[Letra] Arashi - Hero
You're Hero!
¡Eres un héroe!
今日も同じ道を走る まだ見ぬ自分を探して
Kyou mo onaji michi wo hashiru Mada minu jibun sagashite
Corriendo en el mismo camino de siempre, buscando un nuevo yo
雨の朝も 風の夜も まだ夢は続く
Ame no asa mo Kaze no yoru mo Mada yume wa tsudzuku
En las mañanas de lluvia y las noches de viento tus sueños continuarán
もうだめだと 思う瞬間はみんな同じ
Mou dame da to Omou shunkan wa minna onaji
Todos pensamos alguna vez que no podemos más
あきらめずに一つずつ Up! Up! Up! Up! 高く
Akiramezu ni hitotsu zutsu Up! Up! Up! Up! Takaku
Sin rendirse, poco a poco ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! Más alto
胸を張れ
Mune wo hare
Llénate de orgullo
今こそ君は 本当のHero
Ima koso kimi wa Hontou no Hero
En este momento eres un verdadero héroe
このフィールドは 君が輝く舞台
Kono firudo wa Kimi ga kagayaku butai
Este terreno es el escenario en el que brillarás
ながした涙 超えてここに立つ
Nagashita namida Koete koko ni tatsu
Venciendo a las lágrimas que derramaste, permaneciendo aquí
そのまなざしが 世界に勇気与える Hero
Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero
Esa mirada es la de un héroe que trae valor al mundo
You're Hero!
¡Eres un héroe!
休むことも 止まることも 出来なかった毎日
Yasumu koto mo Tomaru koto mo Dekinakatta mainichi
Cada día hay cosas que no puedes dejar o que no puedes detener
焦りながら 信じながら 明日の夜明けを待ってた
Aserinagara Shinjinagara Asu no yoake matteta
Con impaciencia, pero creyendo, espera el amanecer
突然には 天才にはなれないから
Totsuzen ni wa Tensai ni wa narenai kara
Ya que no puedes convertirte en un genio de repente
つづけて少しずつ Up! Up! Up! Up! いつか・・・
Tsudzuketeku sukoshi zutsu Up! Up! Up! Up! Itsuka
Sigue poco a poco ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! Algún día
歩き出す
Arukidasu
Comienza a caminar
あなたの夢は みんなの夢さ
Anata no yume wa Minna no yume sa
Tu sueño es el sueño de todos
今この時は 君が輝く舞台
Ima kono toki wa Kimi ga kagayaku butai
Este momento es el escenario en el que brillarás
ながした涙 超えてここに立つ
Nagashita namida Koete koko ni tatsu
Venciendo a las lágrimas que derramaste, permaneciendo aquí
そのまなざしが 世界に勇気与える Hero
Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero
Esa mirada es la de un héroe que trae valor al mundo
You're Hero!
¡Eres un héroe!
夢を共に追いかけた あの仲間たちは
Yume wo tomo ni oikaketa Ano nakamatachi wa
Los amigos junto a los que perseguiste tus sueños
きっと 今もそばにいる 感じる
Kitto Ima mo soba ni iru Kanjiru
Seguro que aún puedes sentirlos a tu lado
今こそ君は 本当のHero
Ima koso kimi wa Hontou no Hero
En este momento eres un verdadero héroe
このフィールドは 君が輝く舞台
Kono firudo wa Kimi ga kagayaku butai
Este terreno es el escenario en el que brillarás
ながした涙 超えてここに立ち
Nagashita namida Koete koko ni tatsu
Venciendo a las lágrimas que derramaste, permaneciendo aquí
そのまなざしが 世界に勇気与える Hero
Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero
Esa mirada es la de un héroe que trae valor al mundo
あなたの夢は みんなの夢さ
Anata no yume wa Minna no yume sa
Tu sueño es el sueño de todos
ながした涙 超えてここに立つ
Nagashita namida Koete koko ni tatsu
Venciendo a las lágrimas que derramaste, permaneciendo aquí
今こそ君は 本当のHero
Ima koso kimi wa Hontou no Hero
En este momento eres un verdadero héroe
そのまなざしが 世界に勇気与える Hero
Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero
Esa mirada es la de un héroe que trae valor al mundo
You're Hero!
¡Eres un héroe!
Info de la canción:
Intérprete: Arashi.
Letra: Spin.
Música: Shin Tanimoto.
Arreglos: Tomoki Ishizuka.
Álbum: Hitomi no naka no Galaxy/Hero (2004), 5×5 The Best Selection of 2002←2004 (2004), 5x10 All the Best! 1999–2009 (2009), 5x20 All the Best!! 1999–2019 (2019).
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Yasashii Uta.
