[Letra] DBSK - Day Moon ~ Harudal ~
真昼の月のようなせつない瞳の
Mahiru no tsuki no you na setsunai hitomi no
Tus ojos tristes como una luna del mediodía
あなたに抱かれてた。
Anata ni dakareteta
Me abrazaron con deseo
雫になった風が吹いて
Shizuku ni natta kaze ga fuite
Se convirtió en una gota y mientras sopla el viento
眠りの海に墜ちてゆく
Nemuri no umi ni ochite yuku
Cae en el mar de los sueños
戻れないほどの 媚薬と知っても 愛さずにいられなくて
Modorenai hodo no biyaku to shitte mo aisazu ni irarenakute
Aunque sepa que eres un afrodisiaco al que no puedo regresar, no puedo evitar amarte
この瞬間のため僕は 確かに そう 生かされる。
Kono shunkan no tame boku wa tashika ni sou ikasareru
Sin duda viviré por este momento
ひとつに溶け合えるまで
Hitotsu ni tokeaeru made
Hasta que nos fundamos en uno
あなたときっと離れないよ
Anata to kitto hanarenai yo
No pienso dejarte marchar
月が色を変え 泡沫にすべてが消え去っても
Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo
Aunque la luna cambie de color y todo se desvanezca como humo en el viento
会えない時間に
Aenai jikan ni
Cuando no nos podamos ver
甘いあの記憶 何度も辿るから
Amai ano kioku nandomo meguru kara
Reviviré esos recuerdos dulces una y otra vez
この身体にあなたは住んで
Kono karada ni anata wa sunde
Vives dentro de mí
僕の孤独を包んでく。
Boku no kodoku wo tsutsundeku
Escondiendo mi soledad
夢かもしれない どうでもいいよ この世界があるだけで
Yume kamo shirenai dou demo ii yo kono sekai ga aru dake de
No sé, no me importa si es un sueño, porque tengo este mundo
傷跡さえ愛しくて 深みに もう 行きたがる。
Kizuato sae itoshikute fukami ni mou ikitagaru
Aprecio incluso las cicatrices, en lo más profundo de mí ya estoy ansioso por ir
悲しみが終わる日まで
Kanashimi ga owaru hi made
Hasta el día en el que se acabe la tristeza
あなたときっと離れないよ
Anata to kitto hanarenai yo
No pienso dejarte marchar
花が朽ち果てて 永遠などどこにもなくても
Hana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo
Aunque las flores se marchiten y la eternidad desaparezca
ひとつに溶け合えるまで
Hitotsu ni tokeaeru made
Hasta que nos fundamos en uno
あなたときっと離れないよ
Anata to kitto hanarenai yo
No pienso dejarte marchar
月が色を変え 泡沫にすべてが消え去っても
Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo
Aunque la luna cambie de color y todo se desvanezca como humo en el viento
悲しみが終わる日まで
Kanashimi ga owaru hi made
Hasta el día en el que se acabe la tristeza
あなたときっと離れないよ
Anata to kitto hanarenaiyo
No pienso dejarte marchar
花が朽ち果てて 永遠などどこにもなくても
Hana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo
Aunque las flores se marchiten y la eternidad desaparezca
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: DBSKer - Archives.
Traducción al español: Yasashii Uta.
Comentarios
Publicar un comentario