Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Sho Sakurai

[Letra] Arashi - Tokei jikake no umbrella

不思議なことばかり 何信じればいいの Fushigi na koto bakari   Nani shinjireba ii no Nada más que misterios, no sé qué debo creer もし迷うなら 俺のそばにいて Moshi mayou nara Ore no soba ni ite Si estás perdida, ven a mi lado 初めて見る風景 君の胸生まれる Hajimete miru fuukei Kimi no mune umareru Ves por primera vez este paisaje que nace de tu corazón 疑うよりも歩き出してみて  (過去 未来... 今) Utagau yori mo arukidashite mite  (Kako, mirai...ima) En lugar de dudar, intenta caminar hacia delante (Al futuro, al pasado, al presente) Ah Ah, Lady  Come on baby 心に差したアンブレラで Kokoro ni sashita umbrella de Con el paraguas que abriste en tu corazón 敲く fly me  Do you wanna with me Takaku fly me Do you wanna with me Vuela alto junto a mí, ¿quieres hacerlo junto a mí? ここでゼロから Koko de zero kara Empecemos desde cero 時計じかけの ラブソング好きさ Tokei jikake no  Love song suki sa Me encanta nuestra canción de amor precisa como un reloj ロマンチックな針が交わる瞬間 抱き寄せて Romantic na hari ga majiwaru shunkan Dakiyosete El momento romántico en el que las agujas se...

[Letra] Arashi - Right back to you

遡れぬ時間の壁に 稲妻が今 心貫く Saka noborenu jikan no kabe ni Inazuma ga ima kokoro tsuranuku Ahora mismo, a través del muro del tiempo al que no podemos regresar, un rayo atraviesa mi corazón 慣れた日々は体に刻まれて Oh 凍りつく Nareta hibi wa karada ni kizamarete Oh Kooritsuku Los días que eran corrientes estaban grabados en mi cuerpo, oh, ahora se han congelado 壊れていく微妙な balance 剥がれ出す mask Kowarete iku bimyou na balance Hagare dasu mask Ese frágil equilibrio se rompe, se me cae la máscara 隠しきれない my action Oh no no no… Kakushi kirenai my action Oh no no no... Ya es imposible esconder mi acción  Oh no no no… 誰にも言えない 秘密の 過去ふたり抱きしめた Dare ni mo ienai Himitsu no kako futari dakishimeta Los dos guardamos un secreto de nuestro pasado que no podemos contar a nadie Comin' right back to you (言葉 重ね 翼の傷隠す) Comin' right back to you (Kotoba kasane Tsubasa no kizu kakusu) Vuelvo directo a ti (hablo contigo, para esconder las heridas de mis alas Right back to you 天使なら Right back to you Tenshi nara Vuelvo directo a ti, si...

[Letra] Arashi - Pikanchi Double

見慣れた街なみ いつもの仲間が Minareta machi nami itsumo no nakama ga En la calle que estaba acostumbrado a ver, los amigos con los que solía estar 離れてくなんて 旅だってゆくなんて Hanareteku nante tabidatte yuku nante Se separaban e incluso se iban de viaje 自分を探して 孤独に怯えて 共に過ごした Jibun wo sagashite kodoku ni obiete tomo ni sugoshita Buscándonos a nosotros mismos, asustados por la soledad 最高の退屈な日々 Saikou no taikutsu na hibi Pasamos aquellos días tan aburridos juntos 真っ直ぐに目を見れず ゆらゆら揺れてる Massugu ni me wo mirezu yura yura yureteru Sin ver nada más que lo que tenemos delante, nos balanceamos de un lado a otro それぞれの道に差す 光の波を超えてゆく Sorezore no michi ni sasu hikari no nami wo koete yuku Atravesando las olas de luz que brillan en cada camino 終わったはずの夢がまだ 僕らの背中に迫る Owatta hazu no yume ga mada bokura no senaka ni semaru El sueño que debía haber acabado sigue empujándome 刻まれた想い出が騒ぎ出す Kizamareta omoide ga sawagidasu Recuerdos partidos en pedazos empiezan a mezclarse 限られた愛と時間を 両手に抱きしめる Kagirareta ai to jikan wo ryoute ni dakishimer...