➜ Letras y traducciones: Arashi
¡Eres un héroe!
今日も同じ道を走る まだ見ぬ自分を探して
Kyou mo onaji michi wo hashiru Mada minu jibun sagashite
Corriendo en el mismo camino de siempre, buscando un nuevo yo
雨の朝も 風の夜も まだ夢は続く
Ame no asa mo Kaze no yoru mo Mada yume wa tsudzuku
En las mañanas de lluvia y las noches de viento tus sueños continuarán
もうだめだと 思う瞬間はみんな同じ
Mou dame da to Omou shunkan wa minna onaji
Todos pensamos alguna vez que no podemos más
あきらめずに一つずつ Up! Up! Up! Up! 高く
Akiramezu ni hitotsu zutsu Up! Up! Up! Up! Takaku
Sin rendirse, poco a poco ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! Más alto
胸を張れ
Mune wo hare
Llénate de orgullo
今こそ君は 本当のHero
Ima koso kimi wa Hontou no Hero
En este momento eres un verdadero héroe
このフィールドは 君が輝く舞台
Kono firudo wa Kimi ga kagayaku butai
Este terreno es el escenario en el que brillarás
ながした涙 超えてここに立つ
Nagashita namida Koete koko ni tatsu
Venciendo a las lágrimas que derramaste, permaneciendo aquí
そのまなざしが 世界に勇気与える Hero
Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero
Esa mirada es la de un héroe que trae valor al mundo
You're Hero!
¡Eres un héroe!
休むことも 止まることも 出来なかった毎日
Yasumu koto mo Tomaru koto mo Dekinakatta mainichi
Cada día hay cosas que no puedes dejar o que no puedes detener
焦りながら 信じながら 明日の夜明けを待ってた
Aserinagara Shinjinagara Asu no yoake matteta
Con impaciencia, pero creyendo, espera el amanecer
突然には 天才にはなれないから
Totsuzen ni wa Tensai ni wa narenai kara
Ya que no puedes convertirte en un genio de repente
つづけて少しずつ Up! Up! Up! Up! いつか・・・
Tsudzuketeku sukoshi zutsu Up! Up! Up! Up! Itsuka
Sigue poco a poco ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! Algún día
歩き出す
Arukidasu
Comienza a caminar
あなたの夢は みんなの夢さ
Anata no yume wa Minna no yume sa
Tu sueño es el sueño de todos
今この時は 君が輝く舞台
Ima kono toki wa Kimi ga kagayaku butai
Este momento es el escenario en el que brillarás
ながした涙 超えてここに立つ
Nagashita namida Koete koko ni tatsu
Venciendo a las lágrimas que derramaste, permaneciendo aquí
そのまなざしが 世界に勇気与える Hero
Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero
Esa mirada es la de un héroe que trae valor al mundo
You're Hero!
¡Eres un héroe!
夢を共に追いかけた あの仲間たちは
Yume wo tomo ni oikaketa Ano nakamatachi wa
Los amigos junto a los que perseguiste tus sueños
きっと 今もそばにいる 感じる
Kitto Ima mo soba ni iru Kanjiru
Seguro que aún puedes sentirlos a tu lado
今こそ君は 本当のHero
Ima koso kimi wa Hontou no Hero
En este momento eres un verdadero héroe
このフィールドは 君が輝く舞台
Kono firudo wa Kimi ga kagayaku butai
Este terreno es el escenario en el que brillarás
ながした涙 超えてここに立ち
Nagashita namida Koete koko ni tatsu
Venciendo a las lágrimas que derramaste, permaneciendo aquí
そのまなざしが 世界に勇気与える Hero
Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero
Esa mirada es la de un héroe que trae valor al mundo
あなたの夢は みんなの夢さ
Anata no yume wa Minna no yume sa
Tu sueño es el sueño de todos
ながした涙 超えてここに立つ
Nagashita namida Koete koko ni tatsu
Venciendo a las lágrimas que derramaste, permaneciendo aquí
今こそ君は 本当のHero
Ima koso kimi wa Hontou no Hero
En este momento eres un verdadero héroe
そのまなざしが 世界に勇気与える Hero
Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero
Esa mirada es la de un héroe que trae valor al mundo
You're Hero!
¡Eres un héroe!
Info de la canción:
Intérprete: Arashi.
Letra: Spin.
Música: Shin Tanimoto.
Arreglos: Tomoki Ishizuka.
Álbum: Hitomi no naka no Galaxy/Hero (2004), 5×5 The Best Selection of 2002←2004 (2004), 5x10 All the Best! 1999–2009 (2009), 5x20 All the Best!! 1999–2019 (2019).
Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Yasashii Uta.
➜ Letras y traducciones: Arashi
Comentarios
Publicar un comentario