Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como 5×5 The Best Selection of 2002←2004

[Letra] Arashi - Right back to you

遡れぬ時間の壁に 稲妻が今 心貫く Saka noborenu jikan no kabe ni Inazuma ga ima kokoro tsuranuku Ahora mismo, a través del muro del tiempo al que no podemos regresar, un rayo atraviesa mi corazón 慣れた日々は体に刻まれて Oh 凍りつく Nareta hibi wa karada ni kizamarete Oh Kooritsuku Los días que eran corrientes estaban grabados en mi cuerpo, oh, ahora se han congelado 壊れていく微妙な balance 剥がれ出す mask Kowarete iku bimyou na balance Hagare dasu mask Ese frágil equilibrio se rompe, se me cae la máscara 隠しきれない my action Oh no no no… Kakushi kirenai my action Oh no no no... Ya es imposible esconder mi acción  Oh no no no… 誰にも言えない 秘密の 過去ふたり抱きしめた Dare ni mo ienai Himitsu no kako futari dakishimeta Los dos guardamos un secreto de nuestro pasado que no podemos contar a nadie Comin' right back to you (言葉 重ね 翼の傷隠す) Comin' right back to you (Kotoba kasane Tsubasa no kizu kakusu) Vuelvo directo a ti (hablo contigo, para esconder las heridas de mis alas Right back to you 天使なら Right back to you Tenshi nara Vuelvo directo a ti, si...

[Letra] Arashi - Pikanchi Double

見慣れた街なみ いつもの仲間が Minareta machi nami itsumo no nakama ga En la calle que estaba acostumbrado a ver, los amigos con los que solía estar 離れてくなんて 旅だってゆくなんて Hanareteku nante tabidatte yuku nante Se separaban e incluso se iban de viaje 自分を探して 孤独に怯えて 共に過ごした Jibun wo sagashite kodoku ni obiete tomo ni sugoshita Buscándonos a nosotros mismos, asustados por la soledad 最高の退屈な日々 Saikou no taikutsu na hibi Pasamos aquellos días tan aburridos juntos 真っ直ぐに目を見れず ゆらゆら揺れてる Massugu ni me wo mirezu yura yura yureteru Sin ver nada más que lo que tenemos delante, nos balanceamos de un lado a otro それぞれの道に差す 光の波を超えてゆく Sorezore no michi ni sasu hikari no nami wo koete yuku Atravesando las olas de luz que brillan en cada camino 終わったはずの夢がまだ 僕らの背中に迫る Owatta hazu no yume ga mada bokura no senaka ni semaru El sueño que debía haber acabado sigue empujándome 刻まれた想い出が騒ぎ出す Kizamareta omoide ga sawagidasu Recuerdos partidos en pedazos empiezan a mezclarse 限られた愛と時間を 両手に抱きしめる Kagirareta ai to jikan wo ryoute ni dakishimer...

[Letra] Arashi - Blue

淡いブルーのスカートが 夕暮れの丘にたなびく Awai buru- no suka-to ga Yuugure no oka ni tanabiku Tu falda azul pálido se desliza por la colina bañada por el crepúsculo ぼんやりと考えてみた 永遠ってこんなもんかなぁ Bonyari to kangaete mita Eien tte konna mon kana Pensé distraído que la eternidad debe de ser algo parecido a eso 「恋はいつか終わるよ」と 遠い目で君がつぶやく "Koi wa itsuka owaru yo" to Tooime de kimi ga tsubuyaku “El amor se acaba en algún momento”, murmuraste con una mirada distante 聞こえないフリをしてたの 気付いてくれたかなぁ Kikoenai furi wo shiteta no Kidzuitekureta kana Fingí no escucharte, me pregunto si te diste cuenta 何度目かの桜の花びらがゆらり風に舞った Nandome ka no sakura no hanabira ga yurari kaze ni matta Una y otra vez los pétalos de la flor del cerezo se mecieron y bailaron en el viento 時が経っても変わらない想いがここにある Toki ga tattemo kawaranai omoi ga koko ni aru Por mucho que pase el tiempo aquí seguirán los sentimientos que no van a cambiar 逢いたくて逢いたくて Aitakute Aitakute Quiero verte, quiero verte 夢で君を抱きしめてみる Yume de kimi wo dakishim...

[Letra] Arashi - Tomadoi nagara

とまどいながら僕達は 不確かな道探して  Tomadoinagara boku tachi wa  Futashika na michi sagashite Mientras nos perdemos, buscamos un camino incierto ためらいがちに走り出す  Tameraigachi ni hashiridasu  Empezamos a correr sin rumbo きまぐれな未来きっと手に入れるために Kimagure na mirai kitto te ni ireru tame ni Para conseguir sin duda un futuro extraordinario 思い出の中にいつしか 生きている僕らは  Omoide no naka ni itsu shika Ikite iru bokura wa Antes de darnos cuenta, estábamos viviendo en nuestros recuerdos 今この胸に抱く 想い隠してる Ima kono mune ni daku Omoi kakushiteru Ahora guardamos nuestros sentimientos en el corazón y los escondemos 新しい服も少し 窮屈に思えて Atarashii fuku mo sukoshi Kyuukutsu ni omoete Incluso parece que mi ropa nueva me aprieta un poco いつか見た夢の続きを 描き始めてる Itsuka mita yume no tsudzuki wo Egaki hajimeteru Comenzaré a imaginar la continuación del sueño que tuve un día 言葉にできないほど あやふやなものだけど Kotoba ni dekinai hodo Ayafuya na mono dakedo Aunque era algo tan ambiguo que no podía expresarlo con palabras あの頃の微笑みを 見せたいから Ano koro no hohoemi wo Misetai kara Qu...

[Letra] Arashi - Hitomi no naka no galaxy

どうして流れ星に 願い事するんだろう  Doushite nagareboshi ni negai goto surun darou ¿Por qué pedimos deseos a las estrellas fugaces? 宇宙の彼方に消えてゆくのに Uchuu no kanata ni kiete yuku no ni Aunque desaparezcan en la lejanía del espacio 夜空の下 君がつぶやいた 願い事って儚いのかな Yozora no shita kimi ga tsubuyaita negai goto tte hakanai no kana Murmuraste bajo el cielo de la noche, me pregunto si los deseos son efímeros 僕らは風の中で鼓動を重ねた  Bokura wa kaze no naka de kodou wo kasaneta Los latidos de nuestros corazones se unieron en el viento ペパーミントと涙の味がした Pepaminto to namida no aji ga shita Sabía a menta y lágrimas 消えてゆきそう 君が手を握る  Kiete yukisou kimi ga te wo nigiru Cuando parecía que iba a desaparecer, me diste la mano 永遠なんてリアルじゃないけど Eien nante riaru janai kedo Aunque la eternidad no es algo real もしも君がこの銀河の中で迷っても Moshimo kimi ga kono ginga no naka de mayottemo Si alguna vez te perdieras en esta galaxia どこまでもどこまでも 小さな光を探すよ Dokomademo dokomademo Chiisana hikari wo sagasu yo Buscaría por cualquier lugar tu pequeña luz そして僕は星座になって 君のそばにいるよ ...

[Letra] Arashi - Fuyu no nioi

次の電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い Tsugi no densha wa jyuu nana fun go Shagami konde itemo samui El próximo tren sale en 17 minutos   Aunque me de golpes hace frío 遠くに見えてるあの街の灯りやけに 心惹かれような Tooku ni mieteru ano machi no akari yake ni Kokoro hikare you na Las lejanas luces de la ciudad son terriblemente tentadoras 仲間達からメールが入る みんなもう集まっている Nakama tachi kara meeru ga hairu Minna mou atsumatteiru Recibo mails de mis amigos, ya se han reunido todos かじかんだ指で返信打ってたら変な 日本語になってた Kajikanda yubi de henshin uttetara henna Nihongo ni natteta Tengo los dedos congelados así que acabo respondiéndoles en un japonés extraño 冬が来てすぐに買ったコートも いつのまにかなじんでいた Fuyu ga kite sugu ni katta koto mo Itsu no ma ni ka najindeita Sin darme cuenta, ya me había acostumbrado incluso al abrigo que compré nada más empezar el invierno 思い出さない 時間が増えて Omoidasanai Jikan ga fuete Los momentos que no recuerdo crecen 新しい出会い 期待もしてる Atarashii deai Kitai mo shiteru Pero me ilusionan los nuevos encuentros 全然 君がいなくても平気 It’s my life Zenzen Kimi...