[Letra] Arashi - Blue
淡いブルーのスカートが 夕暮れの丘にたなびく
Awai buru- no suka-to ga Yuugure no oka ni tanabiku
Tu falda azul pálido se desliza por la colina bañada por el crepúsculo
ぼんやりと考えてみた 永遠ってこんなもんかなぁ
Bonyari to kangaete mita Eien tte konna mon kana
Pensé distraído que la eternidad debe de ser algo parecido a eso
「恋はいつか終わるよ」と 遠い目で君がつぶやく
"Koi wa itsuka owaru yo" to Tooime de kimi ga tsubuyaku
“El amor se acaba en algún momento”, murmuraste con una mirada distante
聞こえないフリをしてたの 気付いてくれたかなぁ
Kikoenai furi wo shiteta no Kidzuitekureta kana
Fingí no escucharte, me pregunto si te diste cuenta
何度目かの桜の花びらがゆらり風に舞った
Nandome ka no sakura no hanabira ga yurari kaze ni matta
Una y otra vez los pétalos de la flor del cerezo se mecieron y bailaron en el viento
時が経っても変わらない想いがここにある
Toki ga tattemo kawaranai omoi ga koko ni aru
Por mucho que pase el tiempo aquí seguirán los sentimientos que no van a cambiar
逢いたくて逢いたくて
Aitakute Aitakute
Quiero verte, quiero verte
夢で君を抱きしめてみる
Yume de kimi wo dakishimete miru
Intento abrazarte en sueños
追いかけて追いかけて
Oikakete Oikakete
Persiguiéndote, persiguiéndote
深い迷路をさまよってる
Fukai meiro wo samayotteru
Vago por un laberinto profundo
逢いたくて逢いたくて
Aitakute Aitakute
Quiero verte, quiero verte
夢じゃない本モノの君に
Yume janai honmono no kimi ni
No en sueños sino en la vida real
逢えなくて逢えなくて
Aenakute Aenakute
No puedo verte, no puedo verte
行き場のない想いに溺れてる
Ikiba no nai omoi ni oboreteru
Me ahogo pensando que no tengo un lugar al que ir
肩を並べて見上げた 夜空はプラネタリウム
Kata wo narabete miageta Yozora wa puranetariumu
Apoyados en el hombro del otro, observamos el planetario del cielo
同じ星 今もどこかで浮かんでは消えてくんだなぁ
Onaji hoshi Ima mo dokoka de ukande wa kietekun da naa
Aquella misma estrella seguirá flotando en algún lugar hasta desaparecer
胸によどんだ想いは いつまでも声にできない
Mune ni yodonda omoi wa Itsumademo koe ni dekinai
Los sentimientos ocultos en mi corazón permanecerán en silencio para siempre
ため息にそっと包んで 吐き出せたらいいなぁ
Tameiki ni sotto tsutsunde Hakidasetara ii na
Ojalá pudiera soltarlos con un suspiro
めぐりめぐる季節の風波にゆらり流されても
Meguri meguru kisetsu no kasanami ni yurari nagasaretemo
Aunque me barran el viento y las olas de las estaciones que se suceden
過去と未来の真ん中で記憶がほどけない
Kakou to mirai no mannaka de kioku ga hodokenai
Entre el pasado y el futuro, los recuerdos jamás se descompondrán
逢いたくて逢いたくて
Aitakute Aitakute
Quiero verte, quiero verte
夢で君を抱きしめてみる
Yume de kimi wo dakishimete miru
Intento abrazarte en sueños
消えなくて消えなくて
Kienakute Kienakute
No desaparece, no desaparece
残り香がまだ漂ってる
Nokoriga ga mada tadayotteru
El rastro de tu fragancia sigue en el aire
逢いたくて逢いたくて
Aitakute Aitakute
Quiero verte, quiero verte
夢じゃない本モノの君に
Yume janai honmono no kimi ni
No en sueños sino en la vida real
せつなくて せつなくて
Setsunakute Setsunakute
Me duele tanto, me duele tanto
あの淡いブルーが滲んでく
Ano awai buru- ga nijindeku
Aquel azul pálido se está desvaneciendo
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Yasashii Uta.
Comentarios
Publicar un comentario