺は die for you 本当の愛を Ore wa die for you Hontou no ai wo Moriré por ti, por el amor verdadero 君だけに 全てを話そうか? Kimi dake ni Subete wo hanasou ka ¿Debería contártelo todo solamente a ti? 今は cry for you 幸せ...

[Letra] Arashi - Carry on

どんな夜も明ける 今日が生まれてく Donna yoru mo akeru Kyou ga umareteku Sea como sea la noche que comienza, el hoy nacerá それは誰も知らない 新しい朝 Sore wa daremo shiranai Atarashii asa Será una nueva mañana que nadie conoce 満員の電車は 希望を乗せるの Manin no densha wa Kibou wo noseru no En el tren abarrotado, ¿está montada también la esperanza? それとも不安だけ 詰めていくの Soretomo fuan dake Tsumete iku no ¿O sólo nos mueve la ansiedad? 眠れずにいた 訳を教えて Nemurezu ni ita Wake wo oshiete Cuéntame la razón por la que no puedes dormir 誰かに話せば きっと楽になるから Dareka ni hanaseba Kitto raku ni naru kara Porque si se lo dices a alguien seguro que te sentirás aliviado どこに行く途中だろう ぼくら迷いながら Doko ni iku tochuu darou Bokura mayoi nagara Me pregunto adónde vamos a mitad de este camino, mientras nos sentimos indecisos それでも空を見上げ続けてる Soredemo sora wo miage tsuzuketeru Sin embargo, seguimos mirando al cielo 自分を疑う  Jibun wo utagau  Poniéndonos en duda a nosotros mismos 弱さだけを 抱きしめたまま また歩いて行く Yowasa dake wo Dakishimeta mama Mata ...

[Letra] Arashi - Be with you

舗道に並んだ不揃いな二つの影 Hodou ni naranda fuzoroi na futatsu no kage Dos sombras que se alinearon de forma desigual sobre la acera 寄り添うように伸びて行く Yorisou you ni nobite yuku Se extienden mientras se unen 慌ただしい時間の中 流れない様に Awatadashii toki no naka Nagasarenai you ni Como si no las arrastrara el bullicio del tiempo ぼくら手を繋いだ… Bokura te wo tsunaida... Nos dimos la mano 人ゴミが流れて 急ぐ人の中で Hitogomi ga nagarete Isogu hito no naka de Entre una multitud de gente con prisas 悲しくなって君の名前 呼んだ Kanashiku natte kimi no namae Yonda Me entristecí y dije tu nombre 通り過ぎた風の匂い Toorisugita kaze no nioi Pasó junto a mí la fragancia del viento 新しい季節へ ほら色が変わってく Atarashii kisetsu e Hora iro ga kawatteku Mira, los colores están cambiando hacia una nueva estación 君の声で その笑顔で その全てで Kimi no koe de Sono egao de Sono subete de Tu voz, tu sonrisa, todo ello 目を開いて僕は歩ける Me wo hiraite boku wa arukeru Me permite abrir los ojos y caminar どんな過去も どんな明日も 分かち合おう Donna kako mo Donna asu mo Wakachi aou Cualquier pasado, cualquier futuro, vivámoslo j...

[Letra] Arashi - Life

目覚まし代わりにつけたTVから Mezamashi gawari ni tsuketa terebi kara De la televisión que encendí en lugar de la alarma 知らない街の誰かの笑い声 Shiranai machi no dareka no waraigoe Venía la risa de de una persona de una ciudad desconocida 僕も何となく笑顔がこぼれた Boku mo nan to naku egao ga koboreta Por alguna razón, yo también dejé escapar una sonrisa 遅く目が覚めた 晴れた朝のこと Osoku me ga sameta Hareta asa no koto Me desperté tarde en una mañana soleada 10年前夢見た 今の僕 Juu nen mae yume mita Ima no boku
 Hace diez años soñaba con quien soy ahora 「10年後?わかんないや。。」って 今の僕 “Juu nen go? Wakannai ya” tte Ima no boku Ahora digo: “¿En 10 años? No sé.” どこか何となく同じ気がしたんだ君と話してた あの昼下がり Dokoka nan to naku onaji ki ga shitanda Kimi to hanashiteta Ano hirusagari
 De alguna forma, me sentía igual que cuando hablé contigo aquella tarde そうやって何気なく 流れてく時間の中で Sou yatte nanigenaku Nagareteku toki no naka de Involuntariamente, así vivíamos en el tiempo que corre 大切なものは それぞれの笑顔の理由 Taisetsu na mono wa Sorezore no egao no riyuu
 Las cosas importantes para nosotro...