[Letra] Arashi - Cry for you

いくつもの愛を 話しても この出逢いを越えられない Ikutsumo no ai wo Hanashitemo Kono deai wo koerarenai Aunque hable de muchos amores, no puedo superar este encuentro ロミオ探す baby 痛みを畏れるジュリエット Romeo sagasu baby Itami wo osoreru Juliet Busca a Romeo, cariño, una Julieta con miedo a que le hagan daño 本当は liar そのカラダに 棲む desire 絡まるカギ Hontou wa raia Sono karada ni sumu dezaia karamaru kagi La verdad es que soy un mentiroso, el deseo vive en ese cuerpo, enredado en una llave 二人は回る回る I'll never miss you Futari wa mawaru mawaru I'll never miss you Los dos giramos y giramos el uno alrededor del otro, nunca te echaré de menos ダイアモンドさえ 砕く真実で Daiamondo sae Kudaku shinjitsu de Incluso los diamantes se rompen en la vida real そして cry for you 心撃ち抜き Soshite cry for you Kokoro uchinuki Y lloraré por ti, un disparo al corazón 俺は die for you 本当の愛を Ore wa die for you Hontou no ai wo Moriré por ti, por el amor verdadero 君だけに 全てを話そうか? Kimi dake ni Subete wo hanasou ka ¿Debería contártelo todo solamente a ti? 今は cry for you 幸せ...

[Letra] Sho Sakurai (Arashi) - Rolling days

揺らめく様な 香り近づく 目を閉じても 君と分かる Yurameku you na   Kaori chikadzuku   Me wo tojitemo   Kimi to wakaru Cuando tu suave perfume se acerca, aunque esté con los ojos cerrados, sé que eres tú 夢じゃないさ 零れる吐息は 高鳴りを連れて Yume janai sa   Koboreru toiki wa   Takanari wo tsurete No es un sueño, el suspiro que se te escapa hace que mi corazón se acelere 聞こえているか? 漂う音が Kikoete iru ka?   Tadayou oto ga ¿Lo oyes? El sonido en el aire 気付けば falling down  止まらない想いで Kidzukeba falling down   Tomaranai omoide Antes de darme cuenta me estoy derrumbando, no puedo detener los recuerdos 刻まれた 時間の中 生まれゆくダイヤのような Kizamareta   Toki no naka   Umare yuku daiya no you na Un diamante que ha madurado a lo largo del tiempo そこにしかない 輝きを 君の指に飾るから Soko ni shikanai   Kagayaki wo   Kimi no yubi ni kazaru kara Quiero colocar uno en tu dedo que tenga más brillo que ningún otro どこまでも深い場所まで 二人落ちてゆけるなら Dokomademo fukai basho made   Futari ochite yukeru nara Si los dos cayéramos a un luga...

[Letra] Arashi - Life

目覚まし代わりにつけたTVから Mezamashi gawari ni tsuketa terebi kara De la televisión que encendí en lugar de la alarma 知らない街の誰かの笑い声 Shiranai machi no dareka no waraigoe Venía la risa de de una persona de una ciudad desconocida 僕も何となく笑顔がこぼれた Boku mo nan to naku egao ga koboreta Por alguna razón, yo también dejé escapar una sonrisa 遅く目が覚めた 晴れた朝のこと Osoku me ga sameta Hareta asa no koto Me desperté tarde en una mañana soleada 10年前夢見た 今の僕 Juu nen mae yume mita Ima no boku
 Hace diez años soñaba con quien soy ahora 「10年後?わかんないや。。」って 今の僕 “Juu nen go? Wakannai ya” tte Ima no boku Ahora digo: “¿En 10 años? No sé.” どこか何となく同じ気がしたんだ君と話してた あの昼下がり Dokoka nan to naku onaji ki ga shitanda Kimi to hanashiteta Ano hirusagari
 De alguna forma, me sentía igual que cuando hablé contigo aquella tarde そうやって何気なく 流れてく時間の中で Sou yatte nanigenaku Nagareteku toki no naka de Involuntariamente, así vivíamos en el tiempo que corre 大切なものは それぞれの笑顔の理由 Taisetsu na mono wa Sorezore no egao no riyuu
 Las cosas importantes para nosotro